﻿1
00:00:29,998 --> 00:00:32,000
[AUDIENCE CHATTER]

2
00:00:34,434 --> 00:00:36,403
[LIGHT LAUGHTER]

3
00:00:40,274 --> 00:00:42,175
[ORCHESTRA PLAYING
LIVELY BIG BAND MUSIC]

4
00:00:42,309 --> 00:00:44,144
[AUDIENCE CHEERING]

5
00:02:00,521 --> 00:02:02,489
[ORCHESTRA PLAYING FLOURISH]

6
00:02:06,259 --> 00:02:08,261
-[SONG ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

7
00:02:32,620 --> 00:02:34,822
[HOPEFUL MUSIC PLAYING,
<i>MERRILY WE ROLL ALONG</i> ]

8
00:02:41,796 --> 00:02:45,499
WAITRESS: ♪ <i>Yesterday is done</i> ♪

9
00:02:45,633 --> 00:02:49,704
♪ <i>See the pretty countryside</i> ♪

10
00:02:49,837 --> 00:02:53,508
JEROME: ♪ <i>Merrily we roll along</i>
<i>Roll along</i> ♪

11
00:02:53,641 --> 00:02:57,377
♪ <i>Bursting with dreams</i> ♪

12
00:02:57,512 --> 00:03:01,082
KT: ♪ <i>Traveling's the fun</i> ♪

13
00:03:01,214 --> 00:03:05,053
BUNKER:
♪ <i>Flashing by the countryside</i> ♪

14
00:03:05,185 --> 00:03:06,921
MEG: ♪ <i>Everybody merrily</i> ♪

15
00:03:07,055 --> 00:03:08,823
BUNKER: ♪ <i>Merrily</i> ♪

16
00:03:08,956 --> 00:03:12,660
GROUP I: ♪ <i>Catching at dreams</i> ♪

17
00:03:12,794 --> 00:03:16,463
♪ <i>Rolling along</i> ♪

18
00:03:16,597 --> 00:03:20,200
♪ <i>Rolling along</i> ♪

19
00:03:20,333 --> 00:03:23,403
♪ <i>Rolling along</i> ♪

20
00:03:24,706 --> 00:03:26,074
♪ <i>Dreams don't die</i> ♪

21
00:03:26,206 --> 00:03:28,576
♪ <i>So keep an eye</i>
<i>on your dream</i> ♪

22
00:03:28,710 --> 00:03:31,512
GROUP II: ♪ <i>And before you know</i>
<i>where you are, there you are</i> ♪

23
00:03:31,646 --> 00:03:34,582
GROUP I: ♪ <i>Time goes by</i>
<i>and hopes go dry</i> ♪

24
00:03:34,716 --> 00:03:39,252
♪ <i>But you still can try</i>
<i>for your dream</i> ♪

25
00:03:39,386 --> 00:03:40,788
MEG: ♪ <i>Tend your dream</i> ♪

26
00:03:40,922 --> 00:03:42,523
GROUP II:
♪ <i>How does it happen?</i> ♪

27
00:03:42,657 --> 00:03:44,224
TYLER: ♪ <i>Dreams take time</i> ♪

28
00:03:44,357 --> 00:03:45,860
GROUP II:
♪ <i>Once it was all so clear</i> ♪

29
00:03:45,993 --> 00:03:47,929
BUNKER: ♪ <i>Time goes by</i> ♪

30
00:03:48,062 --> 00:03:50,430
GROUP II: ♪ <i>How can you get</i>
<i>So far off the track?</i> ♪

31
00:03:50,565 --> 00:03:53,034
♪ <i>Why don't you turn around</i>
<i>and go back?</i> ♪

32
00:03:53,167 --> 00:03:54,569
MEG: ♪ <i>Bend your dream</i> ♪

33
00:03:54,702 --> 00:03:57,237
GROUP II:
♪ <i>How does it happen?</i> ♪

34
00:03:57,370 --> 00:03:59,207
<i>-</i> ♪ <i>Where is the moment?</i> ♪
<i>-</i> GROUP I: ♪ <i>With the road</i> ♪

35
00:03:59,339 --> 00:04:01,042
GROUP II: ♪ <i>How can</i>
<i>you miss it? Isn't it clear?</i> ♪

36
00:04:01,175 --> 00:04:04,045
♪ <i>How can you let it</i>
<i>slip out of gear?</i> ♪

37
00:04:04,178 --> 00:04:09,050
ALL: ♪ <i>How did you ever</i>
<i>get there from here?</i> ♪

38
00:04:09,183 --> 00:04:11,753
GROUP I: ♪ <i>You roll</i> ♪
GROUP II: ♪ <i>How does</i>
<i>it happen?</i> ♪

39
00:04:11,886 --> 00:04:13,621
<i>-</i> ♪ <i>How does it happen?</i> ♪
<i>-</i> GROUP I: ♪ <i>You just roll</i> ♪

40
00:04:13,755 --> 00:04:14,956
GROUP II AND GROUP III:
♪ <i>Once it was all so clear</i> ♪

41
00:04:15,089 --> 00:04:16,691
GROUP I: ♪ <i>Everybody roll</i> ♪

42
00:04:16,824 --> 00:04:18,559
GROUP II:
♪ <i>How does it start to go?</i> ♪

43
00:04:18,693 --> 00:04:20,528
GROUP II AND GROUP III:
♪ <i>Does it slip away slow</i> ♪

44
00:04:20,661 --> 00:04:21,929
ALL: ♪ <i>So you never even notice</i>
<i>It's happening?</i> ♪

45
00:04:23,396 --> 00:04:25,933
♪ <i>How did you get to be here?</i> ♪

46
00:04:26,067 --> 00:04:27,969
ALL: ♪ <i>What was the moment?</i> ♪

47
00:04:29,237 --> 00:04:31,572
♪ <i>How did you get to be here?</i> ♪

48
00:04:33,273 --> 00:04:36,077
CHARLEY AND MARY:
♪ <i>Pick yourself a road</i> ♪

49
00:04:36,210 --> 00:04:39,547
♪ <i>Get to know the countryside</i> ♪

50
00:04:39,680 --> 00:04:41,448
♪ <i>Soon enough, you're merrily</i> ♪

51
00:04:41,582 --> 00:04:46,220
ALL: ♪ <i>Merrily</i>
<i>practicing dreams</i> ♪

52
00:04:46,353 --> 00:04:49,456
♪ <i>Dreams that will explode</i> ♪

53
00:04:49,590 --> 00:04:52,627
♪ <i>Waking up the countryside</i> ♪

54
00:04:52,760 --> 00:04:55,897
♪ <i>Making you feel</i>
<i>merrily, merrily</i> ♪

55
00:04:56,030 --> 00:04:59,100
♪ <i>What can go wrong?</i> ♪

56
00:04:59,233 --> 00:05:01,102
<i>-</i> ♪ <i>Rolling along</i> ♪
<i>-</i> GROUP II: ♪ <i>Some roads</i>
<i>are soft</i> ♪

57
00:05:01,235 --> 00:05:03,104
♪ <i>And some are bumpy</i> ♪

58
00:05:03,237 --> 00:05:06,240
♪ <i>Some roads you really fly</i> ♪

59
00:05:06,373 --> 00:05:09,442
♪ <i>Some rides are rough</i>
<i>And leave you jumpy</i> ♪

60
00:05:09,577 --> 00:05:12,513
♪ <i>Why make it tough by</i>
<i>getting grumpy?</i> ♪

61
00:05:12,647 --> 00:05:15,550
♪ <i>Plenty of roads to try</i> ♪

62
00:05:15,683 --> 00:05:18,152
<i>-</i> ♪ <i>Some roads are soft</i> ♪
<i>-</i> GROUP I: ♪ <i>One trip</i> ♪

63
00:05:18,286 --> 00:05:21,122
GROUP II: ♪ <i>And some</i>
<i>are bumpy</i> ♪
GROUP I: ♪ <i>All you get</i> ♪

64
00:05:21,255 --> 00:05:22,322
<i>-</i> ♪ <i>Some roads you really fly</i> ♪
<i>-</i> GROUP I: ♪ <i>Is one</i>
<i>quick ride</i> ♪

65
00:05:22,455 --> 00:05:24,959
♪ <i>Look around a bit</i> ♪

66
00:05:25,092 --> 00:05:26,459
GROUP II:
♪ <i>Some rides are rough</i> ♪
GROUP I: ♪ <i>One quick ride</i> ♪

67
00:05:26,594 --> 00:05:29,030
GROUP II:
<i>♪ And leave you jumpy ♪</i>

68
00:05:29,163 --> 00:05:31,799
<i>-♪ Why make it tough ♪</i>
-GROUP I: ♪ <i>Through</i>
<i>the countryside</i> ♪

69
00:05:31,933 --> 00:05:33,100
GROUP II: ♪ <i>By getting</i>
<i>grumpy?</i> ♪
GROUP I: ♪ <i>Stay on the track</i> ♪

70
00:05:33,234 --> 00:05:35,636
♪ <i>Plenty of roads to try</i> ♪

71
00:05:35,770 --> 00:05:37,505
<i>-</i> ♪ <i>Never look back</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Some roads you really fly</i> ♪

72
00:05:37,638 --> 00:05:38,673
ALL: ♪ <i>Never look back</i>
<i>Never look back</i> ♪

73
00:05:38,806 --> 00:05:40,007
♪ <i>Never look back</i> ♪

74
00:05:40,141 --> 00:05:40,975
♪ <i>Never look back, never look</i> ♪

75
00:05:41,108 --> 00:05:42,310
[BRIGHT MUSIC PLAYING]

76
00:05:42,442 --> 00:05:44,377
♪ <i>How did you get to be here?</i> ♪

77
00:05:44,512 --> 00:05:46,113
♪ <i>What was the moment?</i> ♪

78
00:05:47,815 --> 00:05:49,717
♪ <i>How did you get to be here?</i> ♪

79
00:05:51,384 --> 00:05:54,121
♪ <i>Bending with the road</i> ♪

80
00:05:54,255 --> 00:05:57,325
♪ <i>Gliding through</i>
<i>the countryside</i> ♪

81
00:05:57,457 --> 00:06:00,061
♪ <i>Merrily we roll along,</i>
<i>roll along</i> ♪

82
00:06:00,194 --> 00:06:03,097
♪ <i>Catching at dreams</i> ♪

83
00:06:03,231 --> 00:06:06,167
♪ <i>Dreams that will explode</i> ♪

84
00:06:06,300 --> 00:06:09,070
♪ <i>Waking up the countryside</i> ♪

85
00:06:09,203 --> 00:06:12,006
♪ <i>Everybody merrily, merrily</i> ♪

86
00:06:12,139 --> 00:06:14,876
♪ <i>Sing 'em your song</i> ♪

87
00:06:15,009 --> 00:06:17,912
♪ <i>Rolling along</i> ♪

88
00:06:18,045 --> 00:06:20,681
♪ <i>Rolling along</i> ♪

89
00:06:20,815 --> 00:06:24,619
<i>-</i> ♪ <i>Rolling along</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Rolling a...</i> ♪

90
00:06:24,752 --> 00:06:26,220
-[WHOOPS]
-[LAUGHTER]

91
00:06:26,354 --> 00:06:27,722
[ <i>THAT FRANK</i> PLAYING]

92
00:06:27,855 --> 00:06:29,257
Hey.

93
00:06:29,389 --> 00:06:31,525
[LIVELY CHATTER]

94
00:06:34,362 --> 00:06:36,998
♪ <i>I said, "Frank, this picture</i>
<i>Is a watershed"</i> ♪

95
00:06:37,131 --> 00:06:39,033
Hey, let me tell you
about my new...

96
00:06:39,166 --> 00:06:42,136
♪ <i>I said, "Frank, one day</i>
<i>You'll run my studio"</i> ♪

97
00:06:42,270 --> 00:06:44,272
[LIVELY CHATTER, LAUGHTER]

98
00:06:44,404 --> 00:06:46,574
♪ <i>I said, "Frank, will you</i>
<i>Listen to that response?"</i> ♪

99
00:06:46,707 --> 00:06:49,076
♪ <i>I said, "Frank really knows</i>
<i>What the public wants"</i> ♪

100
00:06:49,210 --> 00:06:51,846
♪ <i>I said, "Frank, this picture</i>
<i>Is a watershed"</i> ♪

101
00:06:51,979 --> 00:06:53,247
-Know what I'm having?
-What?

102
00:06:53,381 --> 00:06:54,548
Not much fun.

103
00:06:54,682 --> 00:06:58,819
-Party!
-Oh, my God, look at him.

104
00:06:58,953 --> 00:07:00,821
GROUP I: ♪ <i>That Frank</i> ♪

105
00:07:00,955 --> 00:07:02,056
♪ <i>That guy is too much</i> ♪

106
00:07:02,189 --> 00:07:03,291
Hey, the party's outside.

107
00:07:03,423 --> 00:07:04,457
♪ <i>That Frank</i> ♪

108
00:07:04,592 --> 00:07:05,660
Do you like the picture?

109
00:07:05,793 --> 00:07:07,361
♪ <i>The platinum touch</i> ♪

110
00:07:07,494 --> 00:07:08,829
How about more champagne?

111
00:07:08,963 --> 00:07:10,097
♪ <i>He has taste,</i>
<i>he has talent</i> ♪

112
00:07:10,231 --> 00:07:11,732
<i>♪ Is he the best? ♪</i>

113
00:07:11,866 --> 00:07:14,068
♪ <i>Plus, a fine head</i>
<i>for business</i> ♪

114
00:07:14,201 --> 00:07:15,102
<i>-</i> ♪ <i>The man is blessed</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>That Frank</i> ♪

115
00:07:15,236 --> 00:07:16,804
[LIVELY CHATTER, LAUGHTER]

116
00:07:16,938 --> 00:07:18,973
I wrote the screenplay
for Frank's movie.

117
00:07:20,408 --> 00:07:22,543
Your secret's safe with me.

118
00:07:23,144 --> 00:07:24,645
MEG: Frank.

119
00:07:24,779 --> 00:07:26,614
FRANK: Oh, Tyler,
I want you to meet Meg,

120
00:07:26,747 --> 00:07:28,115
the star of my movie.

121
00:07:28,249 --> 00:07:30,651
My old friend Tyler here
is the man who invented

122
00:07:30,785 --> 00:07:32,553
the telephone answering machine.

123
00:07:32,687 --> 00:07:35,756
And people are living in fear
I'll invent something else.

124
00:07:35,890 --> 00:07:37,291
GROUP I: ♪ <i>That Frank</i> ♪

125
00:07:37,425 --> 00:07:38,793
♪ So, what do you do? ♪

126
00:07:38,926 --> 00:07:39,593
GROUP I:
♪ <i>He's full of advice</i> ♪

127
00:07:39,727 --> 00:07:40,695
I drink.

128
00:07:40,828 --> 00:07:42,063
♪ <i>That Frank</i> ♪

129
00:07:42,196 --> 00:07:43,664
No, what do you really do?

130
00:07:43,798 --> 00:07:44,765
ALL: ♪ <i>And, God, is he nice</i> ♪

131
00:07:44,899 --> 00:07:46,300
I really drink.

132
00:07:46,434 --> 00:07:47,535
♪ <i>What a friend,</i>
<i>what a host</i> ♪

133
00:07:47,668 --> 00:07:49,170
<i>♪ And his work is great ♪</i>

134
00:07:49,303 --> 00:07:50,404
♪ <i>Has a wife</i>
<i>who is gorgeous</i> ♪

135
00:07:50,538 --> 00:07:52,206
<i>♪ A son who's straight ♪</i>

136
00:07:52,340 --> 00:07:53,274
♪ <i>He's a type</i>
<i>You can easily learn to hate</i> ♪

137
00:07:53,407 --> 00:07:54,442
♪ <i>That Frank</i> ♪

138
00:07:54,575 --> 00:07:56,377
[LIVELY CHATTER, LAUGHTER]

139
00:07:56,510 --> 00:07:59,180
♪ <i>Who says,</i>
<i>"Lonely at the top"?</i> ♪

140
00:07:59,313 --> 00:08:00,982
[LIVELY CHATTER, LAUGHTER]

141
00:08:01,115 --> 00:08:04,051
♪ <i>I say, "Let it never stop"</i> ♪

142
00:08:04,185 --> 00:08:06,087
[LIVELY CHATTER]

143
00:08:06,220 --> 00:08:08,556
♪ <i>It's our time</i>
<i>coming through</i> ♪

144
00:08:08,689 --> 00:08:10,958
♪ <i>All our dreams coming true</i> ♪

145
00:08:11,092 --> 00:08:12,994
♪ <i>Working hard, getting rich</i> ♪

146
00:08:13,127 --> 00:08:15,196
-[LAUGHS]
<i>-</i> ♪ <i>Being happy</i> ♪

147
00:08:15,329 --> 00:08:16,630
<i>-</i> ♪ <i>There's a switch</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>That smile</i> ♪

148
00:08:16,764 --> 00:08:17,965
BUNKER: Don't you miss
writing music?

149
00:08:18,099 --> 00:08:19,033
♪ <i>He's hot, but he's cool</i> ♪

150
00:08:19,166 --> 00:08:20,067
That was the old Frank Shepard.

151
00:08:20,201 --> 00:08:21,202
♪ <i>What style</i> ♪

152
00:08:21,335 --> 00:08:22,536
This guy's the American dream.

153
00:08:22,670 --> 00:08:25,172
♪ <i>And what a great pool</i> ♪

154
00:08:25,306 --> 00:08:27,641
♪ <i>If you had no idea</i>
<i>What "charisma" meant</i> ♪

155
00:08:27,775 --> 00:08:30,344
♪ <i>And you just can't be jealous</i>
<i>He's such a gent</i> ♪

156
00:08:30,478 --> 00:08:32,780
♪ <i>He's the kind of a man</i> ♪

157
00:08:32,913 --> 00:08:34,181
<i>-</i> ♪ <i>That you can't resist</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>That Frank</i> ♪

158
00:08:34,315 --> 00:08:36,050
-Franklin.
-Meg, this is Mary Flynn.

159
00:08:36,183 --> 00:08:39,553
Mary is my deepest, closest,
best friend in all the world.

160
00:08:41,022 --> 00:08:42,823
Congratulations on the movie.

161
00:08:42,957 --> 00:08:47,294
Your performance will stay
with me for a long time.

162
00:08:48,662 --> 00:08:49,864
We go way back.

163
00:08:49,997 --> 00:08:51,665
But seldom forward.

164
00:08:51,799 --> 00:08:54,135
Actually, Franklin gave me
the novel you wrote,

165
00:08:54,268 --> 00:08:56,670
and I read it over and over.

166
00:08:56,804 --> 00:08:59,040
Well, didn't you get it
the first time?

167
00:08:59,173 --> 00:09:01,342
Hey, gang,
we've got dancing outside!

168
00:09:01,475 --> 00:09:03,344
Come on!

169
00:09:03,477 --> 00:09:05,546
♪ <i>I said, "Frank, you're</i>
<i>coming down to Mexico"</i> ♪

170
00:09:07,548 --> 00:09:09,383
Honestly...

171
00:09:09,518 --> 00:09:10,584
♪ <i>I think Frank is moving</i>
<i>Back to Paramount</i> ♪

172
00:09:11,318 --> 00:09:13,054
What?

173
00:09:13,187 --> 00:09:15,122
♪ <i>These are the movers</i>
<i>These are the shapers</i> ♪

174
00:09:15,256 --> 00:09:17,425
♪ <i>These are the people</i> ♪

175
00:09:17,558 --> 00:09:19,193
<i>-</i> ♪ <i>Who fill the papers</i> ♪
-GROUP I: ♪ <i>Mexico</i> ♪

176
00:09:19,326 --> 00:09:21,762
MARY: ♪ <i>These are</i>
<i>the friends of Frank</i> ♪

177
00:09:21,896 --> 00:09:23,631
<i>-</i> ♪ <i>Moving back to Paramount</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Each one a perfect blank</i> ♪

178
00:09:23,764 --> 00:09:24,865
♪ <i>When you see a movie</i>
<i>that's successful</i> ♪

179
00:09:24,999 --> 00:09:26,167
♪ <i>What can you say?</i> ♪

180
00:09:26,300 --> 00:09:28,169
-Congratulations!
-Thank you.

181
00:09:28,302 --> 00:09:30,237
MARY: ♪ <i>These are the movers</i>
<i>These are the shapers</i> ♪

182
00:09:30,371 --> 00:09:32,273
♪ <i>These are the people</i>
<i>Who give you vapors</i> ♪

183
00:09:32,406 --> 00:09:34,842
♪ <i>20 years ago,</i>
<i>who'd have guessed?</i> ♪

184
00:09:34,975 --> 00:09:37,645
♪ <i>Who'd have guessed</i>
<i>We'd be standing here?</i> ♪

185
00:09:37,778 --> 00:09:39,447
♪ <i>God, we would have been</i>
<i>so impressed</i> ♪

186
00:09:39,580 --> 00:09:41,282
♪ <i>Now we're here</i>
<i>with the most</i> ♪

187
00:09:41,415 --> 00:09:42,883
GROUP I: <i>♪ Mexico ♪</i>

188
00:09:43,017 --> 00:09:44,485
♪ <i>Brilliant minds</i>
<i>on the coast</i> ♪

189
00:09:44,652 --> 00:09:46,153
GROUP II: ♪ <i>Moving back</i>
<i>to Paramount</i> ♪

190
00:09:46,287 --> 00:09:48,255
♪ <i>And notice</i>
<i>who is their host</i> ♪

191
00:09:48,389 --> 00:09:49,423
-GROUP: ♪ <i>Mexico</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Beautiful, Frank</i> ♪

192
00:09:49,558 --> 00:09:50,591
♪ <i>Acapulco, Mexico</i> ♪

193
00:09:50,724 --> 00:09:52,561
♪ <i>Beautiful, Frank</i> ♪

194
00:09:52,693 --> 00:09:53,727
♪ <i>When you've made a movie</i>
<i>That's successful</i> ♪

195
00:09:53,861 --> 00:09:55,129
♪ <i>Where do you go?</i> ♪

196
00:09:55,262 --> 00:09:56,464
Paramount!

197
00:09:56,597 --> 00:09:57,598
No!

198
00:09:59,433 --> 00:10:00,569
Here's to us.

199
00:10:01,602 --> 00:10:02,603
Who's like us?

200
00:10:03,604 --> 00:10:04,772
-Damn few.
-Damn few.

201
00:10:04,905 --> 00:10:06,240
Thanks, pal, for flying out.

202
00:10:06,373 --> 00:10:07,908
[CHUCKLES]
Thanks, pal, for the ticket.

203
00:10:08,042 --> 00:10:09,076
[FRANK CHUCKLES]

204
00:10:09,210 --> 00:10:10,945
I got a letter from Frankie.

205
00:10:11,078 --> 00:10:12,913
Well, at least my son
writes to you.

206
00:10:13,047 --> 00:10:15,416
Yeah, to thank me
for coming to his graduation.

207
00:10:15,550 --> 00:10:17,451
-He didn't invite me.
-He didn't invite me either.

208
00:10:17,586 --> 00:10:19,653
-How is he anyway?
-[SCOFFS]

209
00:10:19,787 --> 00:10:21,622
I mean, he asked
the same thing about you.

210
00:10:21,755 --> 00:10:23,357
-Frank, look,
why don't the two of you...
-KT: Frank!

211
00:10:23,491 --> 00:10:24,792
-...finally get on...
-I am beginning my broadcast.

212
00:10:24,925 --> 00:10:26,827
Where Franklin Shepard goes,
I go,

213
00:10:26,961 --> 00:10:29,564
because that is where
the A-list goes.

214
00:10:29,697 --> 00:10:30,998
[FRANK AND KT CHUCKLE]

215
00:10:31,132 --> 00:10:35,102
I just figured out
what the "A" stands for.

216
00:10:36,538 --> 00:10:38,005
Now, I heard a reliable rumor

217
00:10:38,139 --> 00:10:39,807
that you're selling
the Malibu house.

218
00:10:39,940 --> 00:10:42,544
You don't want it. The place
doesn't even have a pool.

219
00:10:42,676 --> 00:10:44,411
No pool?

220
00:10:44,546 --> 00:10:46,313
[LAUGHS]

221
00:10:46,447 --> 00:10:50,851
In my rat's hole in New York,
the john is terminally busted,

222
00:10:50,985 --> 00:10:54,155
and the kitchen
should be condemned.

223
00:10:54,288 --> 00:10:56,957
But no pool?

224
00:10:57,658 --> 00:10:59,994
Trash it!

225
00:11:03,130 --> 00:11:05,166
Let's have some coffee, Mary.

226
00:11:05,299 --> 00:11:06,367
GROUP II: ♪ <i>Poor Frank</i> ♪

227
00:11:06,500 --> 00:11:07,768
I never drink coffee.

228
00:11:07,902 --> 00:11:08,869
♪ <i>He handled that well</i> ♪

229
00:11:09,003 --> 00:11:10,204
Caffeine isn't good for you.

230
00:11:10,337 --> 00:11:11,739
♪ <i>That Frank</i> ♪

231
00:11:11,872 --> 00:11:13,374
Look, I'm aware
this was just a formula movie.

232
00:11:13,508 --> 00:11:14,509
♪ <i>He's loyal as hell</i> ♪

233
00:11:14,643 --> 00:11:16,611
But my next picture, you wait.

234
00:11:17,811 --> 00:11:19,648
I gave up waiting.

235
00:11:19,780 --> 00:11:21,815
♪ <i>He's polite and considerate</i>
<i>Rain or shine</i> ♪

236
00:11:21,949 --> 00:11:23,884
♪ <i>It began when I tasted</i>
<i>Communion wine</i> ♪

237
00:11:24,018 --> 00:11:25,019
♪ <i>That Frank</i> ♪

238
00:11:25,152 --> 00:11:26,754
[LIVELY CHATTER]

239
00:11:26,887 --> 00:11:29,624
♪ <i>Who says,</i>
<i>"Mustn't go too far"?</i> ♪

240
00:11:29,757 --> 00:11:31,458
[LIVELY CHATTER]

241
00:11:31,593 --> 00:11:34,328
♪ <i>I say,</i>
<i>"Look at where we are"</i> ♪

242
00:11:34,461 --> 00:11:35,896
[LIVELY CHATTER]

243
00:11:36,030 --> 00:11:38,633
♪ <i>It's our time</i>
<i>coming through</i> ♪

244
00:11:38,766 --> 00:11:40,901
♪ <i>I say, "Good, me and you"</i> ♪

245
00:11:41,035 --> 00:11:43,370
♪ <i>I say, "Roll,"</i>
<i>I say, "Ride"</i> ♪

246
00:11:43,505 --> 00:11:45,372
♪ <i>I say, "Hey,</i>
<i>there's food outside"</i> ♪

247
00:11:45,507 --> 00:11:46,473
GROUP II: ♪ <i>That Frank</i> ♪

248
00:11:46,608 --> 00:11:47,808
Frank's movie was fun.

249
00:11:47,942 --> 00:11:49,176
GROUP II:
<i>You'd think he'd relax</i>

250
00:11:49,310 --> 00:11:50,211
Frank knows
what the public wants.

251
00:11:50,344 --> 00:11:51,245
♪ <i>Not Frank</i> ♪

252
00:11:51,378 --> 00:11:52,547
And Frank made a star!

253
00:11:52,681 --> 00:11:53,515
♪ <i>He's laying new tracks</i> ♪

254
00:11:53,648 --> 00:11:55,382
I love a movie movie!

255
00:11:55,517 --> 00:11:57,718
♪ <i>If you had no idea</i>
<i>What "charisma" meant</i> ♪

256
00:11:57,851 --> 00:11:59,820
♪ <i>And you just can't be jealous</i>
<i>He's such a gent</i> ♪

257
00:11:59,954 --> 00:12:02,022
♪ <i>He's the kind of a man</i>
<i>Who could be president</i> ♪

258
00:12:02,156 --> 00:12:03,857
<i>-</i> ♪ <i>That Frank</i> ♪
-[IMPERCEPTIBLE]

259
00:12:03,991 --> 00:12:05,459
♪ <i>That Frank</i> ♪

260
00:12:06,894 --> 00:12:07,962
♪ <i>That Frank</i> ♪

261
00:12:08,829 --> 00:12:11,098
[LIVELY CHATTER]

262
00:12:11,232 --> 00:12:13,100
♪ <i>That Frank</i> ♪

263
00:12:13,234 --> 00:12:15,469
[AUDIENCE CHEERING]

264
00:12:18,239 --> 00:12:19,773
Frank.

265
00:12:19,907 --> 00:12:22,409
Tonight I saw a falling star.

266
00:12:22,544 --> 00:12:23,911
I was running across the lawn,

267
00:12:24,044 --> 00:12:25,279
and then right there
in front of me, I see...

268
00:12:25,412 --> 00:12:26,548
And what do we see
in front of us?

269
00:12:26,681 --> 00:12:28,449
-A rising star.
-[CHUCKLES] Oh.

270
00:12:28,583 --> 00:12:30,150
Because no matter
what the critics say

271
00:12:30,284 --> 00:12:32,086
about this picture,
they are certain to love you.

272
00:12:32,219 --> 00:12:34,955
They're certain to, no matter
what they say about the picture.

273
00:12:35,557 --> 00:12:37,626
The plot thins.

274
00:12:40,227 --> 00:12:41,563
Meg, you know my wife Gussie.

275
00:12:41,696 --> 00:12:43,063
Everybody who's been
to a Broadway show

276
00:12:43,197 --> 00:12:44,131
knows Gussie Carnegie.

277
00:12:44,265 --> 00:12:45,899
The hem of your garment.

278
00:12:46,033 --> 00:12:48,469
I say, by tomorrow,

279
00:12:48,603 --> 00:12:50,904
all of that
will be at your feet.

280
00:12:51,038 --> 00:12:51,939
-Oh.
-[CHUCKLES]

281
00:12:52,072 --> 00:12:55,276
Scotty, that's the Valley.

282
00:12:55,409 --> 00:12:57,811
Have you been outside
all this time?

283
00:12:57,945 --> 00:13:00,781
It's customary when you give
a party to attend it.

284
00:13:01,750 --> 00:13:02,684
Did you sing?

285
00:13:03,350 --> 00:13:05,252
No one asked.

286
00:13:06,220 --> 00:13:07,589
MEG: Franklin.
FRANK: Later.

287
00:13:07,722 --> 00:13:08,989
You're ignoring me.

288
00:13:09,123 --> 00:13:10,824
Yes, I am.

289
00:13:10,958 --> 00:13:13,260
-I've got feelings.
-And I've got a wife.

290
00:13:15,429 --> 00:13:17,464
I love you so much.

291
00:13:20,901 --> 00:13:22,704
And I love you, too.

292
00:13:22,836 --> 00:13:24,305
[TYLER CLEARS THROAT]

293
00:13:24,438 --> 00:13:26,407
Anyway, I'm off.
Tomorrow I fly to New York.

294
00:13:26,541 --> 00:13:27,941
While you're there,

295
00:13:28,075 --> 00:13:31,478
do not miss
the new Charles Kringas play.

296
00:13:31,613 --> 00:13:33,213
That is the only show in years

297
00:13:33,347 --> 00:13:36,518
that actually deserves
its Pulitzer Prize. [CHUCKLES]

298
00:13:36,651 --> 00:13:40,689
I say, in every generation,
there's one playwright.

299
00:13:44,626 --> 00:13:47,061
Oh, my God, what did I say?

300
00:13:47,194 --> 00:13:50,297
[CHUCKLES] Don't you know
that in this joint,

301
00:13:50,431 --> 00:13:55,336
you must never, ever mention
the name Charles Kringas?

302
00:13:55,469 --> 00:13:57,137
-Mary, for God's sake.
-MARY: Yeah, see,

303
00:13:57,271 --> 00:13:58,506
Charley, Frank and I were once

304
00:13:58,640 --> 00:14:00,441
these devoted,
inseparable friends.

305
00:14:00,575 --> 00:14:02,343
GUSSIE: Would anyone
care to come outside?

306
00:14:02,476 --> 00:14:04,311
Up until that famous
television interview

307
00:14:04,445 --> 00:14:06,781
where Charley,
in front of the whole nation...

308
00:14:06,914 --> 00:14:08,849
-Mary, enough!
-Mary, I've warned you.

309
00:14:08,982 --> 00:14:10,752
Hey, the house numbers
are in from the East Coast.

310
00:14:10,884 --> 00:14:11,919
And it went through the roof.

311
00:14:12,052 --> 00:14:14,455
[CHEERING, EXCITED CHATTER]

312
00:14:15,657 --> 00:14:18,492
"The surprise of
<i>Darkness Before Dawn</i>

313
00:14:18,626 --> 00:14:22,630
"is Meg Kincaid,
a starry-eyed find."

314
00:14:22,764 --> 00:14:24,766
TYLER: To Franklin Shepard,

315
00:14:24,898 --> 00:14:26,867
who I've known ever since
we started out together

316
00:14:27,000 --> 00:14:30,170
back in a crummy little
Greenwich Village saloon.

317
00:14:30,304 --> 00:14:32,005
JEROME: To Frank Shepard,

318
00:14:32,139 --> 00:14:35,909
congratulations to the client
every lawyer dreams of:

319
00:14:36,043 --> 00:14:38,479
Forty years old,
a hit in New York,

320
00:14:38,613 --> 00:14:40,881
-now a hit in Hollywood...
-[GROUP WHOOPS]

321
00:14:41,014 --> 00:14:43,350
-...married to
this Broadway legend...
-Oh, stop.

322
00:14:43,484 --> 00:14:47,087
...surrounded by the people who
work for him, by his money...

323
00:14:47,221 --> 00:14:49,923
-[LAUGHTER, LIVELY CHATTER]
-[LOUD CLANKING]

324
00:14:50,592 --> 00:14:52,326
[CHATTER STOPS]

325
00:14:53,293 --> 00:14:55,329
Are we making speeches?

326
00:14:57,532 --> 00:14:59,868
To Franklin Shepard...

327
00:15:00,000 --> 00:15:01,034
[MOCKINGLY] ...the producer,

328
00:15:02,236 --> 00:15:03,538
the man who has everything.

329
00:15:03,671 --> 00:15:04,606
[CHUCKLES]

330
00:15:04,739 --> 00:15:07,141
And... [CHUCKLES]

331
00:15:07,274 --> 00:15:11,044
fat, drunk and finished...

332
00:15:12,714 --> 00:15:14,749
I would rather be me any day.

333
00:15:17,752 --> 00:15:20,555
Well, look at the time.
I've got to go to bed.

334
00:15:20,688 --> 00:15:22,423
He'll wait.
Hoo-hoo-hoo, call him.

335
00:15:22,557 --> 00:15:23,758
-GUSSIE: Get out of here, drunk.
-Gussie.

336
00:15:23,892 --> 00:15:25,125
GUSSIE: Get that fat sot
out of here.

337
00:15:25,259 --> 00:15:26,260
FRANK: Mary,
may I take your glass?

338
00:15:26,393 --> 00:15:27,261
No, you may not take my glass.

339
00:15:27,394 --> 00:15:28,797
-Frank.
-Oh, my God.

340
00:15:28,929 --> 00:15:30,097
GUSSIE: Frank!

341
00:15:30,230 --> 00:15:32,700
[LAUGHTER]

342
00:15:32,834 --> 00:15:35,436
[LAUGHING]

343
00:15:36,136 --> 00:15:37,337
MARY: Well...

344
00:15:37,471 --> 00:15:41,141
now I won't be invited back.

345
00:15:41,275 --> 00:15:42,976
Well, please don't all feel
you have to leave

346
00:15:43,110 --> 00:15:44,244
just because I'm leaving.

347
00:15:44,378 --> 00:15:45,979
[GROUP CHATTERING]

348
00:15:46,113 --> 00:15:47,314
First, attention.

349
00:15:48,182 --> 00:15:51,018
[CHATTER CONTINUES]

350
00:15:51,151 --> 00:15:53,253
-I said "attention"!
-[CHATTER STOPS]

351
00:15:53,387 --> 00:15:56,256
Are you all listening? Because I
have something I must say.

352
00:15:57,692 --> 00:16:01,028
You are all junk.

353
00:16:04,431 --> 00:16:05,667
[SOFTLY] And you...

354
00:16:08,937 --> 00:16:10,270
[SNIFFLES]

355
00:16:10,404 --> 00:16:12,439
You deserve them.

356
00:16:16,778 --> 00:16:17,779
[MARY SNIFFLES]

357
00:16:24,318 --> 00:16:25,954
Damn sad.

358
00:16:26,119 --> 00:16:28,690
TERRY: Isn't she somebody?
DORY: No, she's a critic.

359
00:16:28,823 --> 00:16:30,324
JEROME: She wrote
a bestseller once.

360
00:16:30,457 --> 00:16:32,025
I would never have believed it.

361
00:16:32,159 --> 00:16:33,595
She's finally
out of Frank's life.

362
00:16:33,728 --> 00:16:36,096
Yeah, and the loss
is unbearable.

363
00:16:36,230 --> 00:16:37,799
MEG: [WINCES] Ow.
DORY: What happened?

364
00:16:37,932 --> 00:16:39,333
SCOTTY: Ooh, she cut her
hand on a piece of glass.

365
00:16:39,466 --> 00:16:40,735
MEG: Oh, no, no.
It's nothing. Please, no.

366
00:16:40,869 --> 00:16:42,469
No, Meg's cut her hand
rather badly.

367
00:16:42,604 --> 00:16:44,037
-No, honestly, it's nothing.
-Ru, go get something.

368
00:16:44,171 --> 00:16:46,508
-Get some iodine.
-Oh, see. [CLEARS THROAT]

369
00:16:46,641 --> 00:16:48,308
When you're young
and the star,

370
00:16:48,442 --> 00:16:52,212
how the slightest thing
and you're everybody's focus.

371
00:16:52,346 --> 00:16:53,480
[CHUCKLES]

372
00:16:53,615 --> 00:16:54,983
Bitch.

373
00:16:55,115 --> 00:16:57,451
It's stopping. I'm just
going to let it air out.

374
00:16:57,585 --> 00:16:59,319
You two sure know
how to bring down a curtain.

375
00:16:59,453 --> 00:17:01,321
I've got the iodine.
Where's the patient?

376
00:17:01,455 --> 00:17:02,891
Down at the foot of the lawn.

377
00:17:03,023 --> 00:17:05,192
-Doing her fawn imitation.
-RU: Mr. Shepard.

378
00:17:06,594 --> 00:17:07,996
Frank.

379
00:17:08,128 --> 00:17:09,564
Before I go,
I just want to know:

380
00:17:10,832 --> 00:17:12,232
How do I get to be you?

381
00:17:12,366 --> 00:17:13,668
[FRANK CHUCKLES]

382
00:17:15,135 --> 00:17:17,070
The worst vice
in the world is advice,

383
00:17:17,204 --> 00:17:18,806
so I don't give any.

384
00:17:20,140 --> 00:17:21,308
Hey.

385
00:17:25,647 --> 00:17:27,114
Don't just write what you know.

386
00:17:28,215 --> 00:17:29,918
Write what you know.

387
00:17:31,218 --> 00:17:32,486
Now get out of here.

388
00:17:41,161 --> 00:17:43,297
GUSSIE: "The worst vice
is advice"?

389
00:17:43,430 --> 00:17:45,098
Did you get that
off a T-shirt, Frank?

390
00:17:47,401 --> 00:17:48,937
I'm sorry. What's wrong?

391
00:17:49,069 --> 00:17:50,538
You and that little punchboard
are what's wrong.

392
00:17:50,672 --> 00:17:52,006
Please, please don't do this.

393
00:17:52,139 --> 00:17:53,373
We've got a party
going on out there.

394
00:17:53,508 --> 00:17:54,842
You may have betrayed me,

395
00:17:54,976 --> 00:17:56,143
but you are not going
to humiliate me.

396
00:17:56,276 --> 00:17:57,745
Gussie, when are you
gonna let it go?

397
00:17:57,879 --> 00:17:59,279
I never said you were
too old for the part.

398
00:17:59,413 --> 00:18:00,782
The studio said you were
too old for the part.

399
00:18:00,915 --> 00:18:01,749
To think I divorced a husband
who worshipped

400
00:18:01,883 --> 00:18:03,383
the ground I walked on

401
00:18:03,518 --> 00:18:04,852
to marry a pitiful excuse
for a man like you.

402
00:18:04,986 --> 00:18:06,286
I've made only one mistake
in my life,

403
00:18:06,420 --> 00:18:08,723
but I've made it
over and over and over.

404
00:18:08,856 --> 00:18:10,892
That was saying yes
when I meant no.

405
00:18:11,926 --> 00:18:13,561
-Forgive me.
-Don't you dare...

406
00:18:13,695 --> 00:18:16,163
All right, you want to know
if it's true? It's true.

407
00:18:16,296 --> 00:18:17,966
But what you would never
understand is she's sensitive.

408
00:18:18,098 --> 00:18:19,634
She cares. She's an inspiration.

409
00:18:19,767 --> 00:18:21,536
She's the raft
that keeps me from drowning.

410
00:18:21,669 --> 00:18:22,770
Pathetic.

411
00:18:22,904 --> 00:18:24,404
After all these years,

412
00:18:24,539 --> 00:18:25,773
I finally have to hand it
to Charley Kringas.

413
00:18:25,907 --> 00:18:27,441
That driven little runt

414
00:18:27,575 --> 00:18:29,109
was always the one smart enough
to read your label.

415
00:18:29,242 --> 00:18:30,645
And I envy Charley Kringas
every day of my life.

416
00:18:30,778 --> 00:18:32,847
[LAUGHS] Hilarious.

417
00:18:32,981 --> 00:18:35,449
This coming from a man
whose work isn't remembered

418
00:18:35,583 --> 00:18:37,085
by the time audiences
reach the parking lot!

419
00:18:37,217 --> 00:18:38,753
I swear, if I could go back
to the beginning,

420
00:18:38,886 --> 00:18:40,420
if I could somehow
be starting over with Charley,

421
00:18:40,555 --> 00:18:42,090
writing shows,
trying to change the world,

422
00:18:42,222 --> 00:18:44,659
I would give
all this up like that.

423
00:18:44,792 --> 00:18:47,160
GUSSIE: Oh, you've lied
to yourself so long,

424
00:18:47,294 --> 00:18:49,496
you probably believe that.

425
00:18:51,733 --> 00:18:54,334
Do you really not see
that I'm ashamed of all this?

426
00:18:56,370 --> 00:18:58,773
That I'm as sick of myself
as you are?

427
00:18:59,941 --> 00:19:01,542
I'm just acting
like it all matters

428
00:19:01,676 --> 00:19:03,276
so people can't see
how much I hate my life

429
00:19:03,410 --> 00:19:05,647
and how much I wish the whole
goddamn thing was over.

430
00:19:05,780 --> 00:19:08,650
I found her running
along the lawn, singing.

431
00:19:08,783 --> 00:19:10,585
-Ah, sorry. Here.
-Now, stand still and let me put

432
00:19:10,718 --> 00:19:12,185
-some iodine on that hand.
-Okay.

433
00:19:12,319 --> 00:19:14,722
My significant other and I
want to say good night.

434
00:19:14,856 --> 00:19:16,223
GUSSIE: Meg!

435
00:19:16,356 --> 00:19:18,126
My husband was just telling me

436
00:19:18,258 --> 00:19:19,827
that you're
the starry-eyed slut

437
00:19:19,961 --> 00:19:21,963
-that keeps him from drowning.
-Gussie, stop it!

438
00:19:22,096 --> 00:19:23,631
GUSSIE: Oh, absolutely,
Frank. I will stop it.

439
00:19:23,765 --> 00:19:26,100
But maybe she won't be
so starry-eyed now.

440
00:19:27,401 --> 00:19:30,004
-[MEG SCREAMING]
-[FRANTIC CHATTER]

441
00:19:31,506 --> 00:19:32,907
GUSSIE: He was sleeping
with her, Dory!

442
00:19:34,108 --> 00:19:35,409
You said we were
finished, Frank!

443
00:19:35,543 --> 00:19:37,612
Well, now we're finished!

444
00:19:37,745 --> 00:19:41,381
[DISTANTLY] You and her and me
and every goddamn thing

445
00:19:41,516 --> 00:19:43,051
is finished!

446
00:19:43,183 --> 00:19:44,752
[BRIGHT MUSIC PLAYING,
<i>FIRST TRANSITION</i> ]

447
00:19:47,822 --> 00:19:49,991
SCOTTY: ♪ <i>How did you</i>
<i>get to be here?</i> ♪

448
00:19:51,059 --> 00:19:52,860
GROUP: ♪ <i>What was the moment?</i> ♪

449
00:19:55,029 --> 00:19:59,067
♪ <i>How did you get to be here?</i> ♪

450
00:19:59,199 --> 00:20:03,871
BUNKER: ♪ <i>Dreams don't die</i>
<i>So keep an eye on your dream</i> ♪

451
00:20:04,005 --> 00:20:06,440
GROUP: ♪ <i>Or before you know</i>
<i>Where you are, there you are</i> ♪

452
00:20:06,574 --> 00:20:08,375
♪ <i>Roads may wind</i> ♪

453
00:20:08,509 --> 00:20:11,344
♪ <i>And you may find</i>
<i>What you've left behind</i> ♪

454
00:20:11,478 --> 00:20:15,183
<i>-</i> ♪ <i>Is your dream</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Dream</i> ♪

455
00:20:15,315 --> 00:20:18,753
<i>-</i> ♪ <i>Tend your dream</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>How does it happen?</i> ♪

456
00:20:18,886 --> 00:20:22,389
<i>-</i> ♪ <i>Dreams take time</i> ♪
<i>-</i> GROUP II: ♪ <i>Once it was</i>
<i>all so clear</i> ♪

457
00:20:22,523 --> 00:20:24,192
♪ <i>Time goes by</i> ♪

458
00:20:24,324 --> 00:20:26,861
♪ <i>How can you get</i>
<i>so far off the track?</i> ♪

459
00:20:26,994 --> 00:20:29,997
♪ <i>Why don't you turn around</i>
<i>and go back?</i> ♪

460
00:20:30,131 --> 00:20:32,432
<i>-</i> TERRY: ♪ <i>Bend your dream</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>How does it happen?</i> ♪

461
00:20:32,567 --> 00:20:34,401
<i>-</i> ♪ <i>Where is the moment?</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>With the road</i> ♪

462
00:20:34,535 --> 00:20:38,039
♪ <i>When did the road</i>
<i>behind disappear?</i> ♪

463
00:20:38,172 --> 00:20:41,542
♪ <i>Where did you let things</i>
<i>Slip out of gear?</i> ♪

464
00:20:41,676 --> 00:20:46,080
GROUP: ♪ <i>How did you</i>
<i>ever get to be here?</i> ♪

465
00:20:46,214 --> 00:20:49,884
<i>-</i> ♪ <i>1975</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>1974</i> ♪

466
00:20:50,017 --> 00:20:53,386
♪ <i>1973</i> ♪

467
00:20:54,222 --> 00:20:55,857
[SONG ENDS]

468
00:20:55,990 --> 00:20:57,959
[ <i>GOOD THING GOING (GOING GONE)</i>
BY FRANK SINATRA PLAYS]

469
00:20:58,092 --> 00:21:01,963
And that is Frank Sinatra
singing <i>Good Thing Going</i>

470
00:21:02,096 --> 00:21:06,234
from the Broadway and film hit
<i>Musical Husbands.</i>

471
00:21:06,366 --> 00:21:08,002
The composers of that show,

472
00:21:08,136 --> 00:21:10,571
Franklin Shepard
and Charles Kringas,

473
00:21:10,705 --> 00:21:12,640
are in our studio tonight,

474
00:21:12,774 --> 00:21:15,810
and we will be meeting
and talking with them.

475
00:21:15,943 --> 00:21:18,112
But first, the news.

476
00:21:18,246 --> 00:21:19,279
Hal?

477
00:21:19,412 --> 00:21:21,414
[DRAMATIC NEWS THEME PLAYING]

478
00:21:25,753 --> 00:21:28,089
The lead-in story
from tonight's edition

479
00:21:28,222 --> 00:21:29,957
of "News from New York."

480
00:21:30,091 --> 00:21:31,993
Today our nation is at long last

481
00:21:32,126 --> 00:21:34,962
celebrating a ceasefire
in Vietnam,

482
00:21:35,096 --> 00:21:37,832
the tragic death toll there
now having cost

483
00:21:37,965 --> 00:21:42,402
nearly 46,000 American lives.

484
00:21:42,537 --> 00:21:43,805
Judy?

485
00:21:45,039 --> 00:21:47,675
On the local front,
Mayor Abe Beame...

486
00:21:47,809 --> 00:21:49,277
MAKEUP ARTIST: Well,
Mr. Kringas, what do you think?

487
00:21:49,409 --> 00:21:50,978
I think my worst nightmare
has come true.

488
00:21:51,112 --> 00:21:53,313
-I look like Richard Nixon.
-Charley.

489
00:21:53,446 --> 00:21:54,849
-MARY: Oh, Charley!
-No, Mary.

490
00:21:54,982 --> 00:21:56,383
-No, do not speak to me.
-Oh!

491
00:21:56,517 --> 00:21:58,085
This whole goddamn thing
is your fault.

492
00:21:58,219 --> 00:21:59,620
I don't know why,
in Christ's name,

493
00:21:59,754 --> 00:22:01,022
I let you talk me
into this humiliation.

494
00:22:01,155 --> 00:22:02,590
Here is the drink
you ordered, Miss Flynn.

495
00:22:02,723 --> 00:22:04,491
-Ooh.
-Oh, Mary, how thoughtful.

496
00:22:04,625 --> 00:22:07,061
Oh, come on, Charley.
I need a drink.

497
00:22:07,195 --> 00:22:09,230
Yeah, one drink.
What would you like?

498
00:22:09,362 --> 00:22:11,331
A bottle of vodka and a straw.

499
00:22:12,633 --> 00:22:14,035
-Where's Frank?
-Frank?

500
00:22:14,168 --> 00:22:16,469
Probably off signing
to score another movie

501
00:22:16,604 --> 00:22:18,005
or closing a record deal.

502
00:22:18,139 --> 00:22:19,607
I can only tell you
where Frank never is,

503
00:22:19,740 --> 00:22:21,509
and that is with me,
working on our show.

504
00:22:21,642 --> 00:22:24,045
All right, well, when I called
KT to set up this interview,

505
00:22:24,178 --> 00:22:25,847
I made it very clear

506
00:22:25,980 --> 00:22:27,815
that the only thing you two
were here to talk about...

507
00:22:27,949 --> 00:22:29,650
[EXCLAIMS]

508
00:22:29,784 --> 00:22:32,286
was your next show and how long
you both been working on it.

509
00:22:32,419 --> 00:22:33,921
Oh, Mary,
since Frank married Gussie,

510
00:22:34,055 --> 00:22:35,990
the only working he knows
is working the room.

511
00:22:36,123 --> 00:22:38,759
And just where did
he learn that, Charley?

512
00:22:38,893 --> 00:22:41,494
Off on that goddamn yacht
is where.

513
00:22:41,629 --> 00:22:44,832
And, wait, who was it who sent
him off on that goddamn yacht?

514
00:22:44,966 --> 00:22:46,300
-I say to hell with Frank.
-Ugh.

515
00:22:46,433 --> 00:22:49,003
Look, I have started a play
all on my own.

516
00:22:49,136 --> 00:22:50,872
And if Frank doesn't show up
in the next 30 seconds,

517
00:22:51,005 --> 00:22:52,340
me, I am walking
right out that door.

518
00:22:52,472 --> 00:22:53,841
Look, Charley, I know Frank.

519
00:22:53,975 --> 00:22:56,443
If you connect with him again,

520
00:22:56,577 --> 00:23:00,214
if you commit the guy
today, publicly,

521
00:23:00,348 --> 00:23:02,984
I swear, by tomorrow,
you two are gonna be

522
00:23:03,117 --> 00:23:05,418
back together working again.

523
00:23:05,553 --> 00:23:08,388
You got to help
save him, Charley.

524
00:23:08,522 --> 00:23:10,725
<i>-[OLD FRIENDS</i>
(PART 1) PLAYS]
-♪ <i>Hey, old friend</i> ♪

525
00:23:10,858 --> 00:23:13,895
♪ <i>What do you say,</i>
<i>old friend?</i> ♪

526
00:23:14,028 --> 00:23:17,331
<i>-</i> ♪ <i>Make it okay, old friend</i> ♪
-[JAUNTY MUSIC PLAYING]

527
00:23:17,464 --> 00:23:20,433
♪ <i>Give the old friendship</i>
<i>a break</i> ♪

528
00:23:21,235 --> 00:23:23,571
♪ <i>Why so grim?</i> ♪

529
00:23:23,704 --> 00:23:27,642
♪ <i>We're going on forever</i> ♪

530
00:23:27,775 --> 00:23:30,344
♪ <i>You, me, him</i> ♪

531
00:23:30,477 --> 00:23:33,446
♪ <i>Too many lives are at stake</i> ♪

532
00:23:35,650 --> 00:23:37,685
♪ <i>Friends this long</i> ♪

533
00:23:37,818 --> 00:23:41,188
♪ <i>Has to mean</i>
<i>something strong</i> ♪

534
00:23:41,322 --> 00:23:44,491
♪ <i>So, if our</i>
<i>old friend's wrong</i> ♪

535
00:23:44,625 --> 00:23:48,129
♪ <i>Shouldn't an old friend</i>
<i>come through?</i> ♪

536
00:23:48,262 --> 00:23:50,731
♪ <i>It's us, old friend</i> ♪

537
00:23:50,865 --> 00:23:52,366
♪ <i>What's to discuss</i> ♪

538
00:23:52,499 --> 00:23:54,502
♪ <i>Old...</i> [GRUNTS] <i>...friend?</i> ♪

539
00:23:55,536 --> 00:23:57,038
♪ <i>Here's to us</i> ♪

540
00:23:57,872 --> 00:24:00,942
♪ <i>Who's like us?</i> ♪

541
00:24:03,344 --> 00:24:04,779
♪ <i>Damn few</i> ♪

542
00:24:04,912 --> 00:24:06,247
[MARY CHUCKLES]

543
00:24:06,380 --> 00:24:08,215
[PENSIVE MUSIC PLAYING,
<i>LIKE IT WAS</i> ]

544
00:24:12,286 --> 00:24:13,854
♪ <i>Charley</i> ♪

545
00:24:13,988 --> 00:24:16,958
♪ <i>Why can't it be</i>
<i>like it was?</i> ♪

546
00:24:17,091 --> 00:24:20,761
♪ <i>I liked it</i>
<i>the way that it was</i> ♪

547
00:24:20,895 --> 00:24:23,097
♪ <i>Charley, you and me</i> ♪

548
00:24:23,230 --> 00:24:27,635
♪ <i>We were nicer then</i> ♪

549
00:24:27,768 --> 00:24:29,637
♪ <i>We were nice</i> ♪

550
00:24:29,770 --> 00:24:33,674
♪ <i>Kids and cities</i>
<i>and trees were nice</i> ♪

551
00:24:33,808 --> 00:24:35,443
♪ <i>Everything</i> ♪

552
00:24:35,576 --> 00:24:38,512
♪ <i>I don't know</i>
<i>who we are any more</i> ♪

553
00:24:38,646 --> 00:24:42,016
♪ <i>And I'm starting</i>
<i>not to care</i> ♪

554
00:24:42,149 --> 00:24:44,952
♪ <i>Look at us, Charley</i> ♪

555
00:24:45,086 --> 00:24:47,955
♪ <i>Nothing's the way</i>
<i>that it was</i> ♪

556
00:24:48,089 --> 00:24:51,959
♪ <i>I want it</i>
<i>the way that it was</i> ♪

557
00:24:52,093 --> 00:24:57,665
♪ <i>Help me stop</i>
<i>remembering then</i> ♪

558
00:24:57,798 --> 00:25:01,168
♪ <i>Don't you remember?</i> ♪

559
00:25:01,302 --> 00:25:02,803
♪ <i>It was good</i> ♪

560
00:25:02,937 --> 00:25:05,873
♪ <i>It was really good</i> ♪

561
00:25:06,007 --> 00:25:10,144
♪ <i>Help me out, Charley</i> ♪

562
00:25:10,277 --> 00:25:13,681
♪ <i>Make it like it was</i> ♪

563
00:25:13,814 --> 00:25:15,416
Come on. Ugh.

564
00:25:15,549 --> 00:25:18,152
Look, we both know
it was better, Charley,

565
00:25:18,285 --> 00:25:20,021
the three of us.

566
00:25:20,154 --> 00:25:23,691
And you, come on. Mary, we are
not the three of us anymore.

567
00:25:23,824 --> 00:25:27,495
Now we are
one and one and one.

568
00:25:27,628 --> 00:25:29,263
♪ <i>Charley</i> ♪

569
00:25:29,397 --> 00:25:32,233
♪ <i>Nothing's the way</i>
<i>that it was</i> ♪

570
00:25:32,366 --> 00:25:36,237
♪ <i>I want it</i>
<i>the way that it was</i> ♪

571
00:25:36,370 --> 00:25:42,209
♪ <i>God knows,</i>
<i>things were easier then</i> ♪

572
00:25:42,343 --> 00:25:45,212
♪ <i>Trouble is, Charley</i> ♪

573
00:25:45,346 --> 00:25:49,950
♪ <i>That's what everyone does</i> ♪

574
00:25:50,084 --> 00:25:54,288
♪ <i>Blames the way it is</i> ♪

575
00:25:54,422 --> 00:25:58,626
♪ <i>On the way it was</i> ♪

576
00:25:58,759 --> 00:26:03,197
♪ <i>On the way it never</i> ♪

577
00:26:04,265 --> 00:26:08,436
♪ <i>Ever</i> ♪

578
00:26:11,038 --> 00:26:14,475
♪ <i>Was</i> ♪

579
00:26:14,608 --> 00:26:16,710
Jesus, Mary.

580
00:26:16,844 --> 00:26:19,280
After all these years, you're
still in love with the guy?

581
00:26:19,413 --> 00:26:22,016
[CHUCKLING]

582
00:26:22,149 --> 00:26:25,252
[VOICE BREAKING] You got to
help save me, then, Charley.

583
00:26:25,386 --> 00:26:27,254
KT: Charley, Frank,
we are on the commercial break,

584
00:26:27,388 --> 00:26:28,622
and then it's us. Follow me.

585
00:26:28,756 --> 00:26:30,291
-Frank isn't here.
-He isn't here?

586
00:26:30,424 --> 00:26:31,826
Where the hell is Frank?

587
00:26:31,959 --> 00:26:33,327
Frank is here,
and Frank is sorry.

588
00:26:33,461 --> 00:26:34,995
But ever since
Gussie and I got married,

589
00:26:35,129 --> 00:26:38,065
life is this series of meetings,
meetings, meetings.

590
00:26:38,199 --> 00:26:39,700
-Hey, pal!
-Hey, pal. Long time no see.

591
00:26:39,834 --> 00:26:41,068
FRANK: Oh,
and I missed you, buddy.

592
00:26:41,202 --> 00:26:42,770
-Mm.
-And, Mary...

593
00:26:42,903 --> 00:26:45,806
[CHUCKLES] Oh, God, Mary,
you look wonderful.

594
00:26:45,940 --> 00:26:46,941
Lost a little weight?

595
00:26:47,074 --> 00:26:49,076
A hundred and eighty pounds.

596
00:26:49,210 --> 00:26:50,778
He still calls, though.

597
00:26:50,911 --> 00:26:52,012
[FINGERS SNAP]

598
00:26:52,146 --> 00:26:53,647
Please, Frank.

599
00:26:53,781 --> 00:26:55,382
Frank, in the chair.
Charley, you come with me.

600
00:26:55,517 --> 00:26:57,818
GUSSIE: KT, I think...

601
00:26:57,952 --> 00:27:00,087
I think I saw my ex-husband
hovering around outside.

602
00:27:00,221 --> 00:27:01,822
Could you see to it
that nobody's allowed in?

603
00:27:01,956 --> 00:27:03,324
He's become the eternal sponge.

604
00:27:03,457 --> 00:27:04,658
-Got it. Charley, move, please.
-Thank you.

605
00:27:04,792 --> 00:27:06,460
-We got to go!
-Excuse me.

606
00:27:06,595 --> 00:27:08,896
Mrs. Shepard,
I know this is inappropriate,

607
00:27:09,029 --> 00:27:11,999
but I wrote a film script,
<i>Darkness Before Dawn,</i>

608
00:27:12,133 --> 00:27:13,734
that is so perfect for you.

609
00:27:14,635 --> 00:27:16,270
It is inappropriate.

610
00:27:17,404 --> 00:27:18,939
Give it to me.

611
00:27:19,073 --> 00:27:20,609
I have accepted
that if I don't want people

612
00:27:20,741 --> 00:27:23,978
handing me scripts,
then I can never go out.

613
00:27:24,111 --> 00:27:27,414
Frank, did you tell Mary about
closing the three-picture deal?

614
00:27:27,549 --> 00:27:28,916
Uh, no.

615
00:27:29,049 --> 00:27:31,252
But please let me be
the one to tell Charley.

616
00:27:31,385 --> 00:27:32,621
I am waiting to choose
the exact moment.

617
00:27:32,753 --> 00:27:34,188
Oh, God.

618
00:27:34,321 --> 00:27:36,357
I've explained to Frank:

619
00:27:36,490 --> 00:27:38,859
You compose a Broadway show,
you're something in New York,

620
00:27:38,993 --> 00:27:41,462
but you produce a movie,

621
00:27:41,596 --> 00:27:43,430
you're something
all over the world.

622
00:27:43,565 --> 00:27:44,832
Frank, we're up! We got to move.

623
00:27:45,900 --> 00:27:47,101
Oh.

624
00:27:48,202 --> 00:27:49,170
Gussie.

625
00:27:49,870 --> 00:27:51,338
[EXHALES SHARPLY]

626
00:27:51,472 --> 00:27:52,673
Hiya, Gus.

627
00:27:52,806 --> 00:27:54,708
-Oh, Joe.
-JOE: You look great.

628
00:27:54,842 --> 00:27:56,545
[CHUCKLES] You've caught me
in the middle, Joe.

629
00:27:56,677 --> 00:27:58,479
Yeah, I was hoping,
I was, I was... [CHUCKLES]

630
00:27:58,613 --> 00:27:59,780
I was hoping...

631
00:28:01,849 --> 00:28:05,886
I was hoping maybe
you could spare me 100 or so.

632
00:28:07,354 --> 00:28:09,323
GUSSIE: Joe. Joe, I...

633
00:28:09,456 --> 00:28:10,891
God.

634
00:28:11,025 --> 00:28:13,562
You can't keep
doing this to me, Joe.

635
00:28:13,694 --> 00:28:14,828
Now, this...

636
00:28:16,430 --> 00:28:17,865
this is the last time.

637
00:28:19,366 --> 00:28:22,537
I'm lining up backers
for my next play.

638
00:28:22,671 --> 00:28:24,004
Oh.

639
00:28:25,239 --> 00:28:26,707
Excuse me, Joe.

640
00:28:26,840 --> 00:28:28,075
-They're waiting for me.
-Yep.

641
00:28:30,811 --> 00:28:32,547
[SIGHS]

642
00:28:32,681 --> 00:28:33,847
GUSSIE: I'm sorry.

643
00:28:37,084 --> 00:28:39,086
[NEWS THEME PLAYING]

644
00:28:43,224 --> 00:28:46,561
And now our evening's
top news story.

645
00:28:46,695 --> 00:28:49,063
Today the Supreme Court
made its final ruling

646
00:28:49,196 --> 00:28:50,798
legalizing abortion.

647
00:28:50,931 --> 00:28:53,267
The court stated
abortion should be a decision

648
00:28:53,400 --> 00:28:55,769
between a woman
and her physician.

649
00:28:55,903 --> 00:29:00,007
A longtime controversy
now ended.

650
00:29:00,908 --> 00:29:02,209
Judy?

651
00:29:02,343 --> 00:29:03,545
[FRANK SINATRA SINGING
IN BACKGROUND]

652
00:29:03,678 --> 00:29:05,212
For those who have
tuned in late,

653
00:29:05,346 --> 00:29:07,948
we are hearing Frank Sinatra
singing the hit song

654
00:29:08,082 --> 00:29:11,118
by Franklin Shepard
and Charles Kringas,

655
00:29:11,252 --> 00:29:14,221
our next guests
live from New York.

656
00:29:14,355 --> 00:29:17,191
Oh, and, Frank, I cannot
thank you enough for this favor.

657
00:29:17,324 --> 00:29:19,927
"Favor"? After what you did
for me during my divorce?

658
00:29:20,060 --> 00:29:21,428
That's why we're here.

659
00:29:21,563 --> 00:29:23,097
-Oh, and how's your son?
-Want to see a picture?

660
00:29:23,230 --> 00:29:27,067
No, but do that on air,
and I'll coo, and I'll tear,

661
00:29:27,201 --> 00:29:28,603
and I'll carry on
like a mad thing.

662
00:29:28,737 --> 00:29:31,606
-[CHUCKLES]
-People love cheap sentiment.

663
00:29:31,740 --> 00:29:34,475
And I understand
congratulations are in order.

664
00:29:34,609 --> 00:29:36,310
I hear you just signed
a three-picture deal

665
00:29:36,443 --> 00:29:37,444
to produce movies.

666
00:29:38,912 --> 00:29:40,649
-Where'd you hear that?
-KT: Now, don't worry.

667
00:29:40,781 --> 00:29:43,784
I understand I'm not supposed
to bring it up on the air.

668
00:29:43,917 --> 00:29:46,153
I think you weren't supposed
to bring it up in front of me.

669
00:29:46,287 --> 00:29:49,790
Oh? Oh.

670
00:29:49,923 --> 00:29:52,026
Charley, I was waiting for
the exact moment to tell you.

671
00:29:52,159 --> 00:29:53,528
But, see, it doesn't
change our plan.

672
00:29:53,662 --> 00:29:55,262
It's only two or three
months at a time.

673
00:29:55,396 --> 00:29:56,765
Frank, it is always
two or three months at a time.

674
00:29:56,897 --> 00:29:58,098
I haven't even signed
the contract yet.

675
00:29:58,232 --> 00:29:59,534
Do you know
how long I have sat

676
00:29:59,668 --> 00:30:01,468
and waited for you
to finish this project?

677
00:30:01,603 --> 00:30:02,771
Hold it for one second, guys,
will you? We're just about on.

678
00:30:02,903 --> 00:30:03,971
Charley, I have
a son to support.

679
00:30:04,104 --> 00:30:05,674
I have an ex-wife draining me.

680
00:30:05,806 --> 00:30:07,107
What happens if we finish
this show, we get it on,

681
00:30:07,241 --> 00:30:08,442
and they say it's no good?

682
00:30:08,576 --> 00:30:09,810
Frank, I have four kids
to support.

683
00:30:09,943 --> 00:30:11,312
I don't give a rat's ass
what they say.

684
00:30:11,445 --> 00:30:13,280
If I say it's good,
if you say it's good...

685
00:30:13,414 --> 00:30:14,982
-[BELL RINGS]
-Okay, fellas,
we're just about to start.

686
00:30:15,115 --> 00:30:15,849
He only knows it's good
if it makes a fucking fortune.

687
00:30:15,983 --> 00:30:17,786
Hi! We're back.

688
00:30:17,918 --> 00:30:21,523
And welcome to "Today
in New York's Celebrity Spot."

689
00:30:21,656 --> 00:30:24,793
Here next to me, we have two
brilliantly talented people.

690
00:30:24,925 --> 00:30:26,728
The gentleman on my right is...

691
00:30:28,862 --> 00:30:30,197
Oh, uh, Franklin Shepard.

692
00:30:30,331 --> 00:30:31,999
-I almost forgot.
-[CHUCKLES] And?

693
00:30:33,100 --> 00:30:35,302
And he is. Why would he lie?

694
00:30:37,404 --> 00:30:39,907
And I have no idea who I am.

695
00:30:41,475 --> 00:30:44,144
This is my great friend
and even greater collaborator,

696
00:30:44,278 --> 00:30:45,747
Charley Kringas.

697
00:30:45,879 --> 00:30:48,315
They are the songwriters
for <i>Musical Husbands,</i>

698
00:30:48,449 --> 00:30:51,285
both the show and the movie.

699
00:30:51,418 --> 00:30:53,187
They also wrote <i>Sweet Sorrow.</i>

700
00:30:53,320 --> 00:30:56,691
And their newest collaboration
will be called <i>Take a Left.</i>

701
00:30:56,825 --> 00:30:58,859
But more about that later.

702
00:30:58,992 --> 00:31:01,061
Apparently much later.

703
00:31:01,195 --> 00:31:04,331
And you recently married
the star of those shows,

704
00:31:04,465 --> 00:31:05,866
Gussie Carnegie.

705
00:31:05,999 --> 00:31:08,402
-Did you not?
-Yes, that's correct.

706
00:31:08,536 --> 00:31:10,605
And I'm married to Evelyn.

707
00:31:13,508 --> 00:31:15,442
Now, all of Broadway says

708
00:31:15,577 --> 00:31:18,078
that you two are the next
Rodgers and Hammerstein,

709
00:31:18,212 --> 00:31:19,581
Lerner and Loewe.

710
00:31:19,714 --> 00:31:22,015
-Irving and Berlin.
-[CHUCKLING]

711
00:31:22,916 --> 00:31:24,318
Let's start at the beginning.

712
00:31:24,451 --> 00:31:26,086
You're both from Chicago.

713
00:31:26,220 --> 00:31:28,857
You both went to the same
school and the same college?

714
00:31:28,989 --> 00:31:31,358
Uh, nope. Me, Columbia.
Him, Juilliard.

715
00:31:31,492 --> 00:31:35,730
So, your entire lives you've
been very, very close friends.

716
00:31:35,864 --> 00:31:36,897
Until today.

717
00:31:37,799 --> 00:31:39,166
FRANK: Like all partners,

718
00:31:39,299 --> 00:31:41,068
we have had fights
and other commitments,

719
00:31:41,201 --> 00:31:43,538
but the magic is only there
when it's me and Charley.

720
00:31:44,271 --> 00:31:45,707
Charley and me.

721
00:31:46,741 --> 00:31:48,208
I love it.

722
00:31:48,342 --> 00:31:49,611
Now, how do you two
work together?

723
00:31:50,578 --> 00:31:52,547
Oh. May I answer that?

724
00:31:52,680 --> 00:31:53,681
Please.

725
00:31:54,816 --> 00:31:55,949
How do we work together?

726
00:31:56,751 --> 00:31:57,886
Sure.

727
00:31:58,686 --> 00:32:00,954
Well, he goes...

728
00:32:01,088 --> 00:32:02,423
[LIGHT PIANO RIFF PLAYS]

729
00:32:02,557 --> 00:32:03,991
And I go...

730
00:32:04,124 --> 00:32:06,260
[TYPEWRITER CLICKING MUSICALLY]

731
00:32:06,393 --> 00:32:08,195
-♪ <i>And soon we're</i> ♪
-[ <i>FRANKLIN SHEPARD, INC.</i>
PLAYING]

732
00:32:08,328 --> 00:32:09,229
<i>-</i> ♪ <i>Humming along</i> ♪
-[UPBEAT MUSIC PLAYING]

733
00:32:09,363 --> 00:32:10,964
♪ <i>Hmm-mm-hmm</i> ♪

734
00:32:11,098 --> 00:32:13,100
♪ <i>And that's called</i>
<i>writing a song</i> ♪

735
00:32:13,233 --> 00:32:15,269
♪ <i>Hmm-mm-hmm</i> ♪

736
00:32:15,402 --> 00:32:16,170
<i>-</i> ♪ <i>Then he goes</i> ♪
<i>-</i> [LIGHT PIANO RIFF PLAYS]

737
00:32:17,204 --> 00:32:18,238
♪ <i>And I go</i> ♪

738
00:32:18,372 --> 00:32:19,908
[TYPEWRITER CLICKING MUSICALLY]

739
00:32:20,040 --> 00:32:21,876
♪ <i>And the phone goes,</i>
<i>"Drrrrring!"</i> ♪

740
00:32:22,009 --> 00:32:23,578
♪ <i>And he goes, mutter, mutter,</i>
<i>mutter, mutter</i> ♪

741
00:32:23,711 --> 00:32:25,279
♪ <i>"Yes, Jerome,"</i>
<i>mutter, "No, Jerome"</i> ♪

742
00:32:25,412 --> 00:32:26,648
♪ <i>Mutter, mutter,</i>
<i>mutter, mutter</i> ♪

743
00:32:26,781 --> 00:32:29,016
♪ <i>That's his lawyer, Jerome</i> ♪

744
00:32:29,149 --> 00:32:30,017
♪ <i>Mutter, mutter, mutter,</i>
<i>mutter, mutter</i>
<i>"Do it, Jerome"</i> ♪

745
00:32:30,150 --> 00:32:30,951
<i>Click, "Sorry, Charley"</i>

746
00:32:31,084 --> 00:32:31,952
[LIGHT PIANO RIFF PLAYS]

747
00:32:32,085 --> 00:32:33,020
♪ <i>So I go</i> ♪

748
00:32:33,153 --> 00:32:34,288
[TYPEWRITER CLICKING MUSICALLY]

749
00:32:34,421 --> 00:32:35,623
♪ <i>And he goes</i> ♪

750
00:32:35,757 --> 00:32:37,391
-[LIGHT PIANO RIFF PLAYS]
-[SIGHS]

751
00:32:37,525 --> 00:32:38,793
♪ <i>And I go</i> ♪

752
00:32:38,927 --> 00:32:40,294
[TYPEWRITER CLICKING MUSICALLY]

753
00:32:40,427 --> 00:32:42,797
♪ <i>And soon we're tapping away</i> ♪

754
00:32:42,931 --> 00:32:44,498
♪ <i>Hmm-mm-hmm</i> ♪

755
00:32:44,632 --> 00:32:45,867
♪ <i>"Bzz!" "Sorry, Charley"</i>
<i>"Bzz!"</i> ♪

756
00:32:45,999 --> 00:32:47,602
♪ <i>It's the secretary, "Bzz!"</i> ♪

757
00:32:47,735 --> 00:32:48,803
♪ <i>On the intercom,</i>
<i>"Yes, Ms. Bzz"</i> ♪

758
00:32:48,937 --> 00:32:50,772
♪ <i>"It's a messenger"</i> ♪

759
00:32:50,905 --> 00:32:52,907
♪ <i>"Thanks, Ms. Bzz</i>
<i>Will you tell him to wait?</i> ♪

760
00:32:53,040 --> 00:32:55,075
♪ <i>"Will you order the car?</i>
<i>Will you call up the bank?</i> ♪

761
00:32:55,209 --> 00:32:57,277
♪ <i>"Will you wire the coast?</i>
<i>Will you..."'Drrrrring!'"</i> ♪

762
00:32:57,411 --> 00:32:59,179
♪ <i>"Sorry, Charley"</i>
<i>Mutter, mutter,</i>
<i>mutter, mutter</i> ♪

763
00:32:59,313 --> 00:33:01,048
♪ <i>"Sell the stock," mutter</i>
<i>"Buy the rights"</i> ♪

764
00:33:01,181 --> 00:33:02,684
♪ <i>Mutter, mutter, mutter,</i>
<i>mutter, mutter</i> ♪

765
00:33:02,817 --> 00:33:03,984
♪ <i>"Bzz!" "Let me put you</i>
<i>on hold"</i> ♪

766
00:33:04,117 --> 00:33:05,152
♪ <i>"Bzz!" "Yes, Ms. Bzz"</i> ♪

767
00:33:05,285 --> 00:33:07,120
♪ <i>"It's the interview"</i> ♪

768
00:33:07,254 --> 00:33:09,289
♪ <i>"Thanks, Ms. Bzz</i>
<i>Will you tell him to wait?</i> ♪

769
00:33:09,423 --> 00:33:10,925
♪ <i>"Will you wire the car?</i>
<i>Will you order the coast?</i> ♪

770
00:33:11,058 --> 00:33:12,993
♪ <i>"Will you send up</i>
<i>the bank?"</i> ♪

771
00:33:13,126 --> 00:33:14,796
♪ <i>And the telephones blink</i>
<i>And the stocks get sold</i> ♪

772
00:33:14,929 --> 00:33:16,129
♪ <i>And the rest of us</i>
<i>he keeps on hold</i> ♪

773
00:33:16,263 --> 00:33:17,699
♪ <i>And he's into making movies</i> ♪

774
00:33:17,832 --> 00:33:19,534
♪ <i>And he's now</i>
<i>a corporation, right</i> ♪

775
00:33:19,667 --> 00:33:21,301
♪ <i>So I play at home</i>
<i>With my wife and kids</i> ♪

776
00:33:21,435 --> 00:33:23,003
♪ <i>And I wait to hear</i>
<i>the movie bids</i> ♪

777
00:33:23,136 --> 00:33:24,706
♪ <i>And I've got</i>
<i>a little sailboat</i> ♪

778
00:33:24,839 --> 00:33:26,106
♪ <i>And I'm into</i>
<i>meditation, right</i> ♪

779
00:33:26,240 --> 00:33:29,376
♪ <i>He flies off to California</i> ♪

780
00:33:29,511 --> 00:33:33,046
♪ <i>I discuss him</i>
<i>with my shrink</i> ♪

781
00:33:33,180 --> 00:33:36,818
♪ <i>That's the story</i>
<i>of the way we work</i> ♪

782
00:33:36,951 --> 00:33:39,554
♪ <i>Me and</i>
<i>Franklin Shepard, Inc.</i> ♪

783
00:33:39,687 --> 00:33:42,557
-[MUSIC STOPS]
-I am beginning to enjoy this.

784
00:33:42,690 --> 00:33:46,728
I promise to be honest if you
promise to handle the lawsuit.

785
00:33:46,861 --> 00:33:49,531
Now, Frank,
when you do work together,

786
00:33:49,664 --> 00:33:51,265
I have always been curious,

787
00:33:51,398 --> 00:33:55,003
which generally comes first,
the words or the music?

788
00:33:55,135 --> 00:33:56,370
-Generally, the contract.
-Oh.

789
00:33:58,205 --> 00:33:59,406
That sounds like
you think making money

790
00:33:59,541 --> 00:34:01,009
is a bad thing for an artist.

791
00:34:01,141 --> 00:34:02,442
Sorry, money?

792
00:34:02,577 --> 00:34:03,878
[LIGHT PIANO RIFF PLAYS]

793
00:34:04,012 --> 00:34:05,445
Did I say "money"?

794
00:34:05,580 --> 00:34:06,581
[ELECTRONIC RIFF PLAYS]

795
00:34:06,714 --> 00:34:08,550
♪ <i>No, I like</i> ♪

796
00:34:08,683 --> 00:34:11,084
♪ <i>Money a lot, hmm-mm-hmm</i> ♪

797
00:34:11,218 --> 00:34:13,353
♪ <i>I mean,</i>
<i>it's better than not</i> ♪

798
00:34:13,487 --> 00:34:15,023
♪ <i>Hmm-mm-hmm</i> ♪

799
00:34:15,188 --> 00:34:16,658
♪ <i>But when it's</i> ♪

800
00:34:16,791 --> 00:34:19,059
[GRUNTING AGGRESSIVELY]
Money. Money.

801
00:34:19,192 --> 00:34:20,360
When you're into...
[GRUNTING AGGRESSIVELY]

802
00:34:21,361 --> 00:34:22,362
Money...

803
00:34:23,865 --> 00:34:25,098
And you should be...

804
00:34:25,867 --> 00:34:27,035
[LIGHT PIANO RIFF PLAYS]

805
00:34:27,167 --> 00:34:28,435
Listen.

806
00:34:28,570 --> 00:34:30,304
Frank does the money thing
very well.

807
00:34:30,437 --> 00:34:33,440
But you know what?
Other people do it better.

808
00:34:33,575 --> 00:34:37,110
Yeah, and Frank does
the music thing very well.

809
00:34:37,244 --> 00:34:38,245
And you know what?

810
00:34:39,581 --> 00:34:41,448
No one does it better.

811
00:34:41,583 --> 00:34:43,450
♪ <i>Still, the telephones blink</i>
<i>And the buzzers buzz</i> ♪

812
00:34:43,585 --> 00:34:45,587
♪ <i>And I really don't know</i>
<i>what he does</i> ♪

813
00:34:45,720 --> 00:34:47,889
♪ <i>But he makes a ton of money</i>
<i>And a lot of it for me</i> ♪

814
00:34:48,022 --> 00:34:50,592
♪ <i>Right, so I think, "Okay"</i>
<i>And I start a play</i> ♪

815
00:34:50,725 --> 00:34:52,827
♪ <i>But he somehow knows,</i>
<i>'Cause right away</i> ♪

816
00:34:52,961 --> 00:34:54,662
♪ <i>It's, "Drrrrring!"</i>
<i>"Hiya, buddy</i> ♪

817
00:34:54,796 --> 00:34:56,631
♪ <i>"Want to write a show?</i>
<i>I got a great idea</i> ♪

818
00:34:56,764 --> 00:34:58,432
♪ <i>"We'll own all the rights</i>
<i>With a two-week out</i> ♪

819
00:34:58,566 --> 00:35:00,334
♪ <i>"And a turnaround</i>
<i>on the guarantee</i> ♪

820
00:35:00,467 --> 00:35:02,070
♪ <i>"Plus a gross percent</i>
<i>of the billing clause"</i> ♪

821
00:35:02,202 --> 00:35:05,907
♪ <i>And there I am</i>
<i>in California</i> ♪

822
00:35:06,040 --> 00:35:09,744
♪ <i>Talking deals</i>
<i>and turning pink</i> ♪

823
00:35:09,877 --> 00:35:13,447
♪ <i>Back in business,</i>
<i>and I mean just that</i> ♪

824
00:35:13,581 --> 00:35:16,149
♪ <i>Back with</i>
<i>Franklin Shepard, Inc.</i> ♪

825
00:35:17,284 --> 00:35:20,955
♪ <i>Very sneaky how it happens</i> ♪

826
00:35:21,089 --> 00:35:24,692
♪ <i>Much more sneaky</i>
<i>than you think</i> ♪

827
00:35:24,826 --> 00:35:28,462
♪ <i>You start with nothing</i>
<i>but a song to sing</i> ♪

828
00:35:28,596 --> 00:35:30,364
♪ <i>And next,</i>
<i>you're Franklin Shepard...</i> ♪

829
00:35:30,497 --> 00:35:32,634
Wait a second, wait one second.
I am getting in too deep here.

830
00:35:32,767 --> 00:35:34,301
Franklin, let me ask you...

831
00:35:34,434 --> 00:35:35,903
You see, Frank and I
are not that kind of close.

832
00:35:37,939 --> 00:35:39,439
-Not like we used to be.
-Now, Frank...

833
00:35:39,574 --> 00:35:41,576
And friendship
is like a garden.

834
00:35:43,044 --> 00:35:45,947
You have to water it
and tend it and care about it.

835
00:35:47,815 --> 00:35:49,316
And you know what? I miss it.

836
00:35:50,317 --> 00:35:51,986
And I want it back.

837
00:35:52,120 --> 00:35:53,988
-Look.
-[PENSIVE MUSIC PLAYING]

838
00:35:54,122 --> 00:35:57,224
♪ <i>Nothing permanent</i>
<i>has happened</i> ♪

839
00:35:57,357 --> 00:36:01,461
♪ <i>It's just a temporary kink</i> ♪

840
00:36:01,596 --> 00:36:06,100
♪ <i>Friendship's something</i>
<i>You don't really lose</i> ♪

841
00:36:06,233 --> 00:36:07,969
Ladies and gentlemen,
don't let me lose

842
00:36:08,102 --> 00:36:12,272
the greatest composer
any lyricist has ever had.

843
00:36:12,406 --> 00:36:13,775
Phone him. Write him.

844
00:36:13,908 --> 00:36:15,643
Stop him on the street.
You will recognize him.

845
00:36:15,777 --> 00:36:17,545
He's the one going
through his checkbook.

846
00:36:19,147 --> 00:36:23,685
And tell that man
to get back to his piano.

847
00:36:26,954 --> 00:36:30,424
♪ <i>Very sneaky how it happens</i> ♪

848
00:36:31,826 --> 00:36:34,829
♪ <i>Every day,</i>
<i>you're on the brink</i> ♪

849
00:36:36,531 --> 00:36:40,802
♪ <i>First the prizes,</i>
<i>then the interviews</i> ♪

850
00:36:45,807 --> 00:36:46,974
<i>-</i> ♪ <i>Oh, my God</i> ♪
-[UPBEAT MUSIC PLAYING]

851
00:36:47,108 --> 00:36:48,876
♪ <i>I think it's happened</i> ♪

852
00:36:49,010 --> 00:36:52,680
♪ <i>Stop me quick</i>
<i>before I sink</i> ♪

853
00:36:52,814 --> 00:36:56,383
♪ <i>One more triumph</i>
<i>that I can't refuse</i> ♪

854
00:36:56,517 --> 00:36:57,952
In case you didn't notice,

855
00:36:58,086 --> 00:37:00,121
this is my first time on TV
and my last! No!

856
00:37:00,253 --> 00:37:03,758
♪ <i>Here's the point,</i>
<i>whatever happens</i> ♪

857
00:37:03,891 --> 00:37:06,627
♪ <i>Then we'll all go</i>
<i>have a drink</i> ♪

858
00:37:07,528 --> 00:37:09,396
♪ <i>That's the guy I love</i> ♪

859
00:37:09,530 --> 00:37:12,900
♪ <i>The fella who's inside</i> ♪

860
00:37:13,034 --> 00:37:14,702
♪ <i>Mutter, mutter,</i>
<i>mutter, mutter</i> ♪

861
00:37:14,836 --> 00:37:16,537
♪ <i>"Quick, Jerome,</i>
<i>get the president</i> ♪

862
00:37:16,671 --> 00:37:17,772
♪ <i>"There's a crazy man</i>
<i>on my TV screen"</i> ♪

863
00:37:17,905 --> 00:37:19,507
♪ <i>Inside</i> ♪

864
00:37:19,640 --> 00:37:21,509
♪ <i>"Bzz, bzz!" "Drrrrring!"</i> ♪

865
00:37:21,642 --> 00:37:24,779
♪ <i>Inside Franklin Shepard</i> ♪

866
00:37:24,912 --> 00:37:27,582
Just write him,
care of Any Bank, USA.

867
00:37:27,715 --> 00:37:28,916
<i>Inc.</i>

868
00:37:29,050 --> 00:37:30,718
-[SONG ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

869
00:37:46,868 --> 00:37:49,704
Now let's take
a commercial break.

870
00:37:51,072 --> 00:37:52,439
Oh, thanks, guys.

871
00:37:53,674 --> 00:37:55,342
Jesus Christ!

872
00:37:57,578 --> 00:37:59,412
That was a real slaughter,
Charley. Congratulations.

873
00:37:59,547 --> 00:38:01,348
-Frank, I...
-I think you said enough.

874
00:38:03,084 --> 00:38:04,585
I know for years
you've been attacking me

875
00:38:04,719 --> 00:38:06,319
and constantly putting me
in the position

876
00:38:06,453 --> 00:38:09,190
of having to defend myself,
but that...

877
00:38:09,322 --> 00:38:11,225
See, I don't know why anyone
would want to so humiliate

878
00:38:11,358 --> 00:38:12,593
and betray the guy
who is his oldest friend

879
00:38:12,727 --> 00:38:13,928
in the world like that,

880
00:38:14,061 --> 00:38:15,263
but I do know
you're never gonna

881
00:38:15,395 --> 00:38:16,631
have the opportunity
to do it again.

882
00:38:16,764 --> 00:38:17,665
You're goddamn
out of my life, Charley.

883
00:38:17,799 --> 00:38:19,000
No, Frank, I'm sorry. I...

884
00:38:19,133 --> 00:38:20,333
You're sorry
after you publicly mock

885
00:38:20,467 --> 00:38:22,103
and ridicule and belittle me,

886
00:38:22,236 --> 00:38:23,504
when, man, I swear I would
lay down my life for you.

887
00:38:23,638 --> 00:38:24,471
-I know. If you let me...
-Shut up!

888
00:38:26,507 --> 00:38:27,875
Charley, all these years,
I've loved you

889
00:38:28,009 --> 00:38:29,777
no matter what you did,
but I guess because

890
00:38:29,911 --> 00:38:31,444
I don't live my life like you
or the way you'd like me to,

891
00:38:31,579 --> 00:38:33,313
you had to shoot me down
and watch me bleed.

892
00:38:33,446 --> 00:38:34,782
Well, I like my life, Charley.

893
00:38:34,916 --> 00:38:36,818
So you can just
get the hell out of it!

894
00:38:36,951 --> 00:38:38,653
Hey, guys, now, what do you say

895
00:38:38,786 --> 00:38:39,987
the three of us, we just...

896
00:38:40,121 --> 00:38:41,388
we go for a humongous drink

897
00:38:41,522 --> 00:38:42,990
and we talk, okay?

898
00:38:43,124 --> 00:38:44,625
-I mean, we need to talk.
-GUSSIE: Oh, Frank.

899
00:38:44,759 --> 00:38:46,459
-Frank, are you all right?
-Frank, can we go talk?

900
00:38:46,594 --> 00:38:48,162
You know, in some cultures, when
someone does something cruel

901
00:38:48,296 --> 00:38:49,997
or evil or betrays them,
they never see him again.

902
00:38:50,832 --> 00:38:52,332
They simply never see him.

903
00:38:52,465 --> 00:38:54,101
They never talk to him
or look at him

904
00:38:54,235 --> 00:38:55,837
or acknowledge him in any way.
For them, he is dead,

905
00:38:55,970 --> 00:38:57,505
absolutely and irrevocably dead.

906
00:38:57,638 --> 00:38:58,673
-Can I just explain...
-Frank!

907
00:38:58,806 --> 00:39:00,174
...what all that came out of?

908
00:39:00,308 --> 00:39:01,576
[FOOTSTEPS DEPARTING]

909
00:39:06,113 --> 00:39:08,082
[BRIGHT MUSIC PLAYING,
<i>SECOND TRANSITION</i> ]

910
00:39:11,519 --> 00:39:14,655
♪ <i>Some roads are soft</i>
<i>and some are bumpy</i> ♪

911
00:39:14,789 --> 00:39:17,692
♪ <i>Some roads you really fly</i> ♪

912
00:39:17,825 --> 00:39:20,862
♪ <i>Some rides are rough</i>
<i>And leave you jumpy</i> ♪

913
00:39:20,995 --> 00:39:23,631
♪ <i>Why make it tough</i>
<i>by getting grumpy?</i> ♪

914
00:39:23,764 --> 00:39:25,633
♪ <i>Plenty of roads to try</i> ♪

915
00:39:25,766 --> 00:39:28,636
<i>-</i> ♪ <i>1972</i> ♪
<i>-</i> MEG: ♪ <i>1971</i> ♪

916
00:39:28,769 --> 00:39:31,005
<i>-</i> ♪ <i>Some roads are soft</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>One trip</i> ♪

917
00:39:31,138 --> 00:39:33,507
<i>-</i> ♪ <i>And some are bumpy</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>All you get</i> ♪

918
00:39:33,641 --> 00:39:34,709
<i>-</i> ♪ <i>Some roads you really fly</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Is one quick ride</i> ♪

919
00:39:34,842 --> 00:39:37,178
♪ <i>Look around a bit</i> ♪

920
00:39:37,311 --> 00:39:38,346
<i>-</i> ♪ <i>Some rides are rough</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>One quick ride</i> ♪

921
00:39:38,478 --> 00:39:40,882
♪ <i>And leave you jumpy</i> ♪

922
00:39:41,015 --> 00:39:43,383
<i>-</i> ♪ <i>Through the countryside</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Why make it tough</i> ♪

923
00:39:43,517 --> 00:39:44,685
<i>-</i> ♪ <i>By getting grumpy?</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Stay on the track</i> ♪

924
00:39:44,819 --> 00:39:45,519
♪ <i>Plenty of roads to try</i> ♪

925
00:39:45,653 --> 00:39:46,888
♪ <i>1970</i> ♪

926
00:39:47,021 --> 00:39:47,722
♪ <i>Some roads you really fly</i> ♪

927
00:39:47,855 --> 00:39:49,090
♪ <i>1969</i> ♪

928
00:39:49,223 --> 00:39:50,358
♪ <i>How does it start to go?</i> ♪

929
00:39:50,490 --> 00:39:52,260
♪ <i>Does it slip away slow</i> ♪

930
00:39:52,392 --> 00:39:53,828
♪ <i>So you never even notice</i>
<i>It's happening?</i> ♪

931
00:39:53,961 --> 00:39:55,563
<i>-</i> ♪ <i>1968</i> ♪
-[SONG ENDS]

932
00:39:55,696 --> 00:39:57,164
What? You say she's not there?

933
00:39:57,298 --> 00:39:58,431
Well, do you know
when she's expected back?

934
00:39:58,566 --> 00:39:59,934
-[DOORBELL BUZZES]
-It's open!

935
00:40:00,067 --> 00:40:01,736
Sorry. You don't expect
her back until when?

936
00:40:02,870 --> 00:40:04,437
Until after the theater?

937
00:40:04,572 --> 00:40:06,274
No, no message.

938
00:40:06,406 --> 00:40:08,142
Wait, yes, actually. Will you
tell her that Franklin...

939
00:40:08,276 --> 00:40:09,277
Ta-da!

940
00:40:10,778 --> 00:40:12,280
Frankie!

941
00:40:12,412 --> 00:40:15,049
Oh, my God, Frankie!
I don't believe my eyes!

942
00:40:15,182 --> 00:40:18,052
Oh, did your daddy miss you!

943
00:40:18,185 --> 00:40:20,288
And look how big you got, huh!

944
00:40:20,420 --> 00:40:23,157
Daddy, we saw your boat,
but we didn't see you.

945
00:40:23,291 --> 00:40:24,959
-No?
-MARY AND CHARLEY: Ta-da!

946
00:40:25,092 --> 00:40:26,727
-FRANK: Wha...?
-[LAUGHING]

947
00:40:26,861 --> 00:40:28,696
What is really amazing
is we're not all still waiting

948
00:40:28,829 --> 00:40:30,364
-at that dock to surprise you.
-[LAUGHING]

949
00:40:30,497 --> 00:40:31,966
God, was our face red.

950
00:40:32,099 --> 00:40:34,068
Well, first class
doesn't get off at the dock!

951
00:40:34,201 --> 00:40:36,237
We have this big ramp
at the prow

952
00:40:36,370 --> 00:40:38,606
and a captain who leads you
right into your limousine.

953
00:40:38,739 --> 00:40:39,941
Right, of course. Silly us.

954
00:40:40,074 --> 00:40:41,342
Mary, you should
have known that.

955
00:40:41,474 --> 00:40:42,910
[FRANK GRUNTS EXCITEDLY]

956
00:40:43,044 --> 00:40:45,079
He got Beth to send
Frankie from Houston.

957
00:40:45,212 --> 00:40:48,582
Daddy, I have 32 postcards
all over my wall.

958
00:40:48,716 --> 00:40:51,218
My favorite are the alligator
and the Panama Canal.

959
00:40:51,352 --> 00:40:52,720
[LAUGHING]

960
00:40:52,853 --> 00:40:54,322
CHARLEY: Wow, look at that.

961
00:40:54,454 --> 00:40:56,223
He brought Frankie
an alligator back with him.

962
00:40:56,357 --> 00:40:57,892
What a nice little...

963
00:40:58,025 --> 00:40:59,560
Oh, God, Frankie!
Frankie, you have to help me!

964
00:40:59,694 --> 00:41:00,761
-Oh, God!
-[LAUGHTER]

965
00:41:02,196 --> 00:41:03,764
[SIGHS] Thanks, Uncle Charley.

966
00:41:03,898 --> 00:41:06,834
That's bound to give
someone here real nice dreams.

967
00:41:06,968 --> 00:41:10,171
All right, start with the trip,
and then I want a Sherpa guide

968
00:41:10,304 --> 00:41:12,340
to show me this
gargantuan apartment.

969
00:41:12,472 --> 00:41:14,342
FRANKIE: Well, I owe it all
to you guys for making me go.

970
00:41:14,474 --> 00:41:15,977
I didn't do anything
that wasn't rich.

971
00:41:16,110 --> 00:41:19,180
Rich living, rich food,
rich people.

972
00:41:19,313 --> 00:41:21,582
Well, poor Evelyn, my poor wife,
who never comes in

973
00:41:21,716 --> 00:41:23,818
from our poor house
in the poor country, poor thing,

974
00:41:23,951 --> 00:41:26,020
is dropping off our four poor
children with her poor mother.

975
00:41:26,153 --> 00:41:27,355
Got it, Charley.

976
00:41:27,487 --> 00:41:29,056
Where they are
expecting Frankie.

977
00:41:29,190 --> 00:41:30,658
And then Evelyn is meeting
the three of us at...

978
00:41:30,791 --> 00:41:32,326
Wait. Wait, wait,
wait, wait, wait.

979
00:41:32,460 --> 00:41:34,462
Where? Where?

980
00:41:34,595 --> 00:41:36,330
-You're never gonna guess where.
-[MOUTHING] Downtown Club.

981
00:41:36,464 --> 00:41:38,733
-The Downtown Club.
-Charley.

982
00:41:38,866 --> 00:41:40,167
-[CHARLEY MUTTERS]
-Now, let me think.

983
00:41:40,301 --> 00:41:42,003
A smoky, dingy
Greenwich Village dive

984
00:41:42,136 --> 00:41:44,705
or the homecoming party
at the Colony Club?

985
00:41:45,673 --> 00:41:47,641
Hmm, what a choice.

986
00:41:48,476 --> 00:41:50,011
Oh, Frank, I'm so sorry.

987
00:41:50,144 --> 00:41:51,712
You must give us a list
of what's in and what's out.

988
00:41:51,846 --> 00:41:53,381
You know how important
all of that is to me.

989
00:41:56,450 --> 00:41:57,385
Ah! Wait.

990
00:41:57,518 --> 00:41:59,387
Wait, wait, wait.

991
00:41:59,520 --> 00:42:00,688
Presents.

992
00:42:00,821 --> 00:42:03,891
I forgot... presents.

993
00:42:04,025 --> 00:42:05,159
This is for Aunt Mary.

994
00:42:05,292 --> 00:42:07,995
[GASPS] Ooh, thank you.

995
00:42:08,129 --> 00:42:09,430
And this is for Uncle Charley.

996
00:42:10,164 --> 00:42:11,532
MARY: [CHUCKLES] Well...

997
00:42:14,735 --> 00:42:15,936
[FEET THUDDING]

998
00:42:17,571 --> 00:42:21,042
Son, about 40 of yours
are right now up in the air

999
00:42:21,175 --> 00:42:23,177
between Gibraltar and Texas,

1000
00:42:23,310 --> 00:42:26,414
but trust me, they are
absolutely worth the wait.

1001
00:42:27,516 --> 00:42:32,153
It's my book in Spanish.

1002
00:42:32,286 --> 00:42:33,988
I bought it
in Valparaiso, Chile,

1003
00:42:34,121 --> 00:42:36,123
where there it was
in all these store windows.

1004
00:42:36,257 --> 00:42:37,591
CHARLEY: Oh, Mary, tell Frank

1005
00:42:37,725 --> 00:42:39,393
the story of how success
has affected you.

1006
00:42:39,528 --> 00:42:40,895
Okay, I'll start.

1007
00:42:41,028 --> 00:42:42,296
-Mary has joined the enemy.
-[CHUCKLES]

1008
00:42:42,430 --> 00:42:43,798
-Charley.
-Frankie, tell Aunt Mary,

1009
00:42:43,931 --> 00:42:45,433
how many kids in your class say,

1010
00:42:45,566 --> 00:42:47,601
"When I grow up,
I want to be a drama critic"?

1011
00:42:47,735 --> 00:42:51,138
Oh, Charley, just shut your
mouth and open your present.

1012
00:42:51,272 --> 00:42:52,239
I did.

1013
00:42:52,373 --> 00:42:53,574
What is it?

1014
00:42:55,242 --> 00:42:57,244
-What is it?
-It's an option agreement.

1015
00:42:58,345 --> 00:43:01,048
We have been offered
a small fortune

1016
00:43:01,182 --> 00:43:03,584
to do a movie version
of <i>Musical Husbands!</i>

1017
00:43:03,717 --> 00:43:05,453
Oh, my God!

1018
00:43:05,586 --> 00:43:07,288
-That is unbelievable! [LAUGHS]
-Frankie. Frankie, come here.

1019
00:43:07,421 --> 00:43:09,824
So, take this over to Daddy
and say very clearly,

1020
00:43:09,957 --> 00:43:13,260
"There isn't enough money
in the universe."

1021
00:43:15,129 --> 00:43:16,730
You're welcome, Charley.
I appreciate the gratitude.

1022
00:43:16,864 --> 00:43:18,232
Thanks very much.

1023
00:43:18,365 --> 00:43:20,835
There isn't enough money
in the universe.

1024
00:43:20,968 --> 00:43:22,470
MARY: [LAUGHS] Oh, boy.

1025
00:43:22,603 --> 00:43:24,438
Frankie, um, what do you say
the two of us go,

1026
00:43:24,573 --> 00:43:27,208
and we'll explore
this monster apartment?

1027
00:43:27,341 --> 00:43:28,909
FRANK JR.: I'm tired.

1028
00:43:29,043 --> 00:43:30,978
Well, of course you are, tiger.
It's been a long day.

1029
00:43:31,112 --> 00:43:32,780
Yeah, you know, we can have
a lie-down upstairs.

1030
00:43:32,913 --> 00:43:35,584
-Good night, Daddy.
-[LAUGHS] Good night.

1031
00:43:35,716 --> 00:43:37,651
MARY: Aw. All right, come on.

1032
00:43:37,785 --> 00:43:39,353
Let's see what we can
find you up there.

1033
00:43:39,487 --> 00:43:41,155
What do you think they have?

1034
00:43:42,223 --> 00:43:44,024
Charley, I'm 31 years old.

1035
00:43:44,158 --> 00:43:45,359
Beth wiped me out
with the divorce.

1036
00:43:45,493 --> 00:43:46,994
I have a son to consider.

1037
00:43:47,128 --> 00:43:49,163
So forgive me, Charley,
if I happen to need money.

1038
00:43:49,296 --> 00:43:51,432
So let's us do the work,
and the money will come.

1039
00:43:51,566 --> 00:43:53,934
Frank, we cannot keep
making our stuff

1040
00:43:54,068 --> 00:43:56,437
-the other thing we do.
-Shh. Guys, not now.

1041
00:43:56,571 --> 00:43:58,405
Why do I have to be poor
to write music?

1042
00:43:58,540 --> 00:43:59,740
Because once you're rich,
you never will.

1043
00:43:59,874 --> 00:44:01,142
Charley, I am telling you,

1044
00:44:01,275 --> 00:44:03,077
we can make a statement
with this movie.

1045
00:44:03,210 --> 00:44:05,312
Nurse, doctor, guard,
attendant, matron,

1046
00:44:05,446 --> 00:44:07,181
-anybody else.
-Trust me.

1047
00:44:07,314 --> 00:44:08,682
-You trust me.
-Charley, listen!

1048
00:44:08,816 --> 00:44:10,818
Frank, you listen.
You listening?

1049
00:44:10,951 --> 00:44:14,355
No. No, no, never, ever. No.

1050
00:44:14,488 --> 00:44:15,689
Hey!

1051
00:44:15,823 --> 00:44:16,857
[ <i>OLD FRIENDS</i> (PART 2) PLAYS]

1052
00:44:16,991 --> 00:44:18,359
♪ <i>Here's to us</i> ♪

1053
00:44:20,261 --> 00:44:21,530
♪ <i>Who's like us?</i> ♪

1054
00:44:23,797 --> 00:44:27,501
♪ <i>Damn few</i> ♪

1055
00:44:27,636 --> 00:44:29,336
[PENSIVE MUSIC PLAYING]

1056
00:44:31,672 --> 00:44:34,543
♪ <i>Hey, old friend</i> ♪

1057
00:44:34,675 --> 00:44:38,479
♪ <i>Are you okay, old friend?</i> ♪

1058
00:44:38,613 --> 00:44:42,517
♪ <i>What do you say,</i>
<i>old friend?</i> ♪

1059
00:44:42,651 --> 00:44:46,487
♪ <i>Are we or are we unique?</i> ♪

1060
00:44:47,488 --> 00:44:50,424
♪ <i>Time goes by</i> ♪

1061
00:44:50,559 --> 00:44:55,095
♪ <i>Everything else</i>
<i>keeps changing</i> ♪

1062
00:44:55,229 --> 00:44:57,965
♪ <i>You and I</i> ♪

1063
00:44:58,098 --> 00:45:01,368
♪ <i>We get continued next week</i> ♪

1064
00:45:02,604 --> 00:45:05,172
♪ <i>Most friends fade</i> ♪

1065
00:45:05,306 --> 00:45:09,009
♪ <i>Or they don't make</i>
<i>the grade</i> ♪

1066
00:45:09,143 --> 00:45:12,846
♪ <i>New ones are quickly made</i> ♪

1067
00:45:12,980 --> 00:45:16,784
♪ <i>And in a pinch, sure,</i>
<i>they'll do</i> ♪

1068
00:45:16,917 --> 00:45:20,387
♪ <i>But us, old friend</i> ♪

1069
00:45:20,522 --> 00:45:24,526
♪ <i>What's to discuss,</i>
<i>old friend?</i> ♪

1070
00:45:24,659 --> 00:45:27,127
♪ <i>Here's to us</i> ♪

1071
00:45:28,963 --> 00:45:31,533
♪ <i>Who's like us?</i> ♪

1072
00:45:34,001 --> 00:45:35,202
♪ <i>Damn few</i> ♪

1073
00:45:35,336 --> 00:45:37,438
[JAUNTY MUSIC PLAYING]

1074
00:45:37,572 --> 00:45:39,406
♪ <i>So, old friend</i> ♪

1075
00:45:39,541 --> 00:45:42,209
♪ <i>Fill me in slow, old friend</i> ♪

1076
00:45:42,343 --> 00:45:44,945
♪ <i>Start from hello,</i>
<i>old friend</i> ♪

1077
00:45:45,079 --> 00:45:48,482
♪ <i>I want the when,</i>
<i>where and how</i> ♪

1078
00:45:48,617 --> 00:45:49,950
♪ <i>Old friends</i> ♪

1079
00:45:50,084 --> 00:45:53,988
♪ <i>Do tend to become old habit</i> ♪

1080
00:45:54,121 --> 00:45:56,090
♪ <i>Never knew</i> ♪

1081
00:45:56,223 --> 00:46:00,027
♪ <i>How much</i>
<i>I missed you till now</i> ♪

1082
00:46:00,160 --> 00:46:04,532
BOTH: ♪ <i>Most friends fade</i>
<i>Or they don't make the grade</i> ♪

1083
00:46:04,666 --> 00:46:07,268
♪ <i>New ones are quickly made</i> ♪

1084
00:46:07,401 --> 00:46:10,237
♪ <i>Some of them</i>
<i>worth something, too</i> ♪

1085
00:46:10,371 --> 00:46:12,641
ALL: ♪ <i>But us, old friends</i> ♪

1086
00:46:12,773 --> 00:46:15,476
♪ <i>What's to discuss,</i>
<i>old friends?</i> ♪

1087
00:46:15,610 --> 00:46:17,411
<i>-</i> ♪ <i>Tell you something</i> ♪
-Huh.

1088
00:46:17,545 --> 00:46:20,447
♪ <i>Good friends</i>
<i>point out your lies</i> ♪

1089
00:46:20,582 --> 00:46:24,653
♪ <i>Whereas old friends</i>
<i>live and let live</i> ♪

1090
00:46:24,785 --> 00:46:27,488
♪ <i>Good friends</i>
<i>like and advise</i> ♪

1091
00:46:27,622 --> 00:46:31,626
♪ <i>Whereas old friends</i>
<i>love and forgive</i> ♪

1092
00:46:31,760 --> 00:46:33,662
FRANK: ♪ <i>And old friends</i> ♪

1093
00:46:33,794 --> 00:46:36,930
♪ <i>Let you go your own way</i> ♪

1094
00:46:37,064 --> 00:46:40,167
♪ <i>Help you find your own way</i> ♪

1095
00:46:40,301 --> 00:46:42,570
♪ <i>Let you off</i>
<i>when you're wrong</i> ♪

1096
00:46:42,704 --> 00:46:44,506
<i>-</i> ♪ <i>If you're wrong</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>When you're wrong</i> ♪

1097
00:46:44,639 --> 00:46:46,675
♪ <i>Right or wrong,</i>
<i>The point is, old friends</i> ♪

1098
00:46:46,807 --> 00:46:50,277
♪ <i>Shouldn't care</i>
<i>if you're wrong</i> ♪

1099
00:46:50,411 --> 00:46:52,514
♪ <i>Should but not for too long</i> ♪

1100
00:46:52,647 --> 00:46:55,015
<i>-</i> ♪ <i>What's too long?</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>If you're wrong</i> ♪

1101
00:46:55,149 --> 00:46:57,184
<i>-</i> ♪ <i>When you're wrong</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>The thing is, old friends</i> ♪

1102
00:46:57,318 --> 00:46:59,219
♪ <i>Do leave</i>
<i>their brands on you</i> ♪

1103
00:46:59,353 --> 00:47:02,456
♪ <i>But old friends</i>
<i>shouldn't compete</i> ♪

1104
00:47:02,590 --> 00:47:05,926
♪ <i>Old friends don't make</i>
<i>demands on you</i> ♪

1105
00:47:06,060 --> 00:47:07,796
♪ <i>Should make demands on you</i> ♪

1106
00:47:07,928 --> 00:47:09,930
♪ <i>Well, don't make demands</i>
<i>You can't meet</i> ♪

1107
00:47:10,064 --> 00:47:13,300
♪ <i>Well, what's the point</i>
<i>Of demands you can meet?</i> ♪

1108
00:47:13,434 --> 00:47:16,805
♪ <i>Well, there's a time</i>
<i>For demands whether you...</i> ♪

1109
00:47:16,937 --> 00:47:18,339
-No, you are never wrong!
-If you were right, I would

1110
00:47:18,472 --> 00:47:20,407
-be the first one to admit it!
-[CLAMORING]

1111
00:47:20,542 --> 00:47:22,409
There is only your way
and the wrong way!

1112
00:47:22,544 --> 00:47:24,044
[SCREAMS]

1113
00:47:24,178 --> 00:47:25,747
ALL: ♪ <i>Hey, old friends</i> ♪

1114
00:47:25,879 --> 00:47:28,148
♪ <i>How do we stay old friends?</i> ♪

1115
00:47:28,282 --> 00:47:30,250
♪ <i>Who is to say, old friends</i> ♪

1116
00:47:30,384 --> 00:47:33,320
♪ <i>How an old friendship</i>
<i>survives?</i> ♪

1117
00:47:33,454 --> 00:47:37,958
♪ <i>One day chums having</i>
<i>a laugh a minute</i> ♪

1118
00:47:38,092 --> 00:47:39,794
♪ <i>One day comes</i> ♪

1119
00:47:39,927 --> 00:47:42,664
♪ <i>And they're</i>
<i>a part of your lives</i> ♪

1120
00:47:42,797 --> 00:47:46,668
♪ <i>New friends pour</i>
<i>Through the revolving door</i> ♪

1121
00:47:46,801 --> 00:47:48,603
♪ <i>Maybe there's</i>
<i>one that's more</i> ♪

1122
00:47:48,737 --> 00:47:50,003
Stop.

1123
00:47:50,137 --> 00:47:51,840
♪ <i>If you find one that'll do</i> ♪

1124
00:47:51,972 --> 00:47:53,708
♪ <i>But us, old friends</i> ♪

1125
00:47:53,842 --> 00:47:56,910
♪ <i>What's to discuss,</i>
<i>old friends?</i> ♪

1126
00:47:57,044 --> 00:48:00,080
♪ <i>Here's to us</i> ♪

1127
00:48:00,214 --> 00:48:03,250
♪ <i>Who's like us?</i> ♪

1128
00:48:04,485 --> 00:48:05,986
♪ <i>Two old friends</i> ♪

1129
00:48:06,120 --> 00:48:08,656
♪ <i>Fewer won't do, old friends</i> ♪

1130
00:48:08,790 --> 00:48:10,525
♪ <i>Got to have two old friends</i> ♪

1131
00:48:10,658 --> 00:48:13,561
♪ <i>Helping you balance along</i> ♪

1132
00:48:13,695 --> 00:48:18,566
♪ <i>One upbraids you</i>
<i>For your faults and fancies</i> ♪

1133
00:48:18,700 --> 00:48:20,100
♪ <i>One persuades you</i> ♪

1134
00:48:20,234 --> 00:48:22,604
♪ <i>That the other one's wrong</i> ♪

1135
00:48:22,737 --> 00:48:24,304
♪ <i>Most friends fade</i> ♪

1136
00:48:24,438 --> 00:48:25,406
♪ <i>Or they don't make</i> ♪

1137
00:48:25,540 --> 00:48:27,241
Shit.

1138
00:48:27,374 --> 00:48:29,076
♪ <i>The grade</i>
<i>New ones are quickly made</i> ♪

1139
00:48:29,209 --> 00:48:31,979
♪ <i>Perfect as long</i>
<i>as they're new</i> ♪

1140
00:48:32,112 --> 00:48:33,648
♪ <i>But us, old friends</i> ♪

1141
00:48:33,782 --> 00:48:36,584
♪ <i>What's to discuss,</i>
<i>old friends?</i> ♪

1142
00:48:36,718 --> 00:48:38,853
♪ <i>Here's to us</i> ♪

1143
00:48:40,988 --> 00:48:43,725
<i>-</i> ♪ <i>Who's like us?</i> ♪
-[CLEARS THROAT]

1144
00:48:43,858 --> 00:48:45,926
-Ah, okay.
-[ALL LAUGH]

1145
00:48:46,059 --> 00:48:47,394
Whoo!

1146
00:48:47,529 --> 00:48:54,468
[HARMONIZING] ♪ <i>Damn few</i> ♪

1147
00:48:56,203 --> 00:48:58,172
-[SONG ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

1148
00:49:01,876 --> 00:49:02,844
Ah!

1149
00:49:02,976 --> 00:49:04,612
[EXCITED CHATTER]

1150
00:49:09,383 --> 00:49:11,920
Oh, anguish!

1151
00:49:12,052 --> 00:49:14,388
I hate it when
I've missed everything.

1152
00:49:14,522 --> 00:49:16,290
The wife here,
she misses nothing.

1153
00:49:16,423 --> 00:49:19,426
Well, I had no idea
the gang would be dropping in.

1154
00:49:19,561 --> 00:49:21,663
My understudy's been going on
for the last few weeks,

1155
00:49:21,796 --> 00:49:26,433
and Joe insisted,
as a courtesy, I must see her.

1156
00:49:26,568 --> 00:49:30,304
But first, I insisted Joe
must see Frank's new apartment.

1157
00:49:30,437 --> 00:49:33,608
Have you ever seen
that disaster he was living in?

1158
00:49:33,741 --> 00:49:35,810
I decorated it.

1159
00:49:35,944 --> 00:49:38,580
I am calling
the surgeon general tomorrow

1160
00:49:38,713 --> 00:49:40,013
to have him cut out my tongue!

1161
00:49:40,147 --> 00:49:42,416
Oh, ho, promises, promises.

1162
00:49:43,651 --> 00:49:46,253
Look, Joe, it's Charles.

1163
00:49:46,386 --> 00:49:48,455
[GASPS] Now we can call
the night a success.

1164
00:49:48,590 --> 00:49:49,657
[CHUCKLES] Hey, Gussie.

1165
00:49:49,791 --> 00:49:51,593
Um, I didn't hear a doorbell.

1166
00:49:51,726 --> 00:49:54,294
Oh, I bet that's because
I didn't ring one. [SCOFFS]

1167
00:49:54,929 --> 00:49:55,964
I never do

1168
00:49:56,831 --> 00:49:58,332
when I have keys.

1169
00:49:59,333 --> 00:50:00,735
I'm decorating this pad.

1170
00:50:00,869 --> 00:50:02,504
The price was right.

1171
00:50:02,637 --> 00:50:04,171
-Free.
-[CHUCKLES]

1172
00:50:04,304 --> 00:50:07,174
Here, I picture
all of the furniture in here,

1173
00:50:08,242 --> 00:50:11,178
the hues of anemones,

1174
00:50:11,311 --> 00:50:12,647
a chair...

1175
00:50:13,848 --> 00:50:16,483
a chair, a footstool...

1176
00:50:17,819 --> 00:50:19,152
and a sofa.

1177
00:50:19,286 --> 00:50:21,623
Oh, I should have
a brain transplant.

1178
00:50:21,756 --> 00:50:24,659
I forgot we bought this teeny,
tiny housewarming nothing,

1179
00:50:24,792 --> 00:50:26,260
some awesomely
expensive champagne.

1180
00:50:26,393 --> 00:50:28,095
-[IMITATES CORK POPPING]
-I'll open it.

1181
00:50:28,228 --> 00:50:30,532
"Do." All right, I will.

1182
00:50:30,665 --> 00:50:32,734
Ugh, I'm gonna go
check outside.

1183
00:50:32,867 --> 00:50:34,836
Always good to see you, Joe.

1184
00:50:34,969 --> 00:50:36,938
And your wife.

1185
00:50:37,070 --> 00:50:39,139
Joe, precious, there are glasses
in the kitchen,

1186
00:50:39,273 --> 00:50:42,010
and it's Frank's house,
so he can do the honors.

1187
00:50:42,142 --> 00:50:43,377
Oh. [CHUCKLES]

1188
00:50:43,511 --> 00:50:44,879
-Mushi-mushi, darling.
-I... I... I...

1189
00:50:45,013 --> 00:50:46,648
-We have a curtain to make.
-Oh. [CHUCKLES]

1190
00:50:46,781 --> 00:50:48,917
Home one day, and already
she's ordering me around.

1191
00:50:49,049 --> 00:50:50,818
-GUSSIE: St--
-[LAUGHING]

1192
00:50:53,487 --> 00:50:56,024
How nice to see the old gang.

1193
00:50:56,724 --> 00:50:58,358
[CHUCKLES]

1194
00:50:58,492 --> 00:50:59,459
Can they see us?

1195
00:51:01,395 --> 00:51:02,396
FRANK: Yes.

1196
00:51:05,600 --> 00:51:07,200
GUSSIE: I didn't even unpack.

1197
00:51:07,334 --> 00:51:09,938
I've made up my mind.
I'm leaving Joe.

1198
00:51:10,070 --> 00:51:13,508
-He'll be destroyed.
-Or I will be.

1199
00:51:13,641 --> 00:51:15,409
I'll call you when I arrive
at the theater.

1200
00:51:15,543 --> 00:51:18,780
-I'm supposed to go out.
-Please.

1201
00:51:18,913 --> 00:51:20,582
Please, you've got
to wait for my call.

1202
00:51:20,715 --> 00:51:23,183
-Gussie.
-I'm desperate.

1203
00:51:26,688 --> 00:51:27,722
I'll wait for your call.

1204
00:51:29,456 --> 00:51:30,959
Consider yourself kissed.

1205
00:51:31,091 --> 00:51:33,061
JOE: You got this guy everything

1206
00:51:33,193 --> 00:51:37,665
anybody could ever want
in a kitchen except for glasses.

1207
00:51:37,799 --> 00:51:39,499
FRANK: Here, I'll get them.
They're still packed.

1208
00:51:39,634 --> 00:51:42,570
Ugh, eek, look at me.
Oh, that means don't.

1209
00:51:42,704 --> 00:51:44,539
I'm going to the little
boys' room to repair.

1210
00:51:46,173 --> 00:51:47,909
JOE: That's real
first-class champagne.

1211
00:51:48,042 --> 00:51:49,242
Oh, I don't drink.

1212
00:51:49,376 --> 00:51:51,079
What? Never?

1213
00:51:51,211 --> 00:51:53,380
Mmm, hardly ever.

1214
00:51:53,514 --> 00:51:55,282
No, I'm a very
excessive personality.

1215
00:51:55,415 --> 00:51:56,584
[CHUCKLES]

1216
00:51:56,718 --> 00:51:58,620
You know,
it's too much caffeine,

1217
00:51:58,753 --> 00:52:00,287
too much cigarettes,
too much food.

1218
00:52:00,420 --> 00:52:01,856
Too much Frank.

1219
00:52:01,990 --> 00:52:04,291
Is Frank the only person
in the world

1220
00:52:04,424 --> 00:52:06,761
who doesn't know
you're in love with him?

1221
00:52:08,663 --> 00:52:11,331
And how many people know
about those two? Oh.

1222
00:52:13,266 --> 00:52:16,336
Uh, I mean, I'm sure
there must be one or two...

1223
00:52:16,470 --> 00:52:17,505
[JOE CHUCKLES]

1224
00:52:19,306 --> 00:52:20,942
...who don't.

1225
00:52:21,876 --> 00:52:24,478
I have decided not to know.

1226
00:52:25,546 --> 00:52:27,582
She is now
Broadway's hottest star.

1227
00:52:27,715 --> 00:52:30,350
And the guy,
he's hot, too, obviously,

1228
00:52:30,484 --> 00:52:32,520
in more than one sense.
[CHUCKLES]

1229
00:52:32,654 --> 00:52:36,024
I say, let them
get it out of their systems.

1230
00:52:37,825 --> 00:52:40,227
As long as, please, God,
she don't leave me.

1231
00:52:40,360 --> 00:52:42,063
[POURS DRINK]

1232
00:52:42,195 --> 00:52:43,998
MARY: Well, uh... [CHUCKLES]

1233
00:52:44,132 --> 00:52:46,266
I think Frank's being on a boat

1234
00:52:46,400 --> 00:52:48,803
for the last eight months
has put an end to it.

1235
00:52:48,936 --> 00:52:51,139
Gussie flew over and joined
the cruise, you know.

1236
00:52:51,271 --> 00:52:52,540
-What?
-Yeah. [CHUCKLES]

1237
00:52:52,674 --> 00:52:54,809
We had no idea
Gussie was on the cruise.

1238
00:52:54,942 --> 00:52:56,611
JOE: Mm-hmm.

1239
00:52:56,744 --> 00:52:59,814
It will never cease to amaze me
how everyone in this town

1240
00:52:59,947 --> 00:53:02,050
knows everything I do.

1241
00:53:02,182 --> 00:53:03,584
It was only
for the last two weeks.

1242
00:53:03,718 --> 00:53:05,019
FRANK: Okay.

1243
00:53:05,153 --> 00:53:06,587
Pretend these
are champagne glasses.

1244
00:53:06,721 --> 00:53:08,056
GUSSIE: You've got yours.

1245
00:53:08,188 --> 00:53:09,222
Now, Charles...

1246
00:53:10,490 --> 00:53:12,392
-Oh, just one, Joe.
-Yeah, yeah, yeah.

1247
00:53:12,527 --> 00:53:13,528
Mary.

1248
00:53:13,661 --> 00:53:15,328
No.

1249
00:53:15,462 --> 00:53:16,731
-Thank you.
-GUSSIE: Oh.

1250
00:53:16,864 --> 00:53:19,000
Oh, that's right.
You never do.

1251
00:53:19,133 --> 00:53:21,069
-Well, more for us.
-[GUSSIE AND JOE CHUCKLE]

1252
00:53:21,201 --> 00:53:22,704
To our genius.

1253
00:53:22,837 --> 00:53:25,472
Thank you. Thank you.
It's always nice

1254
00:53:25,606 --> 00:53:27,240
-to be appreciated.
-Yes.

1255
00:53:27,374 --> 00:53:29,911
Okay, Gus, curtain, curtain!
We got a curtain.

1256
00:53:30,044 --> 00:53:31,512
Oh, pooh.

1257
00:53:31,646 --> 00:53:34,448
But one minute late,
God, every column.

1258
00:53:34,582 --> 00:53:37,919
[CHUCKLES] And Frank,
we will see you after.

1259
00:53:38,052 --> 00:53:39,954
Oh, uh, Frank's coming with us.

1260
00:53:40,088 --> 00:53:41,288
-Oh?
-Actually, what I should do

1261
00:53:41,421 --> 00:53:42,790
is stay here and look
after Frankie.

1262
00:53:42,924 --> 00:53:44,892
-Frankie's here.
-You're kidding, aren't you?

1263
00:53:45,026 --> 00:53:46,393
Oh, now, Mary,

1264
00:53:46,527 --> 00:53:50,230
let's all let Franklin
get himself settled in.

1265
00:53:50,363 --> 00:53:52,734
Good night,
Mr. All-Work-And-No-Play.

1266
00:53:53,868 --> 00:53:57,404
And everybody's favorite,
Charley.

1267
00:53:57,538 --> 00:53:59,107
CHARLEY: Hmm.

1268
00:53:59,239 --> 00:54:02,275
Don't you guys
stay strangers now.

1269
00:54:02,409 --> 00:54:03,410
CHARLEY: Good night, Joe.
MARY: Bye.

1270
00:54:03,544 --> 00:54:04,612
JOE: Yep.

1271
00:54:07,749 --> 00:54:10,317
-So you're really not coming?
-FRANK: I can't leave.

1272
00:54:10,450 --> 00:54:12,820
-[LAUGHING]
-Not right now, Mary.

1273
00:54:14,522 --> 00:54:15,957
-Frank...
-Just accept that, will you?

1274
00:54:24,232 --> 00:54:25,298
Please.

1275
00:54:36,144 --> 00:54:38,445
-Here's to us.
-FRANK: Mary.

1276
00:54:38,579 --> 00:54:39,947
MARY: [VOICE BREAKING]
Come on, Charley.

1277
00:54:40,081 --> 00:54:42,984
Let's go have ourselves
one hell of a time.

1278
00:54:43,117 --> 00:54:44,351
CHARLEY:
I'll be down in a minute.

1279
00:54:48,523 --> 00:54:49,957
-[DOOR CLOSES]
-Get rid of Gussie, Frank.

1280
00:54:50,091 --> 00:54:51,324
Gussie's none of
your business, Charley.

1281
00:54:51,458 --> 00:54:52,827
But you are.

1282
00:54:52,960 --> 00:54:54,729
Get rid of this
whole pathetic life.

1283
00:54:54,862 --> 00:54:57,497
Charley, I love success, okay?

1284
00:54:58,866 --> 00:55:02,435
I love having
two out of two shows hit,

1285
00:55:02,570 --> 00:55:04,138
moving up in the world.

1286
00:55:06,507 --> 00:55:08,009
[SIGHS]

1287
00:55:08,142 --> 00:55:09,944
Sorry, I need
some time to think.

1288
00:55:10,077 --> 00:55:11,344
CHARLEY: Okay, well,
begin by thinking about

1289
00:55:11,478 --> 00:55:13,214
joining Mary and me tonight.

1290
00:55:13,346 --> 00:55:15,650
Frank, there is something going
on with Mary right now, okay?

1291
00:55:15,783 --> 00:55:17,450
She hasn't written a word
since her book took off.

1292
00:55:19,120 --> 00:55:21,756
She needs us. Frank,
she needs both of us.

1293
00:55:21,889 --> 00:55:23,558
I made a promise
I would wait for a phone call.

1294
00:55:23,691 --> 00:55:25,325
I have to. I promised.

1295
00:55:25,458 --> 00:55:29,297
Wait for her call and get
out of it, once and for all.

1296
00:55:29,429 --> 00:55:32,166
Drop Frankie at ours and meet us
at the Downtown Club.

1297
00:55:35,136 --> 00:55:36,571
I'll be there. Come here.

1298
00:55:39,040 --> 00:55:40,041
You know I love you.

1299
00:55:42,009 --> 00:55:43,044
I love you.

1300
00:55:44,045 --> 00:55:45,146
I missed you.

1301
00:55:46,848 --> 00:55:48,749
I missed you.

1302
00:55:48,883 --> 00:55:50,651
And I just want us to get back
working together.

1303
00:55:50,785 --> 00:55:52,787
Look, get out of here before
the both of us start wailing.

1304
00:55:53,921 --> 00:55:56,724
[DOOR OPENS, CLOSES]

1305
00:56:04,832 --> 00:56:05,833
[SIGHS]

1306
00:56:13,808 --> 00:56:14,942
[SIGHS]

1307
00:56:39,767 --> 00:56:41,936
[PLAYS LIGHT PIANO RIFF]

1308
00:56:47,508 --> 00:56:49,644
[PLAYS LIGHT PIANO RIFF]

1309
00:57:01,188 --> 00:57:03,758
[PLAYING GENTLE MUSIC]

1310
00:57:14,869 --> 00:57:16,837
[GENTLE MUSIC CONTINUES]

1311
00:57:26,914 --> 00:57:29,250
♪ <i>Bum, bum, bum, bum</i> ♪

1312
00:57:39,794 --> 00:57:41,796
[GENTLE MUSIC PLAYING,
<i>GROWING UP</i> ]

1313
00:57:51,305 --> 00:57:54,308
[HUMMING TO MUSIC]

1314
00:57:56,143 --> 00:57:58,813
♪ <i>Thanks, old friends</i> ♪

1315
00:57:58,946 --> 00:58:00,948
[HUMMING]

1316
00:58:03,483 --> 00:58:05,686
♪ <i>Keep reminding me</i> ♪

1317
00:58:08,389 --> 00:58:09,991
♪ <i>Frank's old friends</i> ♪

1318
00:58:10,124 --> 00:58:12,727
♪ <i>Always seem to come through</i> ♪

1319
00:58:14,962 --> 00:58:19,066
♪ <i>Frank will, too</i> ♪

1320
00:58:19,200 --> 00:58:21,235
<i>-</i> ♪ <i>So, old friends</i> ♪
-[ORCHESTRA JOINS IN]

1321
00:58:21,369 --> 00:58:25,239
♪ <i>Now it's time</i>
<i>to start growing up</i> ♪

1322
00:58:27,141 --> 00:58:28,776
♪ <i>Taking charge</i> ♪

1323
00:58:28,909 --> 00:58:32,847
♪ <i>Seeing things as they are</i> ♪

1324
00:58:34,315 --> 00:58:36,017
♪ <i>Facing facts</i> ♪

1325
00:58:36,150 --> 00:58:37,885
♪ <i>Not escaping them</i> ♪

1326
00:58:38,019 --> 00:58:41,822
♪ <i>Still with dreams,</i>
<i>just reshaping them</i> ♪

1327
00:58:41,956 --> 00:58:43,424
♪ <i>Growing up</i> ♪

1328
00:58:44,825 --> 00:58:46,360
♪ <i>Charley is a hothead</i> ♪

1329
00:58:46,494 --> 00:58:48,529
♪ <i>Charley won't budge</i> ♪

1330
00:58:48,662 --> 00:58:50,998
♪ <i>Charley is a friend</i> ♪

1331
00:58:52,033 --> 00:58:53,667
♪ <i>Charley is a screamer</i> ♪

1332
00:58:53,801 --> 00:58:55,369
♪ <i>Charley won't bend</i> ♪

1333
00:58:55,503 --> 00:58:57,538
♪ <i>Charley's in your corner</i> ♪

1334
00:58:58,973 --> 00:59:02,209
♪ <i>Mary is a dreamer,</i>
<i>Mary's a friend</i> ♪

1335
00:59:02,343 --> 00:59:04,045
♪ <i>Mary is a nudge</i> ♪

1336
00:59:05,479 --> 00:59:07,181
♪ <i>Mary is a purist</i> ♪

1337
00:59:07,314 --> 00:59:08,682
♪ <i>Charley's a judge</i> ♪

1338
00:59:08,816 --> 00:59:10,384
♪ <i>Charley is a dropout</i> ♪

1339
00:59:10,519 --> 00:59:12,319
♪ <i>Everything's a cop-out</i> ♪

1340
00:59:12,453 --> 00:59:15,022
♪ <i>Why is it old friends</i>
<i>Don't want old friends</i> ♪

1341
00:59:15,156 --> 00:59:18,759
♪ <i>To change?</i> ♪

1342
00:59:18,893 --> 00:59:21,762
♪ <i>Every road has a turning</i> ♪

1343
00:59:21,896 --> 00:59:26,934
♪ <i>That's the way</i>
<i>you keep learning</i> ♪

1344
00:59:33,374 --> 00:59:36,077
♪ <i>So, old friends</i> ♪

1345
00:59:36,210 --> 00:59:39,280
♪ <i>Don't you see</i>
<i>we can have it all?</i> ♪

1346
00:59:41,348 --> 00:59:43,117
♪ <i>Moving on</i> ♪

1347
00:59:43,250 --> 00:59:45,986
♪ <i>Getting out of the past</i> ♪

1348
00:59:48,689 --> 00:59:50,658
♪ <i>Solving dreams</i> ♪

1349
00:59:50,791 --> 00:59:52,460
♪ <i>Not just trusting them</i> ♪

1350
00:59:52,593 --> 00:59:56,230
♪ <i>Taking dreams,</i>
<i>readjusting them</i> ♪

1351
00:59:56,363 --> 00:59:58,065
♪ <i>Growing up</i> ♪

1352
00:59:59,700 --> 01:00:03,270
♪ <i>Growing up</i> ♪

1353
01:00:03,404 --> 01:00:05,139
♪ <i>Trying things</i> ♪

1354
01:00:05,272 --> 01:00:07,208
♪ <i>Being flexible</i> ♪

1355
01:00:07,341 --> 01:00:11,078
♪ <i>Bending with the road</i> ♪

1356
01:00:11,212 --> 01:00:12,947
♪ <i>Adding dreams</i> ♪

1357
01:00:13,080 --> 01:00:16,183
♪ <i>When the others don't last</i> ♪

1358
01:00:18,553 --> 01:00:20,488
♪ <i>Growing up</i> ♪

1359
01:00:20,621 --> 01:00:25,960
♪ <i>Understanding that growing</i>
<i>never ends</i> ♪

1360
01:00:26,093 --> 01:00:28,028
♪ <i>Like old dreams</i> ♪

1361
01:00:29,797 --> 01:00:34,401
♪ <i>Some old dreams</i> ♪

1362
01:00:35,469 --> 01:00:37,771
♪ <i>Like old friends</i> ♪

1363
01:00:47,481 --> 01:00:49,450
[HUMMING]

1364
01:01:01,028 --> 01:01:03,030
[MUSIC ENDS]

1365
01:01:04,932 --> 01:01:06,033
Don't stop.

1366
01:01:07,668 --> 01:01:09,436
I thought you were
going to call.

1367
01:01:09,571 --> 01:01:12,139
I said I had a headache and had
the car bring me back here.

1368
01:01:12,273 --> 01:01:13,674
I have plans, Gussie.

1369
01:01:15,142 --> 01:01:16,677
I'm going to meet
Mary and Charley.

1370
01:01:16,810 --> 01:01:18,045
And there's something
I have to say to you.

1371
01:01:18,179 --> 01:01:19,480
-I think that it's...
-Frank!

1372
01:01:20,948 --> 01:01:22,249
I did it.

1373
01:01:22,383 --> 01:01:25,019
I had the driver
take my things to a hotel.

1374
01:01:25,152 --> 01:01:26,487
Gussie, don't.
No, you can't do that.

1375
01:01:27,855 --> 01:01:29,356
We've already
destroyed one marriage.

1376
01:01:29,490 --> 01:01:31,792
I could never live
with you leaving Joe for me.

1377
01:01:31,926 --> 01:01:34,495
-I'm leaving him for me.
-FRANK: But why?

1378
01:01:34,629 --> 01:01:36,397
Why suddenly? Why tonight?

1379
01:01:36,531 --> 01:01:39,066
I saw tonight I could lose you.

1380
01:01:42,671 --> 01:01:43,971
My friends are waiting.

1381
01:01:45,674 --> 01:01:47,841
Your friends will be there
for you tomorrow.

1382
01:01:47,975 --> 01:01:49,109
[PENSIVE MUSIC PLAYING]

1383
01:01:49,243 --> 01:01:51,445
I need you tonight.

1384
01:01:53,981 --> 01:01:56,250
♪ <i>Life is knowing</i> ♪

1385
01:01:56,383 --> 01:01:59,887
♪ <i>What you want</i> ♪

1386
01:02:00,020 --> 01:02:01,422
♪ <i>Darling</i> ♪

1387
01:02:01,556 --> 01:02:04,024
♪ <i>That's the only thing</i> ♪

1388
01:02:04,158 --> 01:02:08,663
♪ <i>To know</i> ♪

1389
01:02:08,796 --> 01:02:13,535
♪ <i>As I told you moons ago</i> ♪

1390
01:02:13,668 --> 01:02:15,402
♪ <i>Darling</i> ♪

1391
01:02:15,537 --> 01:02:19,273
♪ <i>Nothing wrong with wanting</i> ♪

1392
01:02:21,742 --> 01:02:26,213
♪ <i>Nothing wrong</i>
<i>with wanting me</i> ♪

1393
01:02:26,880 --> 01:02:28,249
♪ <i>Darling</i> ♪

1394
01:02:28,382 --> 01:02:30,918
♪ <i>Also, nothing wrong with</i> ♪

1395
01:02:32,353 --> 01:02:34,556
♪ <i>Not</i> ♪

1396
01:02:34,689 --> 01:02:37,057
♪ <i>Though it's only fair</i> ♪

1397
01:02:37,191 --> 01:02:40,261
♪ <i>That you should be aware</i> ♪

1398
01:02:40,394 --> 01:02:45,799
♪ <i>That I want you a lot</i> ♪

1399
01:02:48,502 --> 01:02:50,271
♪ <i>Growing up</i> ♪

1400
01:02:50,404 --> 01:02:55,409
♪ <i>Means admitting</i>
<i>The things you want the most</i> ♪

1401
01:02:55,543 --> 01:02:57,244
♪ <i>Can't pursue</i> ♪

1402
01:02:57,378 --> 01:03:02,483
♪ <i>Every possible line</i> ♪

1403
01:03:02,617 --> 01:03:04,251
♪ <i>Letting go</i> ♪

1404
01:03:04,385 --> 01:03:05,986
♪ <i>Making choices</i> ♪

1405
01:03:06,120 --> 01:03:09,490
♪ <i>Ignoring all other voices</i> ♪

1406
01:03:09,624 --> 01:03:13,662
♪ <i>Including mine</i> ♪

1407
01:03:13,794 --> 01:03:19,333
♪ <i>You're divine</i> ♪

1408
01:03:20,434 --> 01:03:24,805
♪ <i>You decide on what you want</i> ♪

1409
01:03:24,938 --> 01:03:26,273
♪ <i>Darling</i> ♪

1410
01:03:26,407 --> 01:03:28,643
♪ <i>Not on what you think</i> ♪

1411
01:03:28,777 --> 01:03:32,781
♪ <i>You should</i> ♪

1412
01:03:32,913 --> 01:03:36,518
♪ <i>Not on what</i>
<i>you want to want</i> ♪

1413
01:03:36,651 --> 01:03:38,485
♪ <i>Darling</i> ♪

1414
01:03:38,620 --> 01:03:42,489
♪ <i>Not from force of habit</i> ♪

1415
01:03:44,559 --> 01:03:48,797
♪ <i>Once it's clearly</i>
<i>understood</i> ♪

1416
01:03:48,929 --> 01:03:50,464
♪ <i>Darling</i> ♪

1417
01:03:50,598 --> 01:03:54,468
♪ <i>Better go and grab it</i> ♪

1418
01:03:56,036 --> 01:04:00,709
♪ <i>Things can slip away</i>
<i>for good</i> ♪

1419
01:04:00,841 --> 01:04:02,309
♪ <i>Darling</i> ♪

1420
01:04:02,443 --> 01:04:07,381
♪ <i>What is it you really</i> ♪

1421
01:04:07,515 --> 01:04:08,849
♪ <i>Hmm?</i> ♪

1422
01:04:39,880 --> 01:04:41,882
[LIGHT MUSIC PLAYING,
<i>THIRD TRANSITION</i> ]

1423
01:04:46,453 --> 01:04:50,324
-♪ <i>Yesterday is done</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Yesterday is done</i> ♪

1424
01:04:50,457 --> 01:04:52,292
<i>♪ See the pretty countryside ♪</i>

1425
01:04:52,426 --> 01:04:54,495
<i>♪ See the pretty countryside ♪</i>

1426
01:04:54,629 --> 01:04:58,566
♪ <i>Merrily we roll along,</i>
<i>roll along</i> ♪

1427
01:04:58,700 --> 01:05:03,137
♪ <i>Gathering dreams</i> ♪

1428
01:05:03,270 --> 01:05:06,974
MEN: ♪ <i>Traveling's the fun</i> ♪
WOMEN: ♪ <i>Traveling's the fun</i> ♪

1429
01:05:07,107 --> 01:05:09,209
♪ <i>Flashing by the countryside</i> ♪

1430
01:05:09,343 --> 01:05:11,245
♪ <i>Flashing by the countryside</i> ♪

1431
01:05:11,378 --> 01:05:15,583
ALL: ♪ <i>Everybody</i>
<i>merrily, merrily</i> ♪

1432
01:05:15,717 --> 01:05:19,621
♪ <i>Following dreams</i> ♪

1433
01:05:19,754 --> 01:05:24,024
♪ <i>Rolling along</i> ♪

1434
01:05:24,158 --> 01:05:27,961
♪ <i>Rolling along</i> ♪

1435
01:05:28,095 --> 01:05:32,232
♪ <i>Rolling along</i> ♪

1436
01:05:32,366 --> 01:05:33,400
♪ <i>Rolling a...</i> ♪

1437
01:05:33,535 --> 01:05:34,968
[GAVEL BANGING]

1438
01:05:35,102 --> 01:05:38,105
JUDGE: In the case
of <i>Shepard v. Shepard,</i>

1439
01:05:38,238 --> 01:05:39,841
after serious consideration,

1440
01:05:39,973 --> 01:05:42,142
I have made a decision
to close this courtroom

1441
01:05:42,276 --> 01:05:44,411
to both the press
and the public.

1442
01:05:44,546 --> 01:05:47,948
After a one-hour recess, we will
reconvene behind closed doors

1443
01:05:48,081 --> 01:05:49,584
with the next
subpoenaed witness.

1444
01:05:49,717 --> 01:05:51,985
-[CAMERA CLICKS]
-This court is now adjourned.

1445
01:05:52,119 --> 01:05:53,120
-[GAVEL BANGING]
-PHOTOGRAPHER: Hey!

1446
01:05:53,253 --> 01:05:54,656
You missed the star going in.

1447
01:05:54,789 --> 01:05:56,256
Stay close. We'll try
to grab her coming out.

1448
01:05:56,390 --> 01:05:58,125
I left as soon as
the peace march broke.

1449
01:05:58,258 --> 01:05:59,594
-What do you got?
-Composer's wife,

1450
01:05:59,727 --> 01:06:01,796
who wants every last cent,
plus the kid.

1451
01:06:01,930 --> 01:06:04,097
This cat's gonna be lucky if
they let him keep his clothes.

1452
01:06:04,231 --> 01:06:06,099
I thought you got something hot.

1453
01:06:06,233 --> 01:06:08,001
After the judge
reads the deposition

1454
01:06:08,135 --> 01:06:09,671
from the star witness

1455
01:06:09,804 --> 01:06:12,473
and suddenly closes
the courtroom to the public,

1456
01:06:12,607 --> 01:06:15,242
trust me, I got something hot.
[CHUCKLES]

1457
01:06:15,375 --> 01:06:17,110
You're a big star.
You got to know better.

1458
01:06:17,244 --> 01:06:19,446
It's an innocent
little friendship

1459
01:06:19,581 --> 01:06:21,181
that's been blown
totally out of proportion.

1460
01:06:21,315 --> 01:06:22,951
KT: Hold it. Miss Carnegie,
why were you subpoenaed?

1461
01:06:23,083 --> 01:06:26,119
Financial records,
percentage <i>chazerei.</i>

1462
01:06:26,253 --> 01:06:28,857
Miss Carnegie, how are you two
involved in this scandal?

1463
01:06:28,989 --> 01:06:31,860
-We are not involved.
-And it is not a scandal.

1464
01:06:32,025 --> 01:06:33,695
We have no comment.

1465
01:06:33,828 --> 01:06:35,496
Can you tell us why you were
subpoenaed to testify today?

1466
01:06:35,630 --> 01:06:37,197
The wife and me?

1467
01:06:37,331 --> 01:06:38,733
We are Mr. Shepard's
best friends, I guess, is why.

1468
01:06:38,867 --> 01:06:40,568
Do you not understand
that we have no comment?

1469
01:06:40,702 --> 01:06:41,970
-[SCOFFS]
-Excuse me. I'm sorry.

1470
01:06:42,102 --> 01:06:43,303
-[REPORTERS CLAMORING]
-I'm very sorry.

1471
01:06:43,437 --> 01:06:45,472
And the public knows
"no comment"

1472
01:06:45,607 --> 01:06:47,441
means guilty as hell.

1473
01:06:47,575 --> 01:06:49,844
Do you have any statement
for the press, Counselor?

1474
01:06:49,978 --> 01:06:51,345
I have no statement.
Stay with me.

1475
01:06:51,478 --> 01:06:53,046
KT: I understand
that Gussie Carnegie

1476
01:06:53,180 --> 01:06:55,349
is scheduled to testify
this afternoon

1477
01:06:55,482 --> 01:06:56,784
-in a closed courtroom.
-That's what we understand.

1478
01:06:56,918 --> 01:06:58,686
-Why?
-We have no idea.

1479
01:06:58,820 --> 01:07:01,021
Maybe Mr. Shepard can explain.
Isn't Mr. Shepard coming out?

1480
01:07:01,154 --> 01:07:03,056
Mr. Shepard just left
by a side exit.

1481
01:07:03,190 --> 01:07:05,392
PHOTOGRAPHER:
I know that exit! Come on!

1482
01:07:05,527 --> 01:07:08,061
Go get him, Charley.

1483
01:07:08,195 --> 01:07:10,230
Frank, Frank, this has
gone on long enough.

1484
01:07:10,364 --> 01:07:11,398
Yeah, we all think
you should just

1485
01:07:11,533 --> 01:07:13,200
get out of this
any way you can.

1486
01:07:13,333 --> 01:07:14,702
-Give Beth whatever she wants.
-Charley, she wants everything.

1487
01:07:14,836 --> 01:07:15,770
JEROME: I warned you
in the beginning, Frank.

1488
01:07:15,904 --> 01:07:17,672
Settle for whatever, but settle.

1489
01:07:17,805 --> 01:07:19,841
A woman charging abandonment
of a wife and child, come on!

1490
01:07:19,974 --> 01:07:22,075
Beth wants to move
back to Houston with my son,

1491
01:07:22,209 --> 01:07:23,811
and I will never
allow that, never.

1492
01:07:23,945 --> 01:07:25,647
You know what they're planning
to do today, Frank.

1493
01:07:25,780 --> 01:07:27,849
With Beth sitting there,
with your kid on her lap.

1494
01:07:27,982 --> 01:07:29,584
MARY: Just stop it now,
Frank. Walk away.

1495
01:07:29,717 --> 01:07:31,719
-Take a trip.
-Save yourself all this pain.

1496
01:07:31,853 --> 01:07:34,421
-I cannot just lose my family.
-Frank, I've taken that yacht.

1497
01:07:34,556 --> 01:07:36,858
Come on the cruise.
Get away. Get some rest.

1498
01:07:36,991 --> 01:07:38,726
Yeah, and when you come back,
you can stay with me.

1499
01:07:38,860 --> 01:07:40,862
Just go, Frank.
We all want you out of this.

1500
01:07:40,995 --> 01:07:43,063
-Just get away.
-I can't live without my son.

1501
01:07:43,698 --> 01:07:44,632
Beth.

1502
01:07:45,833 --> 01:07:46,801
-Beth!
-FRANK JR.: Daddy!

1503
01:07:46,935 --> 01:07:48,502
I am not gonna give up, Jerome.

1504
01:07:48,636 --> 01:07:49,904
-Daddy, wait for me.
-Don't be a fool, Elizabeth.

1505
01:07:50,038 --> 01:07:51,071
I said wait.

1506
01:07:52,172 --> 01:07:54,509
Honey, Mommy will be
right back, okay?

1507
01:07:54,642 --> 01:07:55,777
You go with Grandpa.

1508
01:07:55,910 --> 01:07:56,945
-Daddy!
-Your mother would

1509
01:07:57,077 --> 01:07:58,078
-turn over in her grave.
-Daddy!

1510
01:07:58,211 --> 01:08:00,748
Daddy! I want to see my daddy!

1511
01:08:08,590 --> 01:08:10,324
-I want you to give up, Frank.
-FRANK: Never.

1512
01:08:10,457 --> 01:08:12,492
You're not gonna like
what you hear this afternoon.

1513
01:08:12,627 --> 01:08:13,795
It's not life without my son.

1514
01:08:13,928 --> 01:08:15,563
I am not out
to hurt you, Frank,

1515
01:08:15,697 --> 01:08:17,732
but I will hurt you
if I have to.

1516
01:08:17,865 --> 01:08:20,535
[PENSIVE MUSIC PLAYING,
<i>NOT A DAY GOES BY</i> ]

1517
01:08:20,668 --> 01:08:22,036
How is Frankie?

1518
01:08:25,039 --> 01:08:26,975
How do you think
he is, Frank?

1519
01:08:28,275 --> 01:08:30,477
I keep thinking,
"I could have stopped it."

1520
01:08:30,612 --> 01:08:32,279
I was warned about Gussie.

1521
01:08:32,412 --> 01:08:33,648
I could have stopped it.

1522
01:08:33,781 --> 01:08:34,816
Do you still love me?

1523
01:08:37,417 --> 01:08:38,920
Did you sleep with her,
Frank?

1524
01:08:41,388 --> 01:08:42,824
Do you still love me?

1525
01:08:45,359 --> 01:08:48,630
♪ <i>Not a day goes by</i> ♪

1526
01:08:50,665 --> 01:08:53,433
♪ <i>Not a single day</i> ♪

1527
01:08:55,469 --> 01:09:00,307
♪ <i>But you're somewhere</i>
<i>a part of my life</i> ♪

1528
01:09:00,440 --> 01:09:03,778
♪ <i>And it looks like</i>
<i>you'll stay</i> ♪

1529
01:09:03,911 --> 01:09:08,750
♪ <i>As the days go by</i> ♪

1530
01:09:08,883 --> 01:09:10,652
♪ <i>I keep thinking</i> ♪

1531
01:09:10,785 --> 01:09:13,688
♪ <i>When does it end?</i> ♪

1532
01:09:13,821 --> 01:09:18,458
♪ <i>Where's the day</i>
<i>I'll have started forgetting?</i> ♪

1533
01:09:18,593 --> 01:09:21,963
♪ <i>But I just go on thinking</i>
<i>and sweating</i> ♪

1534
01:09:22,096 --> 01:09:24,297
♪ <i>And cursing and crying</i> ♪

1535
01:09:24,431 --> 01:09:26,634
♪ <i>And turning and reaching</i> ♪

1536
01:09:26,768 --> 01:09:28,670
♪ <i>And waking and dying</i> ♪

1537
01:09:28,803 --> 01:09:32,006
[VOICE CRACKS] ♪ <i>And, no</i> ♪

1538
01:09:32,140 --> 01:09:36,811
♪ <i>Not a day goes by</i> ♪

1539
01:09:36,944 --> 01:09:40,515
♪ <i>Not a blessed day</i> ♪

1540
01:09:43,450 --> 01:09:48,022
♪ <i>But you're still somehow</i>
<i>Part of my life</i> ♪

1541
01:09:48,156 --> 01:09:51,893
♪ <i>And you won't go away</i> ♪

1542
01:09:52,026 --> 01:09:57,098
♪ <i>So there's hell to pay</i> ♪

1543
01:09:57,230 --> 01:10:03,104
♪ <i>And until I die</i> ♪

1544
01:10:03,236 --> 01:10:06,040
[CRYING]
♪ <i>I'll die day after day</i> ♪

1545
01:10:06,174 --> 01:10:08,475
♪ <i>After day after day</i> ♪

1546
01:10:08,609 --> 01:10:11,979
♪ <i>After day after day</i>
<i>after day</i> ♪

1547
01:10:13,047 --> 01:10:17,051
♪ <i>Till the days go by</i> ♪

1548
01:10:17,185 --> 01:10:22,056
♪ <i>Till the days go by</i> ♪

1549
01:10:22,190 --> 01:10:26,761
♪ <i>Till the days go by</i> ♪

1550
01:10:33,534 --> 01:10:35,536
[SOBBING]

1551
01:10:37,205 --> 01:10:38,973
Did you sleep with Gussie?

1552
01:10:47,548 --> 01:10:49,416
[SONG ENDS]

1553
01:10:49,550 --> 01:10:50,918
I love you, Beth.

1554
01:10:51,953 --> 01:10:53,921
[SOBBING SOFTLY]

1555
01:10:55,790 --> 01:10:58,726
Did you want that life so much
that you went with her?

1556
01:10:58,860 --> 01:11:00,427
I will always love you.

1557
01:11:04,799 --> 01:11:06,433
But did you?

1558
01:11:13,508 --> 01:11:14,474
Yes.

1559
01:11:15,442 --> 01:11:17,410
[SOBBING SOFTLY]

1560
01:11:19,547 --> 01:11:22,717
-Frank, I want us to...
-Daddy, Daddy, Daddy!

1561
01:11:22,850 --> 01:11:24,118
Frankie, you're to stay
with Grandpa.

1562
01:11:24,252 --> 01:11:25,787
He's my child, too.
Get out of here!

1563
01:11:25,920 --> 01:11:28,623
Franklin, I can't!
I can't live like this, Frank!

1564
01:11:28,756 --> 01:11:30,057
-I can't!
-For God's sakes, wait!

1565
01:11:32,425 --> 01:11:33,426
Are you satisfied?

1566
01:11:34,061 --> 01:11:35,763
It's my job, man.

1567
01:11:35,897 --> 01:11:38,065
-Then go find a decent one, man!
-MARY: Careful!

1568
01:11:38,199 --> 01:11:39,600
-Whoa, whoa!
-Come on, Frank!

1569
01:11:39,734 --> 01:11:40,835
CHARLEY: Break it up, Frank!
MARY: Stop it!

1570
01:11:40,968 --> 01:11:42,770
-Stop this. Stop.
-[SOBBING]

1571
01:11:42,904 --> 01:11:46,707
I'll kill these photos, genius,
but you owe me one.

1572
01:11:46,841 --> 01:11:47,842
Right?

1573
01:11:49,309 --> 01:11:50,343
[SOBBING CONTINUES]

1574
01:11:53,080 --> 01:11:56,117
MARY: Frank, we want you
to just get away.

1575
01:11:56,250 --> 01:11:58,286
Hold me, Mary.

1576
01:11:58,418 --> 01:12:00,721
All I want to do is get back
to work! I have to work!

1577
01:12:00,855 --> 01:12:02,190
No, you're in no shape
to write, pal.

1578
01:12:02,322 --> 01:12:03,390
Look, just go off
with Tyler for a while.

1579
01:12:03,524 --> 01:12:04,892
I don't want to go away!

1580
01:12:05,026 --> 01:12:06,794
I am your agent,
and I'm telling you,

1581
01:12:06,928 --> 01:12:09,063
-now is not the time to work.
-I love you, Frank.

1582
01:12:11,833 --> 01:12:15,036
[STUTTERING] And Charley
loves you, all right?

1583
01:12:15,169 --> 01:12:16,537
You just listen to us.

1584
01:12:16,671 --> 01:12:17,772
[LIGHT MUSIC PLAYING,
<i>NOW YOU KNOW</i> ]

1585
01:12:17,905 --> 01:12:20,808
Living well is the best revenge.

1586
01:12:20,942 --> 01:12:22,810
♪ <i>So you made a mistake</i>
<i>So you're singing the blues</i> ♪

1587
01:12:22,944 --> 01:12:25,279
♪ <i>So you'll take some time</i>
<i>Go visit some places</i> ♪

1588
01:12:25,412 --> 01:12:27,014
♪ <i>You gotta be somewhere</i> ♪

1589
01:12:27,148 --> 01:12:28,549
♪ <i>Where there's nothing</i>
<i>to remind you</i> ♪

1590
01:12:28,683 --> 01:12:30,685
Right?

1591
01:12:30,818 --> 01:12:32,620
♪ <i>What you need is a break</i>
<i>I'll arrange a nice cruise</i> ♪

1592
01:12:32,753 --> 01:12:34,689
♪ <i>You'll relax a bit</i>
<i>And see some new faces</i> ♪

1593
01:12:34,822 --> 01:12:37,291
♪ <i>You gotta do something</i>
<i>Only never look behind you</i> ♪

1594
01:12:37,424 --> 01:12:39,193
GROUP: Right?

1595
01:12:39,327 --> 01:12:43,531
♪ <i>Best thing that ever</i>
<i>Could have happened</i> ♪

1596
01:12:43,664 --> 01:12:45,700
Right.

1597
01:12:45,833 --> 01:12:47,835
♪ <i>So you'll sit in the sun</i>
<i>You'll come back with a tan</i> ♪

1598
01:12:47,969 --> 01:12:49,871
♪ <i>Then we'll do that show</i>
<i>You've always been talking</i> ♪

1599
01:12:50,004 --> 01:12:51,672
♪ <i>The side is retired</i>
<i>So we start another inning</i> ♪

1600
01:12:51,806 --> 01:12:52,940
Right?

1601
01:12:53,074 --> 01:12:54,609
♪ <i>On a boat is such fun</i> ♪

1602
01:12:54,742 --> 01:12:56,677
<i>♪ You'll come back</i>
<i>a changed man ♪</i>

1603
01:12:56,811 --> 01:12:58,746
♪ <i>I've had lots of guests</i>
<i>And no one's squawking</i> ♪

1604
01:12:58,880 --> 01:12:59,881
♪ <i>Feels like an ending</i>
<i>But it's really a beginning</i> ♪

1605
01:13:00,014 --> 01:13:01,883
CHARLEY AND MARY: Right?

1606
01:13:02,016 --> 01:13:03,784
SCOTTY: ♪ <i>Best thing</i>
<i>That ever could have happened</i> ♪

1607
01:13:03,918 --> 01:13:05,786
♪ <i>Best thing that ever</i>
<i>Could have happened</i> ♪

1608
01:13:05,920 --> 01:13:07,588
<i>-</i> ♪ <i>I say, best thing...</i> ♪
-[OVERLAPPING SINGING]

1609
01:13:07,722 --> 01:13:08,589
♪ <i>It was all getting</i>
<i>much too complicated</i> ♪

1610
01:13:08,723 --> 01:13:09,857
-Right!
-[SINGING STOPS]

1611
01:13:11,325 --> 01:13:13,426
All right.

1612
01:13:13,561 --> 01:13:14,595
-[JAZZY MUSIC PLAYING]
-♪ <i>Now you know</i>
<i>life is crummy</i> ♪

1613
01:13:14,729 --> 01:13:16,163
♪ <i>Well, now you know</i> ♪

1614
01:13:16,297 --> 01:13:17,932
♪ <i>I mean, big surprise</i> ♪

1615
01:13:18,065 --> 01:13:19,767
♪ <i>People love you</i>
<i>and tell you lies</i> ♪

1616
01:13:19,901 --> 01:13:22,036
♪ <i>Bricks can tumble</i>
<i>From clear blue skies</i> ♪

1617
01:13:22,169 --> 01:13:24,772
♪ <i>Put your dimple down,</i>
<i>now you know</i> ♪

1618
01:13:24,906 --> 01:13:27,508
♪ <i>Okay, there you go</i>
<i>That's the sum of it</i> ♪

1619
01:13:27,642 --> 01:13:29,677
♪ <i>Now you know</i> ♪

1620
01:13:29,810 --> 01:13:31,746
♪ <i>It's called flowers wilt</i>
<i>It's called apples rot</i> ♪

1621
01:13:31,879 --> 01:13:34,181
♪ <i>It's called thieves get rich</i>
<i>And saints get shot</i> ♪

1622
01:13:34,315 --> 01:13:36,449
♪ <i>It's called God don't</i>
<i>Answer prayers a lot</i> ♪

1623
01:13:36,584 --> 01:13:40,554
♪ <i>Okay, now you know</i> ♪

1624
01:13:40,688 --> 01:13:42,556
♪ <i>Okay, now you know</i> ♪

1625
01:13:42,690 --> 01:13:45,359
♪ <i>Now forget it</i>
<i>Don't fall apart at the seams</i> ♪

1626
01:13:45,492 --> 01:13:48,095
♪ <i>It's called letting go</i>
<i>your illusions</i> ♪

1627
01:13:48,229 --> 01:13:49,964
♪ <i>And don't confuse them</i>
<i>with dreams</i> ♪

1628
01:13:50,097 --> 01:13:51,933
♪ <i>If the going's slow</i> ♪

1629
01:13:52,066 --> 01:13:54,635
♪ <i>Don't regret it and don't</i>
<i>let's go to extremes</i> ♪

1630
01:13:54,769 --> 01:13:56,436
♪ <i>It's called</i>
<i>what's your choice</i> ♪

1631
01:13:56,570 --> 01:13:58,239
♪ <i>It's called count to ten</i> ♪

1632
01:13:58,372 --> 01:14:00,107
♪ <i>It's called burn your bridges</i>
<i>Start again</i> ♪

1633
01:14:00,241 --> 01:14:01,676
♪ <i>You should burn them</i>
<i>Every now and then</i> ♪

1634
01:14:01,809 --> 01:14:03,945
♪ <i>Or you'll never grow</i> ♪

1635
01:14:04,078 --> 01:14:06,514
♪ <i>Because now you grow</i>
<i>That's the killer</i> ♪

1636
01:14:06,647 --> 01:14:08,149
♪ <i>Is now you grow</i> ♪

1637
01:14:08,282 --> 01:14:09,784
♪ <i>You're right,</i>
<i>nothing's fair</i> ♪

1638
01:14:09,917 --> 01:14:11,352
♪ <i>And it's all a plot</i> ♪

1639
01:14:11,484 --> 01:14:12,586
♪ <i>And tomorrow</i>
<i>doesn't look too hot</i> ♪

1640
01:14:12,720 --> 01:14:14,322
Right?

1641
01:14:14,454 --> 01:14:16,991
♪ <i>You better look</i>
<i>at what you got</i> ♪

1642
01:14:17,124 --> 01:14:18,326
♪ <i>Over here</i> ♪

1643
01:14:18,458 --> 01:14:21,595
♪ <i>Hello?</i> ♪

1644
01:14:21,729 --> 01:14:24,598
♪ <i>Okay, now you know</i> ♪

1645
01:14:24,732 --> 01:14:26,801
Right?

1646
01:14:26,934 --> 01:14:28,769
GROUP: ♪ <i>So you find a new gal</i>
<i>So you write a new play</i> ♪

1647
01:14:28,903 --> 01:14:30,470
♪ <i>In a month or two</i>
<i>You're going to thank us</i> ♪

1648
01:14:30,604 --> 01:14:32,273
♪ <i>You may have</i>
<i>missed one road</i> ♪

1649
01:14:32,406 --> 01:14:33,140
♪ <i>But there's plenty more</i>
<i>to follow</i> ♪

1650
01:14:33,274 --> 01:14:34,508
Right?

1651
01:14:34,642 --> 01:14:35,676
♪ <i>We'll go through the canal</i> ♪

1652
01:14:35,810 --> 01:14:37,812
♪ <i>Up the coast to L.A.</i> ♪

1653
01:14:37,945 --> 01:14:39,780
♪ <i>You'll come see the place</i>
<i>I'm building at Trancas</i> ♪

1654
01:14:39,914 --> 01:14:41,749
♪ <i>Hang around here, pal</i>
<i>And you're only gonna wallow</i> ♪

1655
01:14:41,882 --> 01:14:43,351
Right?

1656
01:14:43,483 --> 01:14:46,420
♪ <i>Best thing</i>
<i>that ever could have</i> ♪

1657
01:14:46,554 --> 01:14:48,789
♪ <i>I mean, you'll come back</i>
<i>I mean, what's the fuss?</i> ♪

1658
01:14:48,923 --> 01:14:50,291
♪ <i>I mean, sea and sun</i>
<i>and comfort plus</i> ♪

1659
01:14:50,424 --> 01:14:52,059
♪ <i>Happened</i> ♪

1660
01:14:52,193 --> 01:14:54,061
♪ <i>I mean, after all,</i>
<i>you still got us</i> ♪

1661
01:14:54,195 --> 01:14:57,131
GROUP: ♪ <i>Best thing</i>
<i>That ever could have happened</i> ♪

1662
01:14:57,264 --> 01:15:00,500
♪ <i>It was all getting</i>
<i>Much too complicated</i> ♪

1663
01:15:00,634 --> 01:15:03,237
♪ <i>Best thing that ever</i>
<i>Could have happened</i> ♪

1664
01:15:03,371 --> 01:15:05,373
♪ <i>Right, you gotta let go</i>
<i>Gotta do it from scratch</i> ♪

1665
01:15:05,506 --> 01:15:07,375
♪ <i>Take a long, deep breath</i>
<i>Go back to your sources</i> ♪

1666
01:15:07,508 --> 01:15:09,643
♪ <i>A little vacation</i>
<i>Which is all about forgetting</i> ♪

1667
01:15:09,777 --> 01:15:11,746
-Right? Right!
-GROUP: Right.

1668
01:15:11,879 --> 01:15:13,547
♪ <i>Then we'll do a new show</i>
<i>No, we'll do a whole batch</i> ♪

1669
01:15:13,681 --> 01:15:14,882
♪ <i>Maybe one that's all</i>
<i>about divorces</i> ♪

1670
01:15:15,016 --> 01:15:16,684
♪ <i>I mean, a divorce court</i> ♪

1671
01:15:16,817 --> 01:15:17,918
♪ <i>What a fascinating setting,</i>
<i>right?</i> ♪

1672
01:15:18,052 --> 01:15:19,887
GROUP: Right.
FRANK: Right.

1673
01:15:20,021 --> 01:15:21,222
GROUP I: ♪ <i>Best thing that ever</i>
<i>Could have happened</i> ♪

1674
01:15:21,355 --> 01:15:23,357
GROUP II: ♪ <i>Yesterday is done</i> ♪

1675
01:15:23,491 --> 01:15:25,126
GROUP I: ♪ <i>Best thing that</i>
<i>Ever could have happened</i> ♪

1676
01:15:25,259 --> 01:15:27,695
GROUP II:
♪ <i>See the pretty countryside</i> ♪

1677
01:15:27,828 --> 01:15:29,630
GROUP III:
♪ <i>So you'll sit in the sun</i>
<i>You'll come back with a tan</i> ♪

1678
01:15:29,764 --> 01:15:32,466
GROUP II: ♪ <i>Soon enough</i>
<i>you're merrily, merrily</i> ♪

1679
01:15:32,600 --> 01:15:34,735
<i>-</i> ♪ <i>Rolling along</i> ♪
-CHORUS: ♪ <i>It's your time,</i>
<i>your time</i> ♪

1680
01:15:34,869 --> 01:15:37,738
GROUP II: ♪ <i>Rolling along</i> ♪
CHORUS: ♪ <i>It's your time</i> ♪

1681
01:15:39,140 --> 01:15:40,808
[EXCITED CHATTER]

1682
01:15:45,279 --> 01:15:46,914
♪ <i>What's your choice?</i>
<i>It's called count to ten</i> ♪

1683
01:15:47,048 --> 01:15:48,816
♪ <i>It's called burn your bridges</i>
<i>Start again</i> ♪

1684
01:15:48,949 --> 01:15:50,751
♪ <i>You should burn them</i>
<i>Every now and then</i> ♪

1685
01:15:50,885 --> 01:15:52,553
<i>-</i> ♪ <i>Or you'll never grow</i> ♪
-[IMPERCEPTIBLE]

1686
01:15:52,686 --> 01:15:54,188
♪ <i>Because now you grow,</i>
<i>life's a killer</i> ♪

1687
01:15:54,321 --> 01:15:55,956
♪ <i>So now you grow</i> ♪

1688
01:15:56,090 --> 01:15:57,091
MARY: ♪ <i>You're right</i>
<i>Nothing's fair ♪</i>

1689
01:15:57,224 --> 01:15:58,692
<i>♪ And it's all a plot ♪</i>

1690
01:15:58,826 --> 01:16:00,061
♪ <i>And tomorrow</i>
<i>doesn't look too hot</i> ♪

1691
01:16:00,194 --> 01:16:01,796
CHORUS: Right.

1692
01:16:01,929 --> 01:16:03,898
♪ <i>You better look</i>
<i>at what you got</i> ♪

1693
01:16:04,031 --> 01:16:05,900
CHORUS: ♪ <i>Over here, hello?</i> ♪

1694
01:16:06,033 --> 01:16:08,302
GROUP I: ♪ <i>Hello?</i> ♪
GROUP II: ♪ <i>Hello?</i> ♪

1695
01:16:08,436 --> 01:16:11,038
GROUP I: ♪ <i>Over here, hello</i> ♪
GROUP II: ♪ <i>Now you know it</i> ♪

1696
01:16:11,172 --> 01:16:13,741
GROUP I: ♪ <i>It's here,</i>
<i>hello, hello</i> ♪
GROUP II: ♪ <i>Now you know it</i> ♪

1697
01:16:13,874 --> 01:16:16,444
GROUP I: ♪ <i>It's here,</i>
<i>hello, hello</i> ♪
GROUP II: ♪ <i>Now you know it</i> ♪

1698
01:16:16,577 --> 01:16:17,278
GROUP I: ♪ <i>It's here,</i>
<i>hello, hello</i> ♪
GROUP II: ♪ <i>Now you know it</i> ♪

1699
01:16:17,411 --> 01:16:18,112
-Right!
-Right!

1700
01:16:18,245 --> 01:16:19,947
-Write!
-Right!

1701
01:16:20,081 --> 01:16:21,482
-Right! Right! Right! Right!
-Right! Right! Right! Right!

1702
01:16:21,615 --> 01:16:23,584
-I love you, Frank!
-[INCOHERENT YELLING]

1703
01:16:23,717 --> 01:16:25,554
CHORUS: ♪ <i>Now you know!</i> ♪

1704
01:16:25,686 --> 01:16:27,556
-[SONG ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

1705
01:16:37,331 --> 01:16:39,568
[SULTRY MUSIC PLAYING,
<i>GUSSIE'S OPENING NUMBER</i> ]

1706
01:16:46,240 --> 01:16:50,044
♪ <i>He's only a boy</i> ♪

1707
01:16:51,112 --> 01:16:55,316
♪ <i>Why do I think he loves me?</i> ♪

1708
01:16:55,449 --> 01:16:59,920
♪ <i>Maybe he loves</i>
<i>what I can do for him</i> ♪

1709
01:17:00,054 --> 01:17:04,291
♪ <i>Maybe he thinks that</i>
<i>I'll come through for him</i> ♪

1710
01:17:04,425 --> 01:17:08,597
♪ <i>Maybe the moon is cheese</i> ♪

1711
01:17:08,729 --> 01:17:11,298
♪ <i>And yet maybe</i> ♪

1712
01:17:11,432 --> 01:17:13,701
♪ <i>Maybe</i> ♪

1713
01:17:13,834 --> 01:17:18,439
♪ <i>Something real</i>
<i>is happening here</i> ♪

1714
01:17:18,573 --> 01:17:20,609
♪ <i>But, baby</i> ♪

1715
01:17:20,741 --> 01:17:23,110
♪ <i>You're a baby</i> ♪

1716
01:17:23,244 --> 01:17:25,913
♪ <i>And the man I'm married to</i> ♪

1717
01:17:26,046 --> 01:17:31,185
♪ <i>Needs me near</i> ♪

1718
01:17:31,318 --> 01:17:32,486
Ha!

1719
01:17:32,621 --> 01:17:33,687
♪ <i>Okay</i> ♪

1720
01:17:33,821 --> 01:17:40,327
♪ <i>The moon is cheese</i> ♪

1721
01:17:40,461 --> 01:17:44,165
♪ <i>And I love the guy</i>
<i>I shouldn't</i> ♪

1722
01:17:44,298 --> 01:17:46,700
♪ <i>And I don't</i>
<i>the one I should</i> ♪

1723
01:17:46,834 --> 01:17:48,502
♪ <i>Ah, but love is blind</i> ♪

1724
01:17:48,637 --> 01:17:51,506
♪ <i>And I go for the kind</i>
<i>That I finally find</i> ♪

1725
01:17:51,640 --> 01:17:53,841
♪ <i>Is no good</i> ♪

1726
01:17:53,974 --> 01:17:57,512
<i>-</i> ♪ <i>Ah</i> ♪
-BACKUP SINGERS: ♪ <i>Is no good</i> ♪

1727
01:17:57,646 --> 01:18:00,748
♪ <i>And as we're going along</i> ♪

1728
01:18:00,881 --> 01:18:02,683
♪ <i>And as we're going along</i> ♪

1729
01:18:02,816 --> 01:18:07,821
♪ <i>You take for granted</i>
<i>Some love will wear away</i> ♪

1730
01:18:07,955 --> 01:18:11,091
♪ <i>We took for granted a lot</i> ♪

1731
01:18:11,225 --> 01:18:12,726
♪ <i>But still I say</i> ♪

1732
01:18:12,860 --> 01:18:16,330
♪ <i>We could have</i>
<i>kept on growing</i> ♪

1733
01:18:16,463 --> 01:18:18,098
♪ <i>Growing, bop</i> ♪

1734
01:18:18,232 --> 01:18:20,167
♪ <i>Instead of just kept on</i> ♪

1735
01:18:20,301 --> 01:18:22,836
BACKUP SINGERS:
♪ <i>Kept on growing</i> ♪

1736
01:18:22,970 --> 01:18:25,406
♪ <i>On</i> ♪

1737
01:18:25,540 --> 01:18:27,576
<i>-♪ We had a good thing ♪</i>
-BACKUP SINGERS:
<i>♪ Ba, ba-da ♪</i>

1738
01:18:27,708 --> 01:18:28,876
<i>-♪ going ♪</i>
<i>-♪ ba-da ♪</i>

1739
01:18:29,009 --> 01:18:31,178
BACKUP SINGERS: ♪ <i>Going</i> ♪

1740
01:18:31,312 --> 01:18:33,013
<i>-</i> ♪ <i>Going</i> ♪
<i>-</i> BACKUP SINGERS: ♪ <i>Gone</i> ♪

1741
01:18:33,147 --> 01:18:38,152
-[BACKUP SINGERS SCATTING]
<i>-</i> ♪ <i>Gone</i> ♪

1742
01:18:38,285 --> 01:18:39,887
BACKUP SINGERS: ♪ <i>Going</i> ♪

1743
01:18:40,020 --> 01:18:42,691
BACKUP SINGERS: ♪ <i>Gone</i> ♪

1744
01:18:42,823 --> 01:18:44,825
-[SONG ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

1745
01:18:46,994 --> 01:18:48,495
Just in time,
but we got to go fast.

1746
01:18:48,630 --> 01:18:49,396
We're gonna make it
just in time for the ending!

1747
01:18:50,965 --> 01:18:52,199
[WHIMPERING]

1748
01:18:52,333 --> 01:18:54,201
-Shh!
-Shush!

1749
01:18:54,335 --> 01:18:56,605
You got an opening night inside,
or did you forget?

1750
01:18:56,737 --> 01:18:58,973
We're sorry, we're very sorry,
but something amazing happened.

1751
01:18:59,106 --> 01:19:00,709
Ah, I'll say amazing.

1752
01:19:00,841 --> 01:19:03,811
When, suddenly,
right before the 11:00 number,

1753
01:19:03,944 --> 01:19:06,914
the whole pack of you
jumps right out of your seats,

1754
01:19:07,047 --> 01:19:08,983
turns and runs straight up the
center aisle, like a bunch of...

1755
01:19:10,417 --> 01:19:11,885
-like a bunch of <i>meshuggeners.</i>
-Yes.

1756
01:19:12,019 --> 01:19:13,487
It... It was Evelyn.

1757
01:19:13,622 --> 01:19:14,922
Suddenly, just like that,
she went into labor.

1758
01:19:15,055 --> 01:19:16,423
And being Evelyn,
she didn't tell us

1759
01:19:16,558 --> 01:19:18,459
until her pains were
only five minutes apart.

1760
01:19:18,593 --> 01:19:20,695
We just a second ago
got her into a cab.

1761
01:19:20,828 --> 01:19:22,229
What in the hell
are you doing here?

1762
01:19:22,363 --> 01:19:24,131
No, my wife would not
let me into the cab.

1763
01:19:24,265 --> 01:19:26,267
Evelyn refused to let Charley
miss our first opening night.

1764
01:19:26,400 --> 01:19:28,135
She even brought a tape recorder
to record the applause.

1765
01:19:28,269 --> 01:19:31,305
[CHUCKLES] From your mouth
to God's ear.

1766
01:19:31,438 --> 01:19:32,540
At the very second
the applause is over,

1767
01:19:32,674 --> 01:19:34,108
Charley,
I have that cab waiting.

1768
01:19:34,241 --> 01:19:35,976
We are gonna fly
to the hospital in record time.

1769
01:19:36,110 --> 01:19:37,478
-I promise.
-Shh.

1770
01:19:40,381 --> 01:19:41,949
They're quiet.

1771
01:19:42,950 --> 01:19:44,485
Very quiet.

1772
01:19:44,619 --> 01:19:46,086
When an audience
is quiet like that,

1773
01:19:46,220 --> 01:19:49,390
it means that they are
really concentrating.

1774
01:19:52,893 --> 01:19:54,128
"Shut up, Mary."

1775
01:19:54,261 --> 01:19:56,163
We should go back in
for the closing.

1776
01:19:56,297 --> 01:19:57,498
[STAMMERS]

1777
01:19:57,632 --> 01:19:59,166
I didn't mean "the closing."

1778
01:19:59,300 --> 01:20:00,834
BETH: Okay, Mama,
now, the cab there

1779
01:20:00,968 --> 01:20:02,369
with the meter running
is for Charley,

1780
01:20:02,503 --> 01:20:04,305
so you and Daddy take
the one right behind it.

1781
01:20:04,438 --> 01:20:06,006
And I will see you very soon,
little bit, and I'll tell you

1782
01:20:06,140 --> 01:20:07,542
every single thing
that happened.

1783
01:20:07,676 --> 01:20:08,942
Oh, I wanted him
to be here opening night.

1784
01:20:09,076 --> 01:20:10,210
Oh, Frank, he's been here

1785
01:20:10,344 --> 01:20:11,945
-opening night.
-[FRANK CHUCKLES]

1786
01:20:12,079 --> 01:20:13,347
-Mwah! We love you very much.
-[CAB HORN HONKING]

1787
01:20:13,480 --> 01:20:15,015
And we thank you very much.

1788
01:20:15,149 --> 01:20:16,817
MR. SPENCER: I don't understand

1789
01:20:16,950 --> 01:20:20,154
why in hell any human being
in his right mind would...

1790
01:20:20,287 --> 01:20:22,056
-Ever, ever live...
-ALL: Ever, ever live...

1791
01:20:22,189 --> 01:20:24,124
-...in New York City.
-ALL: ...in New York City.

1792
01:20:26,360 --> 01:20:27,762
Charley, let's do another show.

1793
01:20:27,895 --> 01:20:29,997
BETH: Yes.
MARY: Yes, and then another,

1794
01:20:30,130 --> 01:20:31,198
and then another,
and then another.

1795
01:20:31,332 --> 01:20:34,101
Yeah, and, and...

1796
01:20:34,769 --> 01:20:36,203
I'll produce it.

1797
01:20:37,071 --> 01:20:38,038
Wait a minute, Joe.

1798
01:20:38,172 --> 01:20:39,873
You'll produce "Take a Left"?

1799
01:20:40,007 --> 01:20:41,509
[LAUGHS]

1800
01:20:41,643 --> 01:20:43,678
First I say, get yourselves
a couple of hits.

1801
01:20:43,812 --> 01:20:45,613
Show 'em you can make money.

1802
01:20:45,747 --> 01:20:49,651
Then, then you can do
that political flop

1803
01:20:49,784 --> 01:20:53,354
and show 'em you got...
[SCOFFS] ...integrity.

1804
01:20:53,487 --> 01:20:56,791
Me, I got such an idea
for you guys, so commercial.

1805
01:20:56,924 --> 01:21:01,295
First you'll hate it,
then you'll love it.

1806
01:21:01,428 --> 01:21:03,063
Frank, you know
I never say anything,

1807
01:21:03,197 --> 01:21:04,532
but I'm gonna say this.

1808
01:21:04,666 --> 01:21:07,868
For me, for me,
just do one more for Joe,

1809
01:21:08,001 --> 01:21:09,537
and then you can
go and do "Take a Left."

1810
01:21:09,671 --> 01:21:11,205
I know the kind of music
I want to write.

1811
01:21:11,338 --> 01:21:12,741
I also know that it's very
hard on you right now,

1812
01:21:12,873 --> 01:21:14,542
but Beth, I am asking you
to trust me.

1813
01:21:14,676 --> 01:21:15,909
And I am asking you
to trust me.

1814
01:21:16,043 --> 01:21:17,878
Beth, guys,
right now is the time.

1815
01:21:18,011 --> 01:21:19,113
You got to do your own stuff.

1816
01:21:19,246 --> 01:21:20,782
Mary, you don't have a child

1817
01:21:20,914 --> 01:21:22,249
and you just had yourself
a bestseller,

1818
01:21:22,383 --> 01:21:24,218
so that's very easy
for you to say.

1819
01:21:24,351 --> 01:21:25,720
Yeah, Beth, trust me,

1820
01:21:25,854 --> 01:21:27,454
success ain't all
it's cracked up to be.

1821
01:21:27,589 --> 01:21:29,591
I think Charley and I
will handle success very well.

1822
01:21:30,759 --> 01:21:32,694
Look how well
we've handled failure.

1823
01:21:32,827 --> 01:21:34,395
[CROWD CHEERING AND APPLAUDING]

1824
01:21:34,529 --> 01:21:35,563
[STAMMERS]

1825
01:21:35,697 --> 01:21:36,930
[IMITATES CORK POPPING]

1826
01:21:38,867 --> 01:21:40,869
-♪ <i>Listen to that</i> ♪
-[ <i>IT'S A HIT</i> PLAYING]

1827
01:21:41,001 --> 01:21:43,237
<i>-</i> ♪ <i>Will you listen to that</i> ♪
-[HOPEFUL MUSIC PLAYING]

1828
01:21:45,139 --> 01:21:47,341
♪ <i>Do you know</i>
<i>what that means?</i> ♪

1829
01:21:47,474 --> 01:21:49,109
♪ <i>Let me tell you</i>
<i>what that means</i> ♪

1830
01:21:49,243 --> 01:21:50,911
♪ <i>Wait, no, anyone</i>
<i>who even thinks it</i> ♪

1831
01:21:51,044 --> 01:21:53,247
♪ <i>Don't say it,</i>
<i>you'll jinx it</i> ♪

1832
01:21:53,380 --> 01:21:56,551
[CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE]

1833
01:21:58,653 --> 01:22:01,021
<i>-</i> ♪ <i>Listen to that</i> ♪
-[LAUGHING]

1834
01:22:01,155 --> 01:22:03,558
♪ <i>Did you listen to that?</i> ♪

1835
01:22:03,691 --> 01:22:05,593
♪ <i>Does that</i>
<i>make you feel proud?</i> ♪

1836
01:22:05,727 --> 01:22:07,461
♪ <i>Well, feel more</i>
<i>than just proud</i> ♪

1837
01:22:07,595 --> 01:22:09,096
♪ <i>Okay, wait, I'll tempt fate</i> ♪

1838
01:22:09,229 --> 01:22:12,966
♪ <i>And I'll state it out loud</i> ♪

1839
01:22:13,100 --> 01:22:15,402
[CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE]

1840
01:22:19,239 --> 01:22:23,177
♪ <i>That's the sound</i> ♪

1841
01:22:23,310 --> 01:22:26,614
♪ <i>Of a</i> ♪

1842
01:22:28,750 --> 01:22:29,751
♪ <i>Hit</i> ♪

1843
01:22:29,884 --> 01:22:31,586
♪ <i>It's a hit</i> ♪

1844
01:22:31,719 --> 01:22:35,088
♪ <i>Gang, I think this is it</i> ♪

1845
01:22:35,222 --> 01:22:38,325
♪ <i>No more writing</i>
<i>clever little shows</i> ♪

1846
01:22:38,459 --> 01:22:41,228
♪ <i>For those basement saloons</i> ♪

1847
01:22:41,361 --> 01:22:43,765
♪ <i>No more proclamations</i>
<i>from the pros</i> ♪

1848
01:22:43,898 --> 01:22:45,600
♪ <i>That you can't hum the tune</i> ♪

1849
01:22:45,733 --> 01:22:47,401
♪ <i>No more sneaking in</i>
<i>at intermission</i> ♪

1850
01:22:47,535 --> 01:22:49,136
♪ <i>To the plays you wish</i>
<i>you could afford</i> ♪

1851
01:22:49,269 --> 01:22:50,504
♪ <i>Or producers</i>
<i>having you audition</i> ♪

1852
01:22:50,638 --> 01:22:52,574
♪ <i>Whenever they're bored</i> ♪

1853
01:22:52,707 --> 01:22:55,409
♪ <i>And who say right away</i>
<i>As you play the first chord</i> ♪

1854
01:22:55,543 --> 01:22:57,812
"Boys, boys, it's very...

1855
01:22:57,946 --> 01:23:00,515
-"What is the word? Interesting.
-[OTHERS GROAN]

1856
01:23:00,648 --> 01:23:02,282
"And if I had
the slightest belief

1857
01:23:02,416 --> 01:23:05,185
"any audiences would come,
I would do it in a minute.

1858
01:23:05,319 --> 01:23:06,521
"Next!"

1859
01:23:06,654 --> 01:23:08,155
♪ <i>We're a hit, we're a hit</i> ♪

1860
01:23:08,288 --> 01:23:09,891
♪ <i>Standing up, the whole bit</i> ♪

1861
01:23:10,023 --> 01:23:11,726
♪ <i>No more coaching</i>
<i>those sopranos</i> ♪

1862
01:23:11,860 --> 01:23:13,695
♪ <i>With voices like bees</i> ♪

1863
01:23:13,828 --> 01:23:16,330
♪ <i>No more secondhand pianos</i>
<i>With six broken keys</i> ♪

1864
01:23:16,463 --> 01:23:18,131
♪ <i>No more agents</i>
<i>giving you opinions</i> ♪

1865
01:23:18,265 --> 01:23:19,734
♪ <i>As they turn you over</i>
<i>to their minions</i> ♪

1866
01:23:19,868 --> 01:23:21,468
GROUP:
♪ <i>As for these guarantees</i> ♪

1867
01:23:21,603 --> 01:23:22,737
♪ <i>We should please</i>
<i>thank the Lord</i> ♪

1868
01:23:22,871 --> 01:23:24,137
♪ <i>It's a hit, it's a hit</i> ♪

1869
01:23:24,271 --> 01:23:26,240
♪ <i>Will my folks have a fit</i> ♪

1870
01:23:26,373 --> 01:23:28,510
♪ <i>After all of that baloney</i>
<i>They made me go through</i> ♪

1871
01:23:28,643 --> 01:23:30,512
♪ <i>All that, "Honey,</i>
<i>not that he's a phony</i> ♪

1872
01:23:30,645 --> 01:23:32,714
♪ <i>"But what does he do?"</i> ♪

1873
01:23:32,847 --> 01:23:35,517
♪ <i>Will their faces be stony</i>
<i>When they see on their Sony</i> ♪

1874
01:23:35,650 --> 01:23:39,486
♪ <i>Someone handing the phony</i>
<i>a Tony Award</i> ♪

1875
01:23:41,121 --> 01:23:42,624
I would like to begin
by thanking

1876
01:23:42,757 --> 01:23:44,726
all the hundreds of people
who have turned down

1877
01:23:44,859 --> 01:23:47,227
every show I have ever written

1878
01:23:47,361 --> 01:23:51,031
so that I could win tonight
for this one.

1879
01:23:51,164 --> 01:23:54,167
[CROWD CHEERING
OVER TAPE RECORDER]

1880
01:23:54,301 --> 01:23:55,970
Thank you.

1881
01:23:56,103 --> 01:23:58,006
♪ <i>Listen to that</i>
<i>Will you listen to that</i> ♪

1882
01:23:58,138 --> 01:23:59,974
♪ <i>Tell me, is that a noise</i>
<i>Or is that a noise?</i> ♪

1883
01:24:00,107 --> 01:24:01,576
♪ <i>That is a noise</i>
<i>we've been waiting</i> ♪

1884
01:24:01,709 --> 01:24:03,811
♪ <i>The whole</i>
<i>of our lives to hear</i> ♪

1885
01:24:03,945 --> 01:24:06,213
BETH: ♪ <i>Listen to that</i> ♪
FRANK: ♪ <i>Listen to that</i> ♪

1886
01:24:06,346 --> 01:24:08,683
<i>-</i> ♪ <i>Will you listen to that</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>To that</i> ♪

1887
01:24:08,816 --> 01:24:10,752
<i>-</i> ♪ <i>Honey, is that a noise</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I can't stand it</i> ♪

1888
01:24:10,885 --> 01:24:12,520
♪ <i>Or is that a noise?</i>
<i>That is the loveliest noise</i> ♪

1889
01:24:12,654 --> 01:24:14,221
♪ <i>For a breadwinning wife</i>
<i>to hear</i> ♪

1890
01:24:14,354 --> 01:24:16,390
♪ <i>Listen to that,</i>
<i>that's obscene</i> ♪

1891
01:24:16,524 --> 01:24:18,125
-JOE: ♪ <i>Listen to that</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Listen to that</i> ♪

1892
01:24:18,258 --> 01:24:19,928
♪ <i>That is a noise,</i>
<i>that is really a</i> ♪

1893
01:24:20,060 --> 01:24:21,963
♪ <i>That's the noise</i>
<i>I've been waiting</i> ♪

1894
01:24:22,095 --> 01:24:23,631
<i>-</i> ♪ <i>My life to hear</i> ♪
-[OVERLAPPING SINGING]

1895
01:24:23,765 --> 01:24:25,867
♪ <i>Listen to that,</i>
<i>listen to that</i> ♪

1896
01:24:26,000 --> 01:24:27,936
ALL: ♪ <i>Will you listen to that</i>
<i>Will you listen to that</i> ♪

1897
01:24:28,068 --> 01:24:29,938
♪ <i>That's the sound of</i>
<i>An audience losing its mind</i> ♪

1898
01:24:30,070 --> 01:24:31,706
♪ <i>It's the Pope on his balcony</i>
<i>Blessing mankind</i> ♪

1899
01:24:31,839 --> 01:24:33,106
♪ <i>Folks, it's Funny Girl,</i>
<i>Fiddler</i> ♪

1900
01:24:33,240 --> 01:24:38,813
♪ <i>And Dolly combine...</i> ♪

1901
01:24:38,947 --> 01:24:39,948
♪ <i>...d</i> ♪

1902
01:24:40,080 --> 01:24:41,114
[CHUCKLING]

1903
01:24:41,248 --> 01:24:45,285
♪ <i>It's a hit</i> ♪

1904
01:24:45,419 --> 01:24:49,857
♪ <i>It's a hit,</i>
<i>it's a palpable hit</i> ♪

1905
01:24:49,991 --> 01:24:51,693
♪ <i>If it only even runs</i>
<i>a minute</i> ♪

1906
01:24:51,826 --> 01:24:53,561
♪ <i>At least it's a wedge</i> ♪

1907
01:24:53,695 --> 01:24:55,597
♪ <i>It's the theater</i>
<i>And we're really in it</i> ♪

1908
01:24:55,730 --> 01:24:57,431
♪ <i>Not just on the edge</i> ♪

1909
01:24:57,565 --> 01:24:59,232
♪ <i>If your spirits</i>
<i>ever need improving</i> ♪

1910
01:24:59,366 --> 01:25:01,035
♪ <i>You can drop in</i>
<i>any night for free</i> ♪

1911
01:25:01,168 --> 01:25:02,369
♪ <i>But the thing</i>
<i>that's positively moving</i> ♪

1912
01:25:02,502 --> 01:25:04,271
♪ <i>You could have fooled me</i> ♪

1913
01:25:04,404 --> 01:25:06,106
FRANK AND CHARLEY:
♪ <i>Is we're still old friends</i> ♪

1914
01:25:06,239 --> 01:25:09,611
♪ <i>Nothing can</i>
<i>kill old friends</i> ♪

1915
01:25:09,744 --> 01:25:12,346
FRANK, CHARLEY AND MARY:
♪ <i>Where there's a will,</i>
<i>old friends</i> ♪

1916
01:25:12,479 --> 01:25:16,017
♪ <i>Don't need success</i>
<i>to survive</i> ♪

1917
01:25:16,149 --> 01:25:18,920
ALL: ♪ <i>And us, old friends</i> ♪

1918
01:25:19,053 --> 01:25:22,023
♪ <i>What's to discuss,</i>
<i>old friends?</i> ♪

1919
01:25:22,155 --> 01:25:25,827
♪ <i>We've got a surefire</i>
<i>Genuine, walkaway</i> ♪

1920
01:25:25,960 --> 01:25:28,796
♪ <i>Blockbuster,</i>
<i>lines down to Broadway</i> ♪

1921
01:25:28,930 --> 01:25:31,599
♪ <i>Boffola, sensational</i> ♪

1922
01:25:31,733 --> 01:25:35,168
♪ <i>Box office, lollapalooza</i> ♪

1923
01:25:35,302 --> 01:25:39,339
♪ <i>Gargantuan</i> ♪

1924
01:25:39,473 --> 01:25:40,675
♪ <i>Hit</i> ♪

1925
01:25:40,808 --> 01:25:42,476
♪ <i>It's a hit</i> ♪

1926
01:25:42,610 --> 01:25:45,312
♪ <i>It's a hit, it's a hit,</i>
<i>it's a hit</i> ♪

1927
01:25:45,445 --> 01:25:50,317
♪ <i>It's a hit!</i> ♪

1928
01:25:50,450 --> 01:25:52,352
-[SONG ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

1929
01:25:54,254 --> 01:25:57,659
[ALL LAUGHING, MURMURING]

1930
01:25:57,792 --> 01:26:00,028
This is what
everybody lives for!

1931
01:26:00,160 --> 01:26:03,463
Now we go back in
and fake being modest.

1932
01:26:03,598 --> 01:26:04,799
[LAUGHING]

1933
01:26:04,932 --> 01:26:06,868
No, no, no, I'm having a baby!

1934
01:26:07,001 --> 01:26:08,670
-We're coming!
-God! Wait, wait, wait!

1935
01:26:08,803 --> 01:26:10,437
What about the opening party?

1936
01:26:10,571 --> 01:26:12,006
You two, go to the party.

1937
01:26:12,140 --> 01:26:13,473
Frank, I will do one more
for Joe Josephson,

1938
01:26:13,608 --> 01:26:15,175
-but just one more.
-One more.

1939
01:26:15,308 --> 01:26:17,377
-And then it's our time.
-One more. Okay, come on.

1940
01:26:17,512 --> 01:26:18,846
[BOTH SCREAM EXCITEDLY]

1941
01:26:18,980 --> 01:26:20,882
Frank, I was there
for Evelyn's last baby,

1942
01:26:21,015 --> 01:26:22,817
and I don't want to miss
this one, but you,

1943
01:26:22,950 --> 01:26:24,251
you go to the party without me.

1944
01:26:24,384 --> 01:26:26,353
No, honey. Absolutely not.
No, no, no.

1945
01:26:26,486 --> 01:26:29,090
Yes, yes, yes.
I am so proud of you.

1946
01:26:29,222 --> 01:26:30,758
Okay, if I don't see you
at the hospital,

1947
01:26:30,892 --> 01:26:33,561
I'll see you at home later.

1948
01:26:33,695 --> 01:26:36,196
-[FRANK LAUGHING]
-[GRUNTING EXCITEDLY]

1949
01:26:36,329 --> 01:26:38,166
I love you so much!

1950
01:26:38,298 --> 01:26:40,367
Wait, Beth.
Wait, wait, wait, wait.

1951
01:26:40,500 --> 01:26:43,403
Now, look, with,
with Gussie there, I urge you,

1952
01:26:43,538 --> 01:26:45,139
you go with Frank.

1953
01:26:45,272 --> 01:26:46,741
Sometimes you just
have to trust, Mary.

1954
01:26:46,874 --> 01:26:48,710
Well, and sometimes you don't.

1955
01:26:50,277 --> 01:26:52,513
I would never want
a man I couldn't trust.

1956
01:26:55,449 --> 01:26:58,052
JOE: Hey! Hey, hey.

1957
01:26:58,186 --> 01:26:59,654
-Big man.
-[FRANK CHUCKLES]

1958
01:26:59,787 --> 01:27:01,321
You got a ride to this
fancy-schmancy party?

1959
01:27:01,455 --> 01:27:02,590
I can only stay
one or two minutes.

1960
01:27:02,724 --> 01:27:03,925
GUSSIE: Oh!

1961
01:27:04,058 --> 01:27:05,026
Was that not
why we do all this?

1962
01:27:05,159 --> 01:27:06,761
Was that not just heaven?

1963
01:27:06,894 --> 01:27:08,261
[JOE GRUNTS EXCITEDLY]

1964
01:27:08,395 --> 01:27:09,362
I got to go make nice
with the backers.

1965
01:27:09,496 --> 01:27:11,699
You two, take our car.

1966
01:27:11,833 --> 01:27:14,669
I won't be able to afford
this big man now.

1967
01:27:15,703 --> 01:27:16,771
You watch.

1968
01:27:17,504 --> 01:27:19,207
[JOE CHUCKLES]

1969
01:27:19,339 --> 01:27:23,276
What a blessing it has been
to find another pure artist.

1970
01:27:23,410 --> 01:27:24,812
-[LAUGHS]
-So often I have just

1971
01:27:24,946 --> 01:27:26,748
wanted to thank you.

1972
01:27:26,881 --> 01:27:29,650
But Franklin Shepard, I think
that there's been a conspiracy

1973
01:27:29,784 --> 01:27:31,251
to keep you from me.

1974
01:27:31,384 --> 01:27:33,888
Miss Carnegie,
I owe you so much.

1975
01:27:34,021 --> 01:27:35,890
Didn't I tell you
a few years ago...

1976
01:27:37,925 --> 01:27:40,762
it's fate that brought us
together?

1977
01:27:42,764 --> 01:27:45,233
Now you, all you've done
these past months

1978
01:27:45,365 --> 01:27:47,235
-is work, work, work!
-[CHUCKLES]

1979
01:27:47,367 --> 01:27:51,471
Tonight, let me show you how
divine it is to be number one.

1980
01:27:51,606 --> 01:27:54,876
Everyone is waiting to meet
the man of the hour.

1981
01:28:03,885 --> 01:28:05,452
[CROWD CHEERING
OVER TAPE RECORDER]

1982
01:28:05,586 --> 01:28:06,788
[PENSIVE MUSIC PLAYING,
<i>FOURTH TRANSITION</i> ]

1983
01:28:06,921 --> 01:28:08,923
TYLER: ♪ <i>Dreams don't die</i> ♪

1984
01:28:10,423 --> 01:28:14,929
♪ <i>So keep an eye</i>
<i>on your dream</i> ♪

1985
01:28:15,062 --> 01:28:19,100
GROUP: ♪ <i>'Cause before</i>
<i>you know where you are</i> ♪

1986
01:28:19,233 --> 01:28:21,301
♪ <i>There you are</i> ♪

1987
01:28:21,434 --> 01:28:25,006
♪ <i>Time goes by</i>
<i>and dreams go dry</i> ♪

1988
01:28:25,139 --> 01:28:31,546
♪ <i>But you can't give up</i>
<i>on your dream</i> ♪

1989
01:28:31,679 --> 01:28:32,880
♪ <i>Tend your dream</i> ♪

1990
01:28:33,014 --> 01:28:35,382
CHORUS: ♪ <i>Some roads are easy</i> ♪

1991
01:28:35,516 --> 01:28:37,018
♪ <i>Dreams take time</i> ♪

1992
01:28:37,151 --> 01:28:39,053
CHORUS:
♪ <i>Some roads are all uphill</i> ♪

1993
01:28:39,187 --> 01:28:40,888
BUNKER: ♪ <i>All uphill</i> ♪
CHORUS: ♪ <i>Time goes by</i> ♪

1994
01:28:41,022 --> 01:28:44,391
♪ <i>Some roads</i>
<i>you plod along with a will</i> ♪

1995
01:28:44,525 --> 01:28:47,562
♪ <i>Some roads you travel</i>
<i>Just for the thrill</i> ♪

1996
01:28:47,695 --> 01:28:50,031
<i>-</i> ♪ <i>Bend your dreams</i> ♪
-DORY: ♪ <i>Some roads</i>
<i>are breezy</i> ♪

1997
01:28:50,164 --> 01:28:52,867
<i>-</i> ♪ <i>Some roads are breezy</i> ♪
-CHORUS: ♪ <i>With the road</i> ♪

1998
01:28:53,000 --> 01:28:56,503
♪ <i>Some roads are full</i>
<i>Of jiggles and bumps</i> ♪

1999
01:28:56,637 --> 01:29:00,608
♪ <i>Can't let it get you down</i>
<i>in the dumps</i> ♪

2000
01:29:00,741 --> 01:29:04,679
♪ <i>Don't let it get you down</i>
<i>in the dumps</i> ♪

2001
01:29:04,812 --> 01:29:06,881
♪ <i>1964</i> ♪

2002
01:29:07,014 --> 01:29:08,649
♪ <i>1963</i> ♪

2003
01:29:08,783 --> 01:29:13,187
ALL: ♪ <i>1962</i> ♪

2004
01:29:13,321 --> 01:29:15,056
-[ <i>THE BLOB - PART 1</i> PLAYING]
-[WHOOPING EXCITED CHATTER]

2005
01:29:15,189 --> 01:29:17,457
[LIVELY MUSIC PLAYING]

2006
01:29:17,592 --> 01:29:19,827
<i>-</i> ♪ <i>Have you seen?</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>How was it?</i> ♪

2007
01:29:19,961 --> 01:29:22,230
<i>-</i> ♪ <i>You're not serious</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Do you mean?</i> ♪

2008
01:29:22,362 --> 01:29:24,332
<i>-</i> ♪ <i>That does it</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>You're not serious</i> ♪

2009
01:29:24,464 --> 01:29:25,333
<i>-</i> ♪ <i>Have you seen?</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Darling</i> ♪

2010
01:29:25,465 --> 01:29:27,835
♪ <i>How was it?</i> ♪

2011
01:29:27,969 --> 01:29:29,904
<i>-</i> ♪ <i>You're not serious</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>We bought the most</i> ♪

2012
01:29:30,037 --> 01:29:32,273
<i>-</i> ♪ <i>Darling</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>That does it</i> ♪

2013
01:29:32,405 --> 01:29:34,208
<i>-</i> ♪ <i>You're not serious</i> ♪
-MAN: ♪ <i>We had the best</i> ♪

2014
01:29:34,342 --> 01:29:36,344
<i>-</i> ♪ <i>How was it?</i> ♪
-[OVERLAPPING SINGING]

2015
01:29:36,476 --> 01:29:38,746
-WOMEN: ♪ <i>Darling</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Did you ever</i> ♪

2016
01:29:38,880 --> 01:29:40,514
<i>-</i> ♪ <i>You're not serious</i> ♪
-CHORUS: ♪ <i>It's the best</i> ♪

2017
01:29:40,648 --> 01:29:42,216
♪ <i>It's the first,</i>
<i>it's the finest</i> ♪

2018
01:29:42,350 --> 01:29:44,185
♪ <i>It's the latest,</i>
<i>it's the least</i> ♪

2019
01:29:44,318 --> 01:29:45,953
♪ <i>It's the worst,</i>
<i>It's the absolutely lowest</i> ♪

2020
01:29:46,087 --> 01:29:47,688
♪ <i>It's the greatest,</i>
<i>it's the single</i> ♪

2021
01:29:47,822 --> 01:29:49,023
♪ <i>It's the only,</i>
<i>it's the perfect</i> ♪

2022
01:29:49,156 --> 01:29:49,757
♪ <i>It's the... Hi! Dreadful</i> ♪

2023
01:29:49,891 --> 01:29:51,125
BETH: Oh, Frank, Frank.

2024
01:29:51,259 --> 01:29:52,159
-That's the mayor. [EXCLAIMS]
-FRANK: I know. I know.

2025
01:29:52,293 --> 01:29:53,694
[GASPS]
She's my favorite actress.

2026
01:29:53,828 --> 01:29:54,896
FRANK: I see, I see.
BETH: Oh, do you see
who she's with?

2027
01:29:55,029 --> 01:29:56,297
Beth, I'm not looking
for celebrities.

2028
01:29:56,429 --> 01:29:57,698
-I'm looking for Charley.
-Oh, Frank, you can do both.

2029
01:29:57,832 --> 01:30:00,433
I've never seen
so many famous people.

2030
01:30:00,568 --> 01:30:01,669
[SCREAMS EXCITEDLY]

2031
01:30:01,802 --> 01:30:03,671
ALL: What? Who? Where?

2032
01:30:04,872 --> 01:30:06,340
Oh.

2033
01:30:08,342 --> 01:30:09,710
So, what did he say?

2034
01:30:09,844 --> 01:30:11,345
I haven't talked to him yet,
but it's obvious

2035
01:30:11,478 --> 01:30:13,214
he didn't invite us here
because we fit in so well.

2036
01:30:13,347 --> 01:30:14,782
I am more sure than ever that
he wants to option our show.

2037
01:30:14,916 --> 01:30:16,751
I'm sure, too,
but let's not be too sure.

2038
01:30:16,884 --> 01:30:18,619
I just have
the pastry concession.

2039
01:30:18,753 --> 01:30:20,087
You are the one who's supposed
to be handling the business.

2040
01:30:20,221 --> 01:30:22,023
I am handling it.
Charley, you watch.

2041
01:30:22,156 --> 01:30:24,091
All this time we put into our
writing, it is gonna pay off.

2042
01:30:24,225 --> 01:30:25,326
Well, I don't care what he asks.

2043
01:30:25,458 --> 01:30:27,161
You just say yes.

2044
01:30:27,295 --> 01:30:31,165
All I want is for us to be rich
as long as we've been poor.

2045
01:30:31,299 --> 01:30:33,000
FRANK: There are a lot
of sophisticated people here.

2046
01:30:33,134 --> 01:30:34,669
BETH: Oh, God.

2047
01:30:34,802 --> 01:30:36,837
If I had known that,
I would have worn earrings.

2048
01:30:38,806 --> 01:30:40,440
-Oh, gosh.
-Oh, what's going on?

2049
01:30:40,574 --> 01:30:41,976
-Those people over there.
-Uh-huh?

2050
01:30:42,109 --> 01:30:43,177
They're smoking marijuana.

2051
01:30:47,648 --> 01:30:49,183
I've smelled it before.

2052
01:30:50,251 --> 01:30:51,451
In the Village.

2053
01:30:53,254 --> 01:30:55,323
I thought it was autumn.

2054
01:30:55,455 --> 01:30:57,892
-[JAUNTY MUSIC PLAYING]
-ALL: What? [GASPING]

2055
01:30:58,025 --> 01:31:00,227
ALL: ♪ <i>Darling,</i>
<i>we saw the new</i> ♪

2056
01:31:00,361 --> 01:31:03,631
♪ <i>Darling, we had the most</i>
<i>Bad, it was good</i> ♪

2057
01:31:03,764 --> 01:31:05,333
<i>-</i> ♪ <i>It's the biggest</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>He's a genius</i> ♪

2058
01:31:05,465 --> 01:31:07,435
♪ <i>Well, he can't,</i>
<i>but he used to</i> ♪

2059
01:31:07,568 --> 01:31:08,302
♪ <i>It's the dumbest,</i>
<i>she's a genius</i>
<i>It's the...</i> ♪

2060
01:31:08,436 --> 01:31:09,403
FRANK: Hi, hi, hi.

2061
01:31:09,537 --> 01:31:11,105
I don't know if you remember me.

2062
01:31:11,238 --> 01:31:12,506
I'm Franklin Shepard,
and this is Charley Kringas,

2063
01:31:12,640 --> 01:31:14,141
-who writes my lyrics.
-Remember you?

2064
01:31:14,275 --> 01:31:15,776
You're the reason
we're giving this bash,

2065
01:31:15,910 --> 01:31:17,578
according to
our accountant, anyway.

2066
01:31:17,712 --> 01:31:19,113
[GRUNTS] Oh, God.

2067
01:31:19,246 --> 01:31:20,581
Sorry.

2068
01:31:20,715 --> 01:31:21,949
And this is Beth, my wife Beth.

2069
01:31:22,083 --> 01:31:23,417
-Do you write songs, too?
-Oh, no.

2070
01:31:23,551 --> 01:31:26,153
Right now,
I'm the family breadwinner.

2071
01:31:26,287 --> 01:31:28,456
You don't mind
if I kidnap him, do you?

2072
01:31:31,859 --> 01:31:34,662
I have invited the richest
and the most influential people

2073
01:31:34,795 --> 01:31:36,063
in this town tonight.

2074
01:31:36,197 --> 01:31:39,066
Not one of whom
is as rich or influential

2075
01:31:39,200 --> 01:31:41,235
as you're going to be.

2076
01:31:41,369 --> 01:31:43,304
I call them "the Blob."

2077
01:31:43,437 --> 01:31:45,539
They absorb everything.

2078
01:31:45,673 --> 01:31:47,375
♪ <i>Meet the Blob</i> ♪

2079
01:31:47,508 --> 01:31:49,510
♪ <i>The bodies you read about</i> ♪

2080
01:31:49,643 --> 01:31:51,879
♪ <i>The ones who know everyone</i> ♪

2081
01:31:52,013 --> 01:31:53,347
♪ <i>That everyone knows</i> ♪

2082
01:31:53,481 --> 01:31:55,516
GROUP: ♪ <i>Hi! Dreadful!</i> ♪

2083
01:31:55,649 --> 01:31:57,818
<i>-</i> ♪ <i>Fabulous!</i> ♪
-GUSSIE: ♪ <i>Meet the Blob</i> ♪

2084
01:31:57,952 --> 01:32:00,187
<i>-</i> ♪ <i>Not many and yet</i> ♪
<i>-</i> GROUP: ♪ <i>Oh, right</i> ♪

2085
01:32:00,321 --> 01:32:02,623
<i>-</i> ♪ <i>You never see one</i> ♪
<i>-</i> GROUP: ♪ <i>What? No</i> ♪

2086
01:32:02,757 --> 01:32:04,191
<i>-</i> ♪ <i>They come as a set</i> ♪
<i>-</i> GROUP: ♪ <i>Who, him?</i> ♪

2087
01:32:04,325 --> 01:32:05,659
GUSSIE:
♪ <i>And we're in their debt</i> ♪

2088
01:32:05,793 --> 01:32:07,661
GROUP:
♪ But what do you think? ♪

2089
01:32:07,795 --> 01:32:09,597
GUSSIE: ♪ <i>'Cause, honeybunch,</i>
<i>They write the books</i> ♪

2090
01:32:09,730 --> 01:32:11,465
♪ <i>And put on the shows</i>
<i>And run the saloons</i> ♪

2091
01:32:11,599 --> 01:32:13,701
<i>-</i> ♪ <i>And design the clothes</i> ♪
-[GRUNTS]

2092
01:32:13,834 --> 01:32:15,236
<i>-</i> ♪ <i>They keep us natives</i>
<i>on our toes</i> ♪
-[MOANING]

2093
01:32:15,369 --> 01:32:17,805
GROUP:
♪ <i>Albee, Warhol, Kurosawa</i> ♪

2094
01:32:17,938 --> 01:32:19,740
♪ <i>They read the books</i>
<i>And go to the shows</i> ♪

2095
01:32:19,874 --> 01:32:21,976
♪ <i>And swamp the saloons</i>
<i>Wearing all the clothes</i> ♪

2096
01:32:22,109 --> 01:32:23,811
♪ <i>What you might call a glut</i> ♪

2097
01:32:23,944 --> 01:32:25,980
♪ <i>But they're the most</i>
<i>important people</i> ♪

2098
01:32:26,113 --> 01:32:27,415
♪ <i>In the most important city</i>
<i>In the most important country</i> ♪

2099
01:32:27,548 --> 01:32:29,183
♪ <i>In the you-know-what</i> ♪

2100
01:32:29,316 --> 01:32:30,851
GROUP: ♪ <i>Heavy! Miltown!</i> ♪

2101
01:32:30,985 --> 01:32:33,454
♪ <i>Gestalt</i> ♪

2102
01:32:33,587 --> 01:32:34,855
-[SONG ENDS]
-GUSSIE: [CHUCKLES] Beth,

2103
01:32:34,989 --> 01:32:37,258
darling.
You don't have any hooch.

2104
01:32:37,391 --> 01:32:38,692
Oh, oh! Oh!

2105
01:32:38,826 --> 01:32:41,395
Oh, I'm going to open my veins.

2106
01:32:41,530 --> 01:32:43,297
Oh, no, no, no, no.
That's okay.

2107
01:32:43,431 --> 01:32:45,433
It better be,
'cause now I own it.

2108
01:32:45,566 --> 01:32:47,968
[STUTTERS]
Joe, Joe, come quick.

2109
01:32:48,102 --> 01:32:50,438
We have a gigantic catastrophe.
Oh, this is scandalous.

2110
01:32:50,571 --> 01:32:52,106
Joe? Joe?

2111
01:32:52,239 --> 01:32:56,545
Come and take this gorgeous
person up to my closet,

2112
01:32:56,677 --> 01:32:58,779
and she is gonna choose
some rag of mine.

2113
01:32:59,514 --> 01:33:00,714
Move! Joe, please.

2114
01:33:00,848 --> 01:33:02,450
I am paralyzed with shame.

2115
01:33:02,583 --> 01:33:04,085
Oh, did you talk to my wife?

2116
01:33:04,218 --> 01:33:06,521
We have something in mind
maybe for Broadway.

2117
01:33:06,654 --> 01:33:08,456
GUSSIE:
Joe, if you don't hurry,

2118
01:33:08,589 --> 01:33:10,525
I'm going to throw myself
down the garbage disposal.

2119
01:33:10,658 --> 01:33:12,026
-Now move!
-[JOE CHUCKLES]

2120
01:33:14,261 --> 01:33:16,397
Your new songs
are just beautiful.

2121
01:33:16,531 --> 01:33:18,099
I've got some newer ones.

2122
01:33:18,232 --> 01:33:20,234
[LAUGHS] You're wonderful.

2123
01:33:20,367 --> 01:33:22,603
I just admire
people like you so much.

2124
01:33:22,736 --> 01:33:25,372
You seem to know everyone
and do everything.

2125
01:33:25,507 --> 01:33:27,374
Yes, I do.

2126
01:33:28,442 --> 01:33:30,945
One day, I just made myself up.

2127
01:33:31,979 --> 01:33:33,347
And now I never change.

2128
01:33:33,481 --> 01:33:36,617
Instead, I change
the people around me.

2129
01:33:36,750 --> 01:33:37,685
-[FINGERS SNAP]
-Scotty,

2130
01:33:37,818 --> 01:33:39,487
precious,

2131
01:33:39,620 --> 01:33:42,690
this is your new client,
Franklin Shepard.

2132
01:33:42,823 --> 01:33:44,125
Well, I'll holler
on you tomorrow.

2133
01:33:44,258 --> 01:33:46,193
Or you can yell on me.
I'm in the book.

2134
01:33:46,327 --> 01:33:47,529
So am I.

2135
01:33:47,661 --> 01:33:48,863
See how much you two
have in common?

2136
01:33:48,996 --> 01:33:50,532
-[SQUEALS, GIGGLES]
-[LAUGHS]

2137
01:33:52,601 --> 01:33:54,034
I just found you an agent.

2138
01:33:57,606 --> 01:34:00,341
Joe gave me this greenhouse
as a wedding present.

2139
01:34:00,474 --> 01:34:01,909
He has a tendency
to worship me.

2140
01:34:02,042 --> 01:34:03,578
It's great.

2141
01:34:03,711 --> 01:34:06,280
If you like it, take it home.

2142
01:34:08,716 --> 01:34:11,318
I married Joe
because he liked me

2143
01:34:11,452 --> 01:34:12,820
and I liked this life.

2144
01:34:14,421 --> 01:34:16,757
I married the one before him
because, well,

2145
01:34:16,891 --> 01:34:18,492
I believed him
when he said he could write.

2146
01:34:18,627 --> 01:34:21,462
-[CHUCKLES]
-And the first one...

2147
01:34:21,596 --> 01:34:23,764
I don't really think
first ones count.

2148
01:34:23,898 --> 01:34:25,199
Do you?

2149
01:34:27,935 --> 01:34:30,437
This greenhouse seems as out
of place in New York as I do.

2150
01:34:31,606 --> 01:34:34,074
Only at first, darling.

2151
01:34:34,208 --> 01:34:37,478
Now I find it to be
the best thing about this dump.

2152
01:34:38,979 --> 01:34:40,814
-How old are you?
-Twenty-five.

2153
01:34:40,948 --> 01:34:42,651
Which doesn't bother me,

2154
01:34:42,783 --> 01:34:44,653
and then I think I'm a quarter
of a century, and I panic.

2155
01:34:44,785 --> 01:34:46,987
There's so much I want to do,
and I can't get started.

2156
01:34:47,121 --> 01:34:49,156
I can't even... [CHUCKLES] What?

2157
01:34:49,290 --> 01:34:50,991
Here's something I like to do

2158
01:34:51,125 --> 01:34:53,327
when I want to get to know
someone very well, very fast.

2159
01:34:53,460 --> 01:34:55,229
It's a game.

2160
01:34:55,362 --> 01:34:57,566
I tell you something
honest about me,

2161
01:34:57,698 --> 01:35:00,569
and you answer me right away
with something honest about you.

2162
01:35:00,701 --> 01:35:03,037
I call it "Trading Hostages."

2163
01:35:03,170 --> 01:35:05,540
[CHUCKLES, MUTTERS NERVOUSLY]

2164
01:35:06,473 --> 01:35:07,841
I'm not very happy.

2165
01:35:08,842 --> 01:35:10,044
Go on. [CHUCKLES]

2166
01:35:11,646 --> 01:35:13,515
-I'm not very happy.
-I'm very happy.

2167
01:35:14,148 --> 01:35:15,684
Huh.

2168
01:35:15,816 --> 01:35:18,085
I am inches away from the top.

2169
01:35:18,219 --> 01:35:19,887
I am miles away from the top.

2170
01:35:20,020 --> 01:35:21,989
Make that hundreds
of thousands of miles away.

2171
01:35:22,122 --> 01:35:23,658
-Performing is my life.
-Composing is my life.

2172
01:35:23,791 --> 01:35:25,059
Success is not happening
fast enough.

2173
01:35:25,192 --> 01:35:26,393
Success is not happening at all.

2174
01:35:26,528 --> 01:35:28,329
I have been
in five Broadway shows.

2175
01:35:28,462 --> 01:35:30,064
I have seen the second act
of every one.

2176
01:35:30,197 --> 01:35:31,198
[LAUGHING]

2177
01:35:32,634 --> 01:35:34,536
Someone's cheating.

2178
01:35:35,670 --> 01:35:37,037
I've done five Broadway shows.

2179
01:35:37,171 --> 01:35:38,640
Me, I can't get started.
I can't even...

2180
01:35:38,772 --> 01:35:40,407
-My first love is singing.
-My first love is music.

2181
01:35:40,542 --> 01:35:41,976
-My second love is acting.
-My second love is music.

2182
01:35:42,109 --> 01:35:42,876
I think it's fate
that brought us together!

2183
01:35:43,010 --> 01:35:43,978
I...

2184
01:35:47,014 --> 01:35:48,583
Anyhoo. [CHUCKLES]

2185
01:35:50,552 --> 01:35:52,786
I did all those Broadway shows.

2186
01:35:52,920 --> 01:35:55,122
Most of which didn't last
as long as this conversation.

2187
01:35:57,925 --> 01:36:00,327
And Joe...

2188
01:36:00,461 --> 01:36:04,633
Joe has just optioned a vehicle
that could change my life.

2189
01:36:04,765 --> 01:36:06,967
And yours.

2190
01:36:07,101 --> 01:36:11,272
We both want you and
your partner to do the score!

2191
01:36:13,675 --> 01:36:15,776
Do I see disappointment
on that sweet face?

2192
01:36:15,909 --> 01:36:17,478
We were hoping that
he wanted to do <i>Take a Left,</i>

2193
01:36:17,612 --> 01:36:19,079
the show that Charley and I
auditioned for him.

2194
01:36:19,213 --> 01:36:21,382
Oh, no, darling, not at all.

2195
01:36:21,516 --> 01:36:23,250
It's just we've been
working on it for three years.

2196
01:36:23,384 --> 01:36:25,286
Well, you can do this one
much faster.

2197
01:36:25,419 --> 01:36:27,756
But he wants me
to make sure you understand,

2198
01:36:27,888 --> 01:36:29,790
we want it fast, loud and funny.

2199
01:36:29,923 --> 01:36:32,426
I need a hit. What do you say?

2200
01:36:32,560 --> 01:36:34,795
[PENSIVE MUSIC PLAYING,
<i>GROWING UP (REPRISE)</i> ]

2201
01:36:34,928 --> 01:36:38,265
♪ <i>Life is knowing</i>
<i>what you want</i> ♪

2202
01:36:38,399 --> 01:36:39,967
♪ <i>Darling</i> ♪

2203
01:36:40,100 --> 01:36:43,304
♪ <i>That's the thing</i>
<i>you have to</i> ♪

2204
01:36:44,739 --> 01:36:46,206
♪ <i>Know</i> ♪

2205
01:36:46,340 --> 01:36:49,476
♪ <i>You'll get everything</i>
<i>you want</i> ♪

2206
01:36:49,611 --> 01:36:51,211
♪ <i>Darling</i> ♪

2207
01:36:51,345 --> 01:36:55,182
♪ <i>Have a little patience</i> ♪

2208
01:36:56,651 --> 01:37:00,555
♪ <i>Climbing mountains</i>
<i>can be slow</i> ♪

2209
01:37:00,689 --> 01:37:02,156
♪ <i>Darling</i> ♪

2210
01:37:02,289 --> 01:37:05,359
♪ <i>Take it easy as you</i> ♪

2211
01:37:05,492 --> 01:37:07,629
♪ <i>Climb</i> ♪

2212
01:37:07,762 --> 01:37:10,197
♪ <i>I'd say you're a winner</i> ♪

2213
01:37:10,331 --> 01:37:12,933
♪ <i>Also a beginner</i> ♪

2214
01:37:13,067 --> 01:37:16,103
♪ <i>One step at a time</i> ♪

2215
01:37:20,107 --> 01:37:22,142
♪ <i>Growing up</i> ♪

2216
01:37:22,276 --> 01:37:25,680
♪ <i>It's what they call</i>
<i>growing up</i> ♪

2217
01:37:25,814 --> 01:37:29,183
♪ <i>It's when we're all</i>
<i>starting out</i> ♪

2218
01:37:29,316 --> 01:37:34,188
♪ <i>And starting to sway</i> ♪

2219
01:37:34,321 --> 01:37:36,156
♪ <i>Growing up</i> ♪

2220
01:37:36,290 --> 01:37:40,060
♪ <i>You hate the delay</i> ♪

2221
01:37:40,194 --> 01:37:43,330
♪ <i>But after today</i> ♪

2222
01:37:43,464 --> 01:37:47,769
♪ <i>You'll be on your way</i> ♪

2223
01:37:47,901 --> 01:37:52,039
♪ <i>So what do you say?</i> ♪

2224
01:37:53,374 --> 01:37:54,676
Hmm?

2225
01:37:56,578 --> 01:37:58,011
Okay.

2226
01:37:58,145 --> 01:38:00,548
[LAUGHING EXCITEDLY]

2227
01:38:00,682 --> 01:38:02,116
Now... Now, this is not
a show about subtle.

2228
01:38:02,249 --> 01:38:03,551
It's not big on depth.

2229
01:38:03,685 --> 01:38:05,754
It's flash, bam, curtain.
It's fun!

2230
01:38:05,886 --> 01:38:06,855
It's opulent!

2231
01:38:06,987 --> 01:38:08,590
It's Broadway.

2232
01:38:08,723 --> 01:38:10,190
[LAUGHS] God.

2233
01:38:10,324 --> 01:38:11,659
Okay.

2234
01:38:13,695 --> 01:38:16,296
Oh, what was that?

2235
01:38:16,430 --> 01:38:18,165
-A second thought.
-Oh, no, no.

2236
01:38:18,298 --> 01:38:20,535
That's something I do when
I want to hold on to a moment.

2237
01:38:20,668 --> 01:38:23,270
I close my eyes very tight
and I swallow,

2238
01:38:23,404 --> 01:38:25,507
like I take a picture
that I can treasure.

2239
01:38:27,474 --> 01:38:28,777
You're a treasure.

2240
01:38:28,909 --> 01:38:31,111
-[LIVELY MUSIC PLAYING]
-[LIVELY CHATTER]

2241
01:38:35,082 --> 01:38:36,718
-[DISCORDANT PIANO NOTES]
-[MUSIC AND CHATTER STOP]

2242
01:38:36,851 --> 01:38:39,019
Now, I want everyone
who hasn't drunk, smoke

2243
01:38:39,153 --> 01:38:40,622
or gorged themselves too much

2244
01:38:40,755 --> 01:38:42,456
to hurry over here. Chop-chop!

2245
01:38:42,590 --> 01:38:43,991
Ah, Frank, look at this!

2246
01:38:44,124 --> 01:38:45,926
Oh, honey, it's beautiful!

2247
01:38:46,059 --> 01:38:47,896
Mary, where have you been?

2248
01:38:48,028 --> 01:38:49,997
I had to borrow a dress
from the guy upstairs.

2249
01:38:50,532 --> 01:38:53,066
Oh, darling!

2250
01:38:53,200 --> 01:38:54,468
It looks wonderful on you.
Keep it.

2251
01:38:54,602 --> 01:38:55,969
I'm too fat for it anyway.

2252
01:38:56,103 --> 01:38:58,172
Oh, uh, Gussie,
this is our friend, Mary Flynn.

2253
01:38:58,305 --> 01:38:59,973
Mary's a copy editor,

2254
01:39:00,107 --> 01:39:01,676
but she's gonna have her own
book published very soon.

2255
01:39:01,810 --> 01:39:02,976
MARY: Sorry I'm late.

2256
01:39:03,110 --> 01:39:04,813
[CHUCKLES]
So glad you didn't wait.

2257
01:39:04,945 --> 01:39:06,280
Mary, Charley and Frank

2258
01:39:06,413 --> 01:39:07,749
are these totally
inseparable friends.

2259
01:39:07,882 --> 01:39:09,016
Well, I have to separate
for a minute.

2260
01:39:09,149 --> 01:39:10,819
-I got to go find Charley.
-Oh, no.

2261
01:39:11,952 --> 01:39:13,020
I've got plans for you.

2262
01:39:13,922 --> 01:39:15,989
Mary Flynn,

2263
01:39:16,123 --> 01:39:18,593
would you be as sweet as
you look and go get Charley?

2264
01:39:18,726 --> 01:39:20,662
Oh, thank you this much.

2265
01:39:20,795 --> 01:39:22,062
Come, come, come.

2266
01:39:22,963 --> 01:39:24,131
[HISSING]

2267
01:39:26,601 --> 01:39:28,570
Your husband is the most

2268
01:39:28,703 --> 01:39:30,404
talented composer
I've ever heard.

2269
01:39:30,538 --> 01:39:32,139
-Oh.
-[BOTH LAUGH]

2270
01:39:32,272 --> 01:39:34,441
I hope it's all right that
I am just crazy about him.

2271
01:39:36,477 --> 01:39:38,078
I hope it's all right, too.

2272
01:39:38,212 --> 01:39:39,413
All right.

2273
01:39:39,547 --> 01:39:41,749
All right! Quiet now!

2274
01:39:41,883 --> 01:39:45,018
Listen now, please, because...

2275
01:39:45,620 --> 01:39:47,154
one day,

2276
01:39:47,287 --> 01:39:50,390
you are all going
to be able to say,

2277
01:39:50,525 --> 01:39:53,360
"I was there when."

2278
01:39:53,494 --> 01:39:54,696
TYLER: Oh, my God.

2279
01:39:54,829 --> 01:39:56,531
I have next to me

2280
01:39:56,664 --> 01:40:00,467
the most exciting composer
ever, ever, ever.

2281
01:40:00,602 --> 01:40:03,403
[GIGGLES] And he is going
to play a song he's written.

2282
01:40:03,538 --> 01:40:05,005
[CLICKS TONGUE]
And when he finishes,

2283
01:40:05,138 --> 01:40:08,977
you are all going to want
to swallow poison,

2284
01:40:09,109 --> 01:40:10,979
because there will be nothing
more to live for.

2285
01:40:11,111 --> 01:40:12,680
[LAUGHTER]

2286
01:40:12,814 --> 01:40:15,449
So, so, find a place to park it.

2287
01:40:15,583 --> 01:40:17,552
<i>Fermez</i> all those <i>bouches.</i>

2288
01:40:17,685 --> 01:40:22,389
And I am now honored to present

2289
01:40:22,524 --> 01:40:24,692
Franklin Shepard and Charles...

2290
01:40:26,594 --> 01:40:27,962
Some funny little name.

2291
01:40:28,095 --> 01:40:30,230
Anyway, this song
is from a little show

2292
01:40:30,364 --> 01:40:32,032
that they want to do

2293
01:40:32,165 --> 01:40:35,904
that we hope will be in a big
show that we want to do!

2294
01:40:36,036 --> 01:40:37,304
[APPLAUSE, EXCITED CHATTER]

2295
01:40:37,437 --> 01:40:38,706
Wait. What, Frank? A big show?

2296
01:40:38,840 --> 01:40:40,240
-What is she talking about?
-Later.

2297
01:40:40,374 --> 01:40:42,042
Sing.

2298
01:40:42,175 --> 01:40:43,645
[GENTLE PIANO MUSIC PLAYING,
<i>GOOD THING GOING</i> ]

2299
01:40:48,016 --> 01:40:50,217
[CLEARS THROAT]

2300
01:40:50,350 --> 01:40:56,356
♪ <i>It started out like a song</i> ♪

2301
01:40:56,490 --> 01:41:00,060
♪ <i>We started quiet and slow</i> ♪

2302
01:41:00,193 --> 01:41:02,396
♪ <i>With no surprise</i> ♪

2303
01:41:02,530 --> 01:41:05,900
♪ <i>And then one morning I woke</i> ♪

2304
01:41:06,034 --> 01:41:08,368
♪ <i>To realize</i> ♪

2305
01:41:08,502 --> 01:41:11,806
♪ <i>We had a good thing going</i> ♪

2306
01:41:12,607 --> 01:41:14,776
MARY: Psst!

2307
01:41:14,909 --> 01:41:15,977
-[MOUTHING] Take off the...
<i>-</i> CHARLEY: ♪ <i>It's not that</i> ♪

2308
01:41:16,109 --> 01:41:17,545
♪ <i>Nothing went wrong</i> ♪

2309
01:41:20,147 --> 01:41:24,251
♪ <i>Some angry moments,</i>
<i>of course</i> ♪

2310
01:41:24,384 --> 01:41:26,453
♪ <i>But just a few</i> ♪

2311
01:41:26,588 --> 01:41:30,090
♪ <i>And only moments, no more</i> ♪

2312
01:41:30,223 --> 01:41:32,259
♪ <i>Because we knew</i> ♪

2313
01:41:32,392 --> 01:41:36,598
♪ <i>We had this</i>
<i>good thing going</i> ♪

2314
01:41:38,265 --> 01:41:40,969
♪ <i>And if I wanted too much</i> ♪

2315
01:41:41,101 --> 01:41:44,404
♪ <i>Was that such a mistake</i> ♪

2316
01:41:45,339 --> 01:41:47,775
♪ <i>At the time?</i> ♪

2317
01:41:49,611 --> 01:41:52,412
♪ <i>You never wanted enough</i> ♪

2318
01:41:52,547 --> 01:41:53,848
♪ <i>All right, tough</i> ♪

2319
01:41:53,982 --> 01:41:59,654
♪ <i>I don't make that a crime</i> ♪

2320
01:41:59,787 --> 01:42:01,789
[GENTLE PIANO MUSIC CONTINUES]

2321
01:42:11,431 --> 01:42:17,639
♪ <i>And while it's going along</i> ♪

2322
01:42:17,772 --> 01:42:23,745
♪ <i>You take for granted</i>
<i>Some love will wear away</i> ♪

2323
01:42:23,878 --> 01:42:27,515
♪ <i>We took for granted a lot</i> ♪

2324
01:42:27,649 --> 01:42:29,817
♪ <i>And still I say</i> ♪

2325
01:42:29,951 --> 01:42:34,789
♪ <i>It could have</i>
<i>kept on growing</i> ♪

2326
01:42:35,790 --> 01:42:41,629
♪ <i>Instead of just kept on</i> ♪

2327
01:42:41,763 --> 01:42:46,601
♪ <i>We had a good thing going</i> ♪

2328
01:42:47,802 --> 01:42:49,971
♪ <i>Going</i> ♪

2329
01:42:51,005 --> 01:42:54,642
♪ <i>Gone</i> ♪

2330
01:43:01,616 --> 01:43:03,718
[SONG ENDS]

2331
01:43:03,851 --> 01:43:06,219
[APPLAUSE, EXCITED CHATTER]

2332
01:43:06,353 --> 01:43:07,421
GUSSIE: Just wait.
Wait, wait, wait.

2333
01:43:07,555 --> 01:43:08,723
CHARLEY: One time?

2334
01:43:08,856 --> 01:43:10,024
[EXCITED CHATTER CONTINUES]

2335
01:43:10,158 --> 01:43:12,593
We want to hear it again.

2336
01:43:12,727 --> 01:43:14,394
Tell them,
wouldn't you all just like

2337
01:43:14,529 --> 01:43:16,396
to live your entire lives
to that music?

2338
01:43:16,531 --> 01:43:18,198
-Yes.
-Down.

2339
01:43:18,331 --> 01:43:19,534
Everybody, down, down, down.

2340
01:43:19,667 --> 01:43:21,501
They're going to do it again.

2341
01:43:21,636 --> 01:43:23,137
One more time!

2342
01:43:23,270 --> 01:43:25,039
No. Frank, say no.

2343
01:43:25,173 --> 01:43:26,140
-Yeah, Charley's right.
-BETH: They loved it.

2344
01:43:26,273 --> 01:43:27,474
They thought we were great.

2345
01:43:27,608 --> 01:43:28,576
And do you know
what true greatness is?

2346
01:43:28,710 --> 01:43:29,677
It's knowing when to get off.

2347
01:43:29,811 --> 01:43:31,713
I'll sing with you. Come on.

2348
01:43:31,846 --> 01:43:33,848
[GENTLE PIANO MUSIC PLAYING,
<i>THE BLOB - PART 2</i> ]

2349
01:43:37,451 --> 01:43:39,754
[OFFBEAT CLAPPING]

2350
01:43:39,887 --> 01:43:42,657
CHARLEY AND FRANK:
♪ <i>It started out like a song</i> ♪

2351
01:43:42,790 --> 01:43:45,159
[CHIMES IN] ♪ <i>Song</i> ♪

2352
01:43:45,292 --> 01:43:48,596
♪ <i>We started quiet and slow</i> ♪

2353
01:43:48,730 --> 01:43:50,932
♪ <i>With no surprise</i> ♪

2354
01:43:51,065 --> 01:43:52,934
♪ <i>And then one morning</i> ♪

2355
01:43:53,067 --> 01:43:55,469
♪ <i>I woke to realize</i> ♪

2356
01:43:55,603 --> 01:43:58,139
DORY:
♪ <i>I said, "Joe, this show</i> ♪

2357
01:43:58,271 --> 01:43:58,873
<i>-</i> ♪ <i>"Will be a watershed"</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>We had a good thing going</i> ♪

2358
01:43:59,006 --> 01:44:00,141
[SHUSHING]

2359
01:44:00,273 --> 01:44:01,909
JEROME:
Can you pass me the wine?

2360
01:44:02,043 --> 01:44:06,647
♪ <i>It's not that nothing</i>
<i>went wrong</i> ♪

2361
01:44:06,781 --> 01:44:09,150
<i>-</i> ♪ <i>Some angry moments...</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Did you hear</i> ♪

2362
01:44:09,282 --> 01:44:10,785
<i>-</i> TYLER: ♪ <i>No kidding</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>You're not serious</i> ♪

2363
01:44:10,918 --> 01:44:13,154
-[LAUGHTER]
-[SHUSHING]

2364
01:44:13,286 --> 01:44:15,089
<i>-</i> ♪ <i>And only moments</i>
<i>no more...</i> ♪
-[JOE VOCALIZING]

2365
01:44:15,223 --> 01:44:17,558
DORY: ♪ <i>It's a clear case</i>
<i>of Tammany politics</i> ♪

2366
01:44:17,692 --> 01:44:19,627
GROUP: ♪ <i>We were stuck</i>
<i>in the tunnel</i>
<i>till half past six</i> ♪

2367
01:44:19,761 --> 01:44:22,096
♪ <i>It's a show that'll</i>
<i>murder 'em in the sticks</i> ♪

2368
01:44:22,230 --> 01:44:23,865
<i>-</i> ♪ <i>Did you read?</i> ♪
-[CHARLEY AND FRANK
CONTINUE SINGING]

2369
01:44:23,998 --> 01:44:25,867
♪ <i>It'll never,</i>
<i>they just don't mix</i> ♪

2370
01:44:26,000 --> 01:44:27,802
WOMEN: ♪ <i>What we need</i> ♪
GROUP: ♪ <i>Did you ever</i> ♪

2371
01:44:27,935 --> 01:44:29,704
-[FRANTIC MUSIC PLAYING]
-GROUP: ♪ <i>Till half past six</i> ♪

2372
01:44:29,837 --> 01:44:31,639
♪ <i>It's a clear case</i>
<i>of Tammany politics</i> ♪

2373
01:44:31,773 --> 01:44:33,473
♪ <i>Did you read, it'll never</i>
<i>They just don't mix</i> ♪

2374
01:44:33,608 --> 01:44:35,143
♪ <i>What we need, did you ever,</i>
<i>till half...</i> ♪

2375
01:44:35,275 --> 01:44:36,309
CHARLEY AND FRANK:
♪ <i>Wanted enough</i> ♪

2376
01:44:36,443 --> 01:44:37,712
♪ <i>All right, tough</i> ♪

2377
01:44:37,845 --> 01:44:42,650
♪ <i>I don't make that a crime</i> ♪

2378
01:44:42,784 --> 01:44:44,786
-[LAUGHING WILDLY]
-[FRANTIC MUSIC PLAYING]

2379
01:44:44,919 --> 01:44:46,954
CHORUS: ♪ <i>Darling</i> ♪
GROUP: ♪ <i>We saw the new</i> ♪

2380
01:44:47,088 --> 01:44:48,790
CHORUS: ♪ <i>Darling</i> ♪
GROUP: ♪ <i>We had the most</i> ♪

2381
01:44:48,923 --> 01:44:50,825
♪ <i>Did you read, it'll never</i> ♪

2382
01:44:50,958 --> 01:44:52,093
♪ <i>They just don't mix</i>
<i>What we need, did you ever</i> ♪

2383
01:44:52,226 --> 01:44:54,494
♪ <i>Till half past six</i> ♪

2384
01:44:54,629 --> 01:44:56,496
<i>-</i> ♪ <i>It's a show</i>
<i>that'll murder 'em</i> ♪
-[IMPERCEPTIBLE]

2385
01:44:56,631 --> 01:44:58,298
<i>-</i> ♪ <i>In the sticks</i> ♪
-[OVERLAPPING SINGING]

2386
01:44:58,431 --> 01:45:00,101
♪ <i>It's a clear case of</i>
<i>Tammany politics</i> ♪

2387
01:45:00,234 --> 01:45:02,203
♪ <i>It's the greatest,</i>
<i>it's the single</i> ♪

2388
01:45:02,335 --> 01:45:04,471
♪ <i>It's the only,</i>
<i>it's the perfect</i>
<i>It's the one</i> ♪

2389
01:45:04,605 --> 01:45:06,373
♪ <i>It's the real, it's the true</i>
<i>It's the final, it's the...</i> ♪

2390
01:45:06,507 --> 01:45:07,340
-[WILD CHATTER, WHOOPING]
-[ <i>FIFTH TRANSITION</i> PLAYING]

2391
01:45:07,474 --> 01:45:09,476
[LIVELY MUSIC PLAYING]

2392
01:45:12,445 --> 01:45:15,116
CHORUS: ♪ <i>Traveling's the fun</i> ♪

2393
01:45:15,249 --> 01:45:18,019
♪ <i>Flashing by the countryside</i> ♪

2394
01:45:18,152 --> 01:45:21,354
♪ <i>Merrily we roll along,</i>
<i>roll along</i> ♪

2395
01:45:21,488 --> 01:45:24,491
♪ <i>Catching at dreams</i> ♪

2396
01:45:24,625 --> 01:45:26,994
♪ <i>Yesterday is done</i> ♪

2397
01:45:27,128 --> 01:45:30,264
♪ <i>See the pretty countryside</i> ♪

2398
01:45:30,397 --> 01:45:32,834
♪ <i>Everybody merrily, merrily</i> ♪

2399
01:45:32,967 --> 01:45:34,434
♪ <i>1961</i> ♪

2400
01:45:34,569 --> 01:45:36,103
CHORUS: ♪ <i>Some roads are easy</i> ♪

2401
01:45:36,237 --> 01:45:37,939
♪ <i>Some roads are breezy</i> ♪

2402
01:45:38,072 --> 01:45:41,209
♪ <i>Some roads,</i>
<i>the ride gets out of control</i> ♪

2403
01:45:41,341 --> 01:45:44,512
♪ <i>Grinds to a halt</i>
<i>and ends in a hole</i> ♪

2404
01:45:44,645 --> 01:45:47,515
♪ <i>Some roads you stall</i>
<i>Before you can roll</i> ♪

2405
01:45:47,648 --> 01:45:48,983
♪ <i>1960</i> ♪

2406
01:45:49,116 --> 01:45:50,852
♪ <i>It's 1960</i> ♪

2407
01:45:50,985 --> 01:45:54,655
♪ <i>And, gosh,</i>
<i>what a swell year it's been</i> ♪

2408
01:45:54,789 --> 01:45:56,290
CHARLEY, FRANK AND BETH:
♪ <i>So many blessings</i> ♪

2409
01:45:56,423 --> 01:45:57,992
♪ <i>Such wonders it has brought</i> ♪

2410
01:45:58,125 --> 01:46:01,394
♪ <i>You hardly know</i>
<i>where to begin</i> ♪

2411
01:46:01,529 --> 01:46:03,097
♪ <i>There's Xerox and lasers</i> ♪

2412
01:46:03,231 --> 01:46:04,999
♪ <i>The twist and the pill</i> ♪

2413
01:46:05,132 --> 01:46:06,499
<i>-</i> ♪ <i>A city in Brazil</i> ♪
-[RHYTHMIC SHAKING]

2414
01:46:06,634 --> 01:46:08,169
♪ <i>That no one wants to fill</i> ♪

2415
01:46:08,302 --> 01:46:09,837
♪ <i>Khrushchev</i>
<i>stopped screaming</i> ♪

2416
01:46:09,971 --> 01:46:11,572
♪ <i>And Librium came in</i> ♪

2417
01:46:11,706 --> 01:46:13,406
♪ <i>And Nixon didn't win</i> ♪

2418
01:46:13,541 --> 01:46:15,109
[MOCK SOBBING]

2419
01:46:15,243 --> 01:46:18,512
♪ <i>Goodbye, then,</i>
<i>to Ike and the brass</i> ♪

2420
01:46:18,646 --> 01:46:22,049
♪ <i>To years that were cozy</i>
<i>but crass</i> ♪

2421
01:46:22,183 --> 01:46:23,618
♪ <i>It's true, Ike was icky</i> ♪

2422
01:46:23,751 --> 01:46:25,586
♪ <i>But better him than Dicky</i> ♪

2423
01:46:25,720 --> 01:46:28,556
♪ <i>Now meet the first</i>
<i>First Family with class</i> ♪

2424
01:46:28,689 --> 01:46:29,991
♪ <i>En masse</i> ♪

2425
01:46:30,124 --> 01:46:31,192
-Ow!
-Sorry.

2426
01:46:31,325 --> 01:46:34,662
[LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING]

2427
01:46:34,795 --> 01:46:36,664
[WOMAN LAUGHS NERVOUSLY]

2428
01:46:43,170 --> 01:46:44,205
<i>-</i> ♪ <i>There's Bobby</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>And Jackie</i> ♪

2429
01:46:44,338 --> 01:46:45,873
♪ <i>And Jack</i> ♪

2430
01:46:46,007 --> 01:46:47,742
♪ <i>And myriads more</i>
<i>in the back</i> ♪

2431
01:46:47,875 --> 01:46:49,777
♪ <i>There's Ethel and Teddy</i>
<i>and Pat alone</i> ♪

2432
01:46:49,911 --> 01:46:51,712
CHARLEY: ♪ <i>Plus Eunice</i> ♪
BETH: ♪ <i>And Peter</i> ♪

2433
01:46:51,846 --> 01:46:54,048
<i>-</i> ♪ <i>And Jean</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>And Joan</i> ♪

2434
01:46:54,181 --> 01:46:55,917
<i>-</i> ♪ <i>And what's-his-name</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Stephen</i> ♪

2435
01:46:56,050 --> 01:46:58,185
♪ <i>And hold the phone</i>
<i>The one in the Army</i> ♪

2436
01:46:58,319 --> 01:47:00,221
<i>-</i> ♪ <i>One in the Army?</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Captain? Major?</i> ♪

2437
01:47:00,354 --> 01:47:01,589
<i>-</i> ♪ <i>Sargent</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>That's it</i> ♪

2438
01:47:01,722 --> 01:47:03,391
♪ <i>So many cards in the pack</i> ♪

2439
01:47:03,524 --> 01:47:05,393
♪ <i>You want to know</i>
<i>how to keep track</i> ♪

2440
01:47:05,526 --> 01:47:07,395
♪ <i>Well, one is good-looking</i>
<i>and young and rich</i> ♪

2441
01:47:07,528 --> 01:47:08,763
♪ <i>While one is good-looking</i>
<i>and young and rich</i> ♪

2442
01:47:08,896 --> 01:47:09,964
♪ <i>The rest are good-looking</i> ♪

2443
01:47:10,097 --> 01:47:11,732
♪ <i>And young and rich</i> ♪

2444
01:47:11,866 --> 01:47:13,401
♪ <i>There isn't a lot</i>
<i>that they lack</i> ♪

2445
01:47:13,534 --> 01:47:15,236
♪ <i>Not Bobby and Jackie</i>
<i>and Jack</i> ♪

2446
01:47:15,369 --> 01:47:17,171
♪ <i>And Ethel and Ted</i>
<i>and Eunice and Pat</i> ♪

2447
01:47:17,305 --> 01:47:19,140
♪ <i>And Joan and Steve</i>
<i>and Peter and Jean and Sarge</i> ♪

2448
01:47:19,273 --> 01:47:20,174
♪ <i>There's probably dozens</i>
<i>of others at large</i> ♪

2449
01:47:20,308 --> 01:47:21,342
♪ <i>God knows</i> ♪

2450
01:47:22,543 --> 01:47:25,680
29, 32, 54! Hut, hut, hut!

2451
01:47:25,813 --> 01:47:28,282
Bobby, go long!

2452
01:47:28,416 --> 01:47:31,652
Hey. Hi. Nice to have you there.

2453
01:47:31,786 --> 01:47:36,424
♪ <i>We're bringing back style</i>
<i>to the White House</i> ♪

2454
01:47:36,557 --> 01:47:40,161
♪ <i>I'm painting it beige</i>
<i>for a start</i> ♪

2455
01:47:40,294 --> 01:47:43,831
♪ <i>We're making it into</i>
<i>A cultural lighthouse</i> ♪

2456
01:47:43,965 --> 01:47:45,733
<i>-</i> ♪ <i>For glamour</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>And beauty</i> ♪

2457
01:47:45,866 --> 01:47:47,635
♪ <i>And art</i> ♪

2458
01:47:47,768 --> 01:47:53,007
♪ <i>Evenings of the Budapest</i>
<i>Playing Vivaldi</i> ♪

2459
01:47:53,140 --> 01:47:56,811
♪ <i>And Munch</i>
<i>doing bits of Ravel</i> ♪

2460
01:47:56,944 --> 01:48:00,281
<i>-</i> ♪ <i>I'll get Leontyne Price</i>
<i>to sing her</i> ♪
-[MOUTHING]

2461
01:48:00,414 --> 01:48:04,852
♪ <i>Medley from "Meistersinger"</i> ♪

2462
01:48:04,986 --> 01:48:07,621
♪ <i>And Margot Fonteyn</i>
<i>to dance "Giselle"</i> ♪

2463
01:48:07,755 --> 01:48:09,290
♪ <i>Together?</i> ♪

2464
01:48:09,423 --> 01:48:11,826
♪ <i>Won't it be</i>
<i>perfectly swell?</i> ♪

2465
01:48:13,995 --> 01:48:15,830
♪ <i>We'll have</i>
<i>Bernstein play next</i> ♪

2466
01:48:15,963 --> 01:48:18,065
<i>♪ On The Bechstein piano ♪</i>

2467
01:48:18,199 --> 01:48:20,835
♪ <i>And Auden</i>
<i>read poems and stuff</i> ♪

2468
01:48:20,968 --> 01:48:22,169
This is for you.

2469
01:48:22,303 --> 01:48:26,340
♪ <i>And Galina Vishnevskaya</i> ♪

2470
01:48:26,474 --> 01:48:27,742
FRANK AND CHARLEY: Gesundheit.

2471
01:48:27,875 --> 01:48:30,144
♪ <i>The Russian soprano</i> ♪

2472
01:48:30,277 --> 01:48:32,513
♪ <i>Just pronouncing her name</i> ♪

2473
01:48:32,646 --> 01:48:36,050
♪ <i>Is refreshing enough</i> ♪

2474
01:48:36,183 --> 01:48:37,451
[HOLDING HIGH NOTE]

2475
01:48:37,585 --> 01:48:39,687
[GLASS SHATTERING]

2476
01:48:39,820 --> 01:48:44,225
♪ <i>We're bringing back style</i>
<i>To the White House</i> ♪

2477
01:48:44,358 --> 01:48:48,162
♪ <i>With casual culture</i>
<i>the rule</i> ♪

2478
01:48:48,295 --> 01:48:49,830
♪ <i>Let's have Tebaldi</i> ♪

2479
01:48:49,964 --> 01:48:51,866
♪ <i>She makes a guy feel good</i> ♪

2480
01:48:51,999 --> 01:48:53,501
<i>-</i> ♪ <i>And Oleg Cassini</i> ♪
-[FRANK AND CHARLIE GASP]

2481
01:48:53,634 --> 01:48:55,302
♪ <i>Well, I think</i>
<i>he's real good</i> ♪

2482
01:48:55,436 --> 01:48:57,505
♪ <i>And how about Heifetz</i> ♪

2483
01:48:57,638 --> 01:48:59,907
<i>-</i> ♪ <i>And Callas</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>And Gielgud</i> ♪

2484
01:49:00,041 --> 01:49:03,677
♪ <i>And later,</i>
<i>when everything's cool</i> ♪

2485
01:49:03,811 --> 01:49:06,080
♪ <i>We'll push them</i>
<i>all into the pool</i> ♪

2486
01:49:06,213 --> 01:49:07,715
-Last one.
So sorry, sir. Thank you.
-[WHISTLE BLOWING]

2487
01:49:07,848 --> 01:49:08,783
Oh!

2488
01:49:08,916 --> 01:49:09,884
[GRUNTING]

2489
01:49:10,017 --> 01:49:11,719
[FRANK AND CHARLEY YELL]

2490
01:49:11,852 --> 01:49:13,421
Okay, Bobby, I'll make you
attorney general.

2491
01:49:13,554 --> 01:49:14,955
Just get off my back.

2492
01:49:18,492 --> 01:49:19,760
<i>-</i> ♪ <i>With Bobby</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>And Jackie</i> ♪

2493
01:49:19,894 --> 01:49:21,530
♪ <i>And Jack</i> ♪

2494
01:49:21,662 --> 01:49:23,464
♪ <i>The White House</i>
<i>is under attack</i> ♪

2495
01:49:23,631 --> 01:49:26,300
♪ <i>Eight years is the limit</i>
<i>But eight will do</i> ♪

2496
01:49:26,434 --> 01:49:27,468
<i>-</i> ♪ <i>By then,</i>
<i>there'll be Bobby</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>And Teddy, too</i> ♪

2497
01:49:27,601 --> 01:49:28,469
♪ <i>Or Peter or Stephen</i> ♪

2498
01:49:28,602 --> 01:49:30,037
♪ <i>Or even you</i> ♪

2499
01:49:30,171 --> 01:49:31,772
Oh.

2500
01:49:31,906 --> 01:49:33,741
♪ <i>And then</i>
<i>there's the Colonel</i> ♪

2501
01:49:33,874 --> 01:49:35,709
<i>-</i> ♪ <i>Colonel?</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Major?</i> ♪

2502
01:49:35,843 --> 01:49:37,711
<i>-</i> ♪ <i>Major?</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>You know</i> ♪

2503
01:49:37,845 --> 01:49:39,046
<i>-</i> ♪ <i>Sargent</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Yes</i> ♪

2504
01:49:39,180 --> 01:49:40,748
♪ <i>Dozens to pick up the slack</i> ♪

2505
01:49:40,881 --> 01:49:42,551
♪ <i>If anything</i>
<i>goes out of whack</i> ♪

2506
01:49:42,683 --> 01:49:44,585
♪ <i>And someday elections</i>
<i>will be unknown</i> ♪

2507
01:49:44,718 --> 01:49:46,687
♪ <i>'Cause each of our kids</i>
<i>Will ascend the throne</i> ♪

2508
01:49:46,821 --> 01:49:48,022
♪ <i>And their kids have more kids</i>
<i>with kids of their own</i> ♪

2509
01:49:48,155 --> 01:49:49,957
♪ <i>It's sort of a family knack</i> ♪

2510
01:49:50,091 --> 01:49:51,725
♪ <i>Till most of the nation's</i>
<i>made up of relations</i> ♪

2511
01:49:51,859 --> 01:49:53,761
♪ <i>Of Bobby and Jackie</i>
<i>and Jack</i> ♪

2512
01:49:53,894 --> 01:49:55,429
♪ <i>And Ethel and Ted</i>
<i>and Eunice and Pat and Joan</i> ♪

2513
01:49:55,564 --> 01:49:57,465
♪ <i>And Steve and Peter</i>
<i>and Jean</i> ♪

2514
01:49:57,598 --> 01:49:59,266
♪ <i>And Sarge and Joe and Rose</i>
<i>and rows and rows</i> ♪

2515
01:49:59,400 --> 01:50:00,601
♪ <i>And rows and rows</i>
<i>and rows and rows</i> ♪

2516
01:50:00,734 --> 01:50:01,135
♪ <i>The decade is starting anew</i> ♪

2517
01:50:04,738 --> 01:50:06,307
♪ <i>And maybe</i>
<i>the country is, too</i> ♪

2518
01:50:06,440 --> 01:50:08,409
-[SONG ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

2519
01:50:11,145 --> 01:50:13,180
Thank you. Thank you. Thank you.

2520
01:50:13,314 --> 01:50:14,782
Thank you.

2521
01:50:14,915 --> 01:50:16,617
The entire cast of our revue,
<i>Frankly Frank,</i>

2522
01:50:16,750 --> 01:50:18,919
now in its fifth successful,
not quite record-breaking month,

2523
01:50:19,053 --> 01:50:20,855
would like to thank you all
for coming to the Downtown Club,

2524
01:50:20,988 --> 01:50:22,490
where we do two shows here
every night

2525
01:50:22,623 --> 01:50:25,159
-with the exception of tonight.
-[WHISTLE BLOWING]

2526
01:50:25,292 --> 01:50:26,293
[CHUCKLES] Cut that out.

2527
01:50:27,261 --> 01:50:28,496
[HORN SQUEAKING]

2528
01:50:30,331 --> 01:50:31,533
Anyway, please come back
and bring a friend,

2529
01:50:31,665 --> 01:50:33,167
or come back and make a friend,

2530
01:50:33,300 --> 01:50:34,435
or just come back
and be a friend. Thank you.

2531
01:50:34,569 --> 01:50:35,703
TYLER: Excuse me. Um, hey.

2532
01:50:35,836 --> 01:50:37,104
Excuse me,
but I got really excited

2533
01:50:37,238 --> 01:50:38,472
when I saw your name

2534
01:50:38,607 --> 01:50:40,274
on the reservation list,
Mr. Josephson.

2535
01:50:40,407 --> 01:50:42,143
Uh, me, I'm just a waiter here.

2536
01:50:42,276 --> 01:50:43,644
Well, actually,
I'm holding down

2537
01:50:43,777 --> 01:50:45,980
three different jobs
at the moment,

2538
01:50:46,113 --> 01:50:48,349
but only until I can
get my invention launched.

2539
01:50:49,717 --> 01:50:53,154
Uh, you see, I have invented
a brand-new machine

2540
01:50:53,287 --> 01:50:55,789
that can answer your telephone
when you're not at home.

2541
01:50:56,558 --> 01:50:58,025
Or even if you are.

2542
01:50:58,159 --> 01:50:59,793
-[OTHERS CHUCKLING]
-But I just somehow cannot

2543
01:50:59,927 --> 01:51:01,695
-get all the investors...
-JOE: Yeah. Hey, kid, kid!

2544
01:51:01,829 --> 01:51:05,366
They have answering services
with operators already

2545
01:51:05,499 --> 01:51:08,002
that, guess what,
do exactly for people

2546
01:51:08,135 --> 01:51:10,871
what you want this <i>verkakte</i>
machine here to do.

2547
01:51:11,005 --> 01:51:16,410
Mr. Josephson, for only $4,000,
I will right now sign a contract

2548
01:51:16,545 --> 01:51:19,246
giving you 50% of the return.

2549
01:51:19,380 --> 01:51:20,881
Whoa, whoa.

2550
01:51:21,015 --> 01:51:24,818
I live in a penthouse, kid,
not in an asylum.

2551
01:51:24,952 --> 01:51:26,588
Now, I will, however,
I will invest

2552
01:51:26,720 --> 01:51:31,058
my last red cent if you can
come up with a sound idea,

2553
01:51:31,192 --> 01:51:35,429
something like this new
Smell-O-Vision movie process.

2554
01:51:35,564 --> 01:51:37,364
I... I...

2555
01:51:37,498 --> 01:51:40,569
When the hell am I gonna meet
a waiter who's just a waiter?

2556
01:51:40,701 --> 01:51:43,137
Mr. and Mrs. Spencer, hi.
I... I'm Mary Flynn.

2557
01:51:43,270 --> 01:51:46,473
Frank and Beth will be out in
less than a minute. [CHUCKLES]

2558
01:51:46,608 --> 01:51:50,545
So, uh, I bet you two are
excited about the wedding.

2559
01:51:50,679 --> 01:51:53,480
"Excited" is not the word.

2560
01:51:53,615 --> 01:51:56,685
You cannot imagine how important
Frank is gonna be someday.

2561
01:51:56,817 --> 01:51:58,587
No, we can't.

2562
01:51:59,954 --> 01:52:02,856
Are you in
the show business, too?

2563
01:52:02,990 --> 01:52:04,391
Oh, no. I'm just a fan.

2564
01:52:04,526 --> 01:52:07,027
But I have never heard
music like Frank's.

2565
01:52:07,161 --> 01:52:08,329
Us neither.

2566
01:52:09,631 --> 01:52:11,932
[BOTH LAUGHING]

2567
01:52:13,067 --> 01:52:14,902
I work for <i>Look</i> magazine...

2568
01:52:15,035 --> 01:52:17,738
See, now there is a steady,
secure job.

2569
01:52:18,505 --> 01:52:19,940
I hate it.

2570
01:52:20,074 --> 01:52:23,877
Well, maybe that's why
they call it "work."

2571
01:52:24,011 --> 01:52:25,112
FRANK: Excuse me, Mr. Josephson.

2572
01:52:25,246 --> 01:52:26,313
-[GUSSIE GASPS]
-Frank Shepard.

2573
01:52:26,447 --> 01:52:27,948
Do you remember me?

2574
01:52:28,082 --> 01:52:29,783
Our entire cast is overwhelmed,
is what they are,

2575
01:52:29,917 --> 01:52:31,285
that an important man like you

2576
01:52:31,418 --> 01:52:32,786
would actually come down
to see our little revue.

2577
01:52:32,920 --> 01:52:35,823
Aw. And you recall
Shirley Akinola here?

2578
01:52:35,956 --> 01:52:38,092
-[CLEARS THROAT]
-Now Gussie Carnegie.

2579
01:52:38,225 --> 01:52:40,928
She fixed the nose.
She fixed the clothes.

2580
01:52:41,061 --> 01:52:42,597
She fixed the name.

2581
01:52:42,731 --> 01:52:45,432
And take a look
at what was underneath all that.

2582
01:52:45,567 --> 01:52:48,402
Oh, you. [GIGGLES]

2583
01:52:48,536 --> 01:52:51,905
I used to work part-time as
his secretary to pay for class.

2584
01:52:52,039 --> 01:52:54,141
We've all seen and admired you
onstage so much.

2585
01:52:54,275 --> 01:52:55,409
-Oh, thank you.
-A big talent

2586
01:52:55,543 --> 01:52:57,111
wasted in little shows,

2587
01:52:57,244 --> 01:52:58,879
up until me.

2588
01:52:59,013 --> 01:53:01,750
But you boys, you boys must be
doing something right,

2589
01:53:01,882 --> 01:53:04,318
because the, uh...
fiancée here

2590
01:53:04,451 --> 01:53:07,288
is going through
one hell of a divorce,

2591
01:53:07,421 --> 01:53:09,890
and you boys made her laugh.

2592
01:53:10,024 --> 01:53:11,325
-GUSSIE: Joe, Joe, Joe.
-[JOE CHUCKLES]

2593
01:53:11,458 --> 01:53:12,993
I thought it was just peaches.

2594
01:53:13,127 --> 01:53:14,795
Oh, see, us, we're usually
light-years better,

2595
01:53:14,928 --> 01:53:16,330
but everybody was just,
God, so nervous

2596
01:53:16,463 --> 01:53:17,998
that the two of you were here.

2597
01:53:18,132 --> 01:53:19,500
And it's a pretty nervous
night for me anyway.

2598
01:53:19,634 --> 01:53:21,035
I'm getting married.

2599
01:53:21,168 --> 01:53:22,537
-Is it the girl in the show?
-FRANK: Beth.

2600
01:53:22,671 --> 01:53:25,306
-Ah... you're awfully young.
-[GUSSIE SIGHS]

2601
01:53:25,439 --> 01:53:28,643
Marry in haste,
repent in Reno.

2602
01:53:29,977 --> 01:53:32,212
I'm 23. The guy who does
the lyrics, he's my age,

2603
01:53:32,346 --> 01:53:34,014
he's got a baby already.

2604
01:53:34,148 --> 01:53:35,550
Oh, excuse me, Mr. Josephson.

2605
01:53:35,684 --> 01:53:37,184
You remember Charley Kringas
from the time

2606
01:53:37,318 --> 01:53:38,687
we auditioned for you,
my collaborator.

2607
01:53:38,819 --> 01:53:41,155
Uh, yes, I collabor him
and he collabors me.

2608
01:53:42,323 --> 01:53:44,291
-Sorry.
-[JOE CLEARS THROAT]

2609
01:53:44,925 --> 01:53:46,260
Mazel tov.

2610
01:53:46,393 --> 01:53:48,128
Your stuff is getting
more commercial,

2611
01:53:48,262 --> 01:53:50,264
which is good,
because, trust me,

2612
01:53:50,397 --> 01:53:53,635
if you're gonna get married,
you're gonna need bucks.

2613
01:53:53,768 --> 01:53:55,469
[CHUCKLES] But I say,

2614
01:53:55,603 --> 01:53:58,640
unless the girl is pregnant,
get out of it.

2615
01:53:58,773 --> 01:53:59,708
[CHUCKLES]

2616
01:53:59,840 --> 01:54:01,375
Oh.

2617
01:54:02,476 --> 01:54:04,345
Have a good wedding. [CHUCKLES]

2618
01:54:06,480 --> 01:54:09,450
Um, Frank, look, you know...

2619
01:54:11,820 --> 01:54:13,187
unless you really want to,
you don't have to.

2620
01:54:13,320 --> 01:54:14,689
-I want to, Charley.
-Okay, great.

2621
01:54:14,823 --> 01:54:16,624
Frank, if there's
any truth at all

2622
01:54:16,758 --> 01:54:18,760
in "we turn out
like our parents,"

2623
01:54:18,892 --> 01:54:20,762
[CHUCKLES]
you are in big trouble.

2624
01:54:20,894 --> 01:54:23,364
[FRANK AND MARY LAUGHING]

2625
01:54:23,497 --> 01:54:26,100
Mary, do you think
I'm making a wrong decision?

2626
01:54:28,135 --> 01:54:30,572
Well...

2627
01:54:30,705 --> 01:54:33,006
I mean, if you really want to
know what I think, Frank...

2628
01:54:33,140 --> 01:54:35,075
Frank, don't faint,

2629
01:54:35,209 --> 01:54:37,911
but my parents want to speak
to us before the ceremony.

2630
01:54:42,883 --> 01:54:43,884
Frank...

2631
01:54:46,387 --> 01:54:48,723
-I'm not pregnant.
-What?

2632
01:54:48,857 --> 01:54:50,859
Do you still want us
to get married?

2633
01:54:53,227 --> 01:54:54,829
Do you?

2634
01:54:54,962 --> 01:54:59,868
[CHUCKLES SOFTLY]
Before, my reason was the baby.

2635
01:55:01,068 --> 01:55:02,936
But now my reason is you.

2636
01:55:11,011 --> 01:55:12,446
And my reason is you.

2637
01:55:12,580 --> 01:55:14,915
[LAUGHING]

2638
01:55:17,317 --> 01:55:18,787
-I am pregnant.
-Beth!

2639
01:55:18,919 --> 01:55:20,421
I just wanted to be sure.

2640
01:55:21,756 --> 01:55:24,324
MRS. SPENCER: Elizabeth!

2641
01:55:24,458 --> 01:55:26,226
Oh, God. Mama.

2642
01:55:27,796 --> 01:55:29,798
-How do I look?
-Elizabeth, your father and I

2643
01:55:29,930 --> 01:55:31,198
have one thing we want to say.

2644
01:55:31,331 --> 01:55:33,568
Mama, you've said it all
for two days.

2645
01:55:33,701 --> 01:55:35,904
Elizabeth, the man
doesn't even have a job.

2646
01:55:36,036 --> 01:55:38,172
My daughter is going back
to being a legal secretary

2647
01:55:38,305 --> 01:55:39,574
just to support you.

2648
01:55:39,707 --> 01:55:41,408
Mama, I told you that
in private.

2649
01:55:41,543 --> 01:55:42,744
Mrs. Spencer, what I want
to do with my life

2650
01:55:42,877 --> 01:55:43,812
isn't to play in this club.

2651
01:55:43,944 --> 01:55:45,780
I want to write music.

2652
01:55:45,914 --> 01:55:47,247
And to be able
to do that, I play here.

2653
01:55:47,381 --> 01:55:48,817
I accompany singers
at auditions.

2654
01:55:48,949 --> 01:55:50,652
I play for dance classes.
I do arrangements.

2655
01:55:50,785 --> 01:55:53,788
I do anything that I can just so
I can keep on writing music.

2656
01:55:53,922 --> 01:55:56,089
Boy...

2657
01:55:56,223 --> 01:55:59,092
we are prepared to give you
$2,000 right here, right now.

2658
01:55:59,226 --> 01:56:00,494
-Daddy.
-MR. SPENCER: Just call

2659
01:56:00,628 --> 01:56:01,995
this sorry excuse
for a wedding off!

2660
01:56:02,129 --> 01:56:03,330
Mr. Spencer, Beth and I
are getting married.

2661
01:56:05,265 --> 01:56:06,400
We hope that
it's with your blessing,

2662
01:56:06,534 --> 01:56:07,602
but we are getting married.

2663
01:56:09,369 --> 01:56:10,905
Um, the minister just got here.

2664
01:56:11,038 --> 01:56:12,907
-Where's Evelyn?
-Who's Evelyn?

2665
01:56:13,040 --> 01:56:15,409
Oh, the minister, I suppose!

2666
01:56:15,543 --> 01:56:17,277
Uh, no, Evelyn is my wife,

2667
01:56:17,411 --> 01:56:19,614
and she is way
at the back of the room.

2668
01:56:19,747 --> 01:56:21,616
See, they often have to stop
weddings right in the middle

2669
01:56:21,749 --> 01:56:23,685
because of her sobbing.

2670
01:56:23,818 --> 01:56:25,319
Which I try not
to take personally.

2671
01:56:27,689 --> 01:56:28,857
Let's get started.

2672
01:56:30,792 --> 01:56:31,793
MRS. SPENCER: Elizabeth.

2673
01:56:33,695 --> 01:56:35,062
Here's Grandma's ring.

2674
01:56:44,471 --> 01:56:45,807
Thank you, Mama.

2675
01:56:50,310 --> 01:56:51,713
[LAUGHS]

2676
01:56:53,515 --> 01:56:54,516
Daddy?

2677
01:56:59,521 --> 01:57:00,555
Elizabeth.

2678
01:57:02,657 --> 01:57:04,224
[WHISPERS] Come here, baby.

2679
01:57:05,192 --> 01:57:06,661
[SIGHS]

2680
01:57:08,930 --> 01:57:10,999
-[BETH CRYING SOFTLY]
-[SNIFFLES]

2681
01:57:14,134 --> 01:57:16,004
Oh, honey, it could be worse.

2682
01:57:16,136 --> 01:57:17,872
BOTH: At least
she's not pregnant.

2683
01:57:19,007 --> 01:57:20,742
My dear friends, good evening.

2684
01:57:20,875 --> 01:57:22,075
Before the marriage vows,

2685
01:57:22,209 --> 01:57:24,177
Frank and Beth have each
asked to speak.

2686
01:57:24,812 --> 01:57:25,747
Frank?

2687
01:57:26,514 --> 01:57:28,215
Beth...

2688
01:57:28,348 --> 01:57:30,552
I'm so happy to be marrying you
in the very place

2689
01:57:30,685 --> 01:57:32,554
where I met you
and grew to love you.

2690
01:57:32,687 --> 01:57:34,556
Actually, I'm just happy
to be marrying you, period.

2691
01:57:34,689 --> 01:57:38,058
And I very much would like to
thank our dear close friends

2692
01:57:38,191 --> 01:57:39,727
for being with us on this,

2693
01:57:39,861 --> 01:57:42,897
the most important moment
in both of our lives.

2694
01:57:43,031 --> 01:57:44,032
MINISTER: Beth?

2695
01:57:45,265 --> 01:57:49,303
♪ <i>Not a day goes by</i> ♪

2696
01:57:50,337 --> 01:57:52,807
♪ <i>Not a single day</i> ♪

2697
01:57:54,408 --> 01:57:58,846
ALL: ♪ <i>But you're somewhere</i>
<i>a part of my life</i> ♪

2698
01:57:58,980 --> 01:58:02,215
♪ <i>And it looks like</i>
<i>you'll stay</i> ♪

2699
01:58:02,349 --> 01:58:07,254
♪ <i>As the days go by</i> ♪

2700
01:58:07,387 --> 01:58:09,256
♪ <i>I keep thinking</i> ♪

2701
01:58:09,389 --> 01:58:12,060
♪ <i>"When does it end?"</i> ♪

2702
01:58:12,192 --> 01:58:16,764
♪ <i>That it can't get much better</i>
<i>Much longer</i> ♪

2703
01:58:16,898 --> 01:58:20,300
♪ <i>But it only gets better</i>
<i>and stronger</i> ♪

2704
01:58:20,434 --> 01:58:22,402
♪ <i>And deeper and nearer</i> ♪

2705
01:58:22,537 --> 01:58:24,304
BOTH: ♪ <i>And simpler and freer</i> ♪

2706
01:58:24,438 --> 01:58:26,941
♪ <i>And richer and clearer</i> ♪

2707
01:58:27,075 --> 01:58:29,677
ALL: ♪ <i>And no</i> ♪

2708
01:58:29,811 --> 01:58:34,147
♪ <i>Not a day goes by</i> ♪

2709
01:58:34,281 --> 01:58:40,153
♪ <i>Not a blessed day</i> ♪

2710
01:58:40,287 --> 01:58:45,158
♪ <i>But you somewhere</i>
<i>come into my life</i> ♪

2711
01:58:45,292 --> 01:58:48,428
♪ <i>And you don't go away</i> ♪

2712
01:58:48,563 --> 01:58:53,467
♪ <i>And I have to say</i> ♪

2713
01:58:53,601 --> 01:58:59,641
♪ <i>If you do, I'll die</i> ♪

2714
01:58:59,774 --> 01:59:04,177
♪ <i>I want day after day</i>
<i>After day after day after</i> ♪

2715
01:59:04,311 --> 01:59:06,114
[CRYING] ♪ <i>I'll die</i> ♪

2716
01:59:06,246 --> 01:59:09,951
♪ <i>Day after day after day</i>
<i>After day after day</i> ♪

2717
01:59:10,084 --> 01:59:14,421
♪ <i>Till the days go by</i> ♪

2718
01:59:14,555 --> 01:59:18,793
♪ <i>Till the days go by</i> ♪

2719
01:59:18,926 --> 01:59:25,867
[VOICE BREAKING]
♪ <i>Till the days go by</i> ♪

2720
01:59:32,106 --> 01:59:34,876
[BRIGHT MUSIC PLAYING,
<i>SIXTH TRANSITION</i> ]

2721
01:59:35,009 --> 01:59:38,680
♪ <i>How does it happen?</i> ♪

2722
01:59:38,813 --> 01:59:42,083
♪ <i>Once it was all so clear</i> ♪

2723
01:59:42,215 --> 01:59:46,154
♪ <i>How did you get so far</i>
<i>off the track?</i> ♪

2724
01:59:46,286 --> 01:59:49,423
♪ <i>Why don't you turn around</i>
<i>and go back?</i> ♪

2725
01:59:49,557 --> 01:59:51,559
♪ <i>How does it happen?</i> ♪

2726
01:59:51,693 --> 01:59:53,493
♪ <i>Where is the moment?</i> ♪

2727
01:59:53,628 --> 01:59:57,031
♪ <i>When did the road</i>
<i>behind disappear?</i> ♪

2728
01:59:57,165 --> 02:00:00,668
♪ <i>Where did you let things</i>
<i>Slip out of gear?</i> ♪

2729
02:00:00,802 --> 02:00:06,506
BOTH: ♪ <i>How did you ever</i>
<i>get to be here?</i> ♪

2730
02:00:06,641 --> 02:00:08,843
♪ <i>1959</i> ♪

2731
02:00:08,976 --> 02:00:13,081
♪ <i>1958</i> ♪

2732
02:00:13,213 --> 02:00:15,650
-[RHYTHMIC TYPING]
-[PIANO PLAYING SIMPLE MELODY]

2733
02:00:19,687 --> 02:00:21,556
[TYPEWRITER DINGS AND RATTLES
RHYTHMICALLY]

2734
02:00:21,689 --> 02:00:23,891
[PIANO MUSIC CONTINUES]

2735
02:00:24,959 --> 02:00:27,995
[RHYTHMIC TYPING]

2736
02:00:28,129 --> 02:00:29,664
-[BANGS PIANO KEYS]
<i>-[OPENING DOORS</i> PLAYING]

2737
02:00:29,797 --> 02:00:31,331
-How's it going?
-Good. You?

2738
02:00:31,465 --> 02:00:33,134
-Fair.
-Yeah, tell me.

2739
02:00:33,266 --> 02:00:34,267
-[PHONE RINGS]
-Russian Tea Room.

2740
02:00:34,401 --> 02:00:35,636
-Hi.
-Mary.

2741
02:00:35,770 --> 02:00:37,404
-Say hello.
-I think I got a job.

2742
02:00:37,538 --> 02:00:39,073
-Where?
<i>-True Romances.</i>

2743
02:00:39,207 --> 02:00:41,142
-Posing?
-Thank you. Writing captions.

2744
02:00:41,274 --> 02:00:42,910
-What about the book?
-What about the book?

2745
02:00:43,044 --> 02:00:44,212
-Nothing. Are you working
on the book?
-Yes.

2746
02:00:44,344 --> 02:00:45,747
-FRANK: Good.
-No.

2747
02:00:45,880 --> 02:00:47,648
-Mary.
-Right. I know.
Yes, me and Balzac.

2748
02:00:47,782 --> 02:00:48,916
[RHYTHMIC TYPING]

2749
02:00:49,050 --> 02:00:50,651
[PIANO PLAYING SIMPLE MELODY]

2750
02:00:50,785 --> 02:00:52,653
[RHYTHMIC TYPING]

2751
02:00:55,857 --> 02:00:58,826
-[PIANO PLAYING SIMPLE MELODY]
-[RHYTHMIC TYPING AND RATTLING]

2752
02:01:05,166 --> 02:01:06,299
Ugh.

2753
02:01:06,433 --> 02:01:08,035
-[JAUNTY MUSIC PLAYING]
-[GRUNTS]

2754
02:01:09,369 --> 02:01:10,738
[GRUNTS SOFTLY]

2755
02:01:10,872 --> 02:01:13,207
♪ <i>I finished the one-act</i> ♪

2756
02:01:13,340 --> 02:01:15,743
<i>-</i> ♪ <i>I got an audition</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I started the story</i> ♪

2757
02:01:15,877 --> 02:01:18,445
<i>-</i> ♪ <i>Rehearsal pianist</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>So where are we eating?</i> ♪

2758
02:01:18,579 --> 02:01:21,082
<i>-</i> ♪ <i>I'm moving to Playboy</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>The publisher called me</i> ♪

2759
02:01:21,215 --> 02:01:23,651
<i>-</i> ♪ <i>I'm doing a rewrite</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>My parents are coming</i> ♪

2760
02:01:23,785 --> 02:01:26,286
<i>-</i> ♪ <i>I saw My Fair Lady</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I rewrote the rewrite</i> ♪

2761
02:01:26,419 --> 02:01:27,454
<i>-</i> ♪ <i>I sort of enjoyed it</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I threw out the story</i> ♪

2762
02:01:27,588 --> 02:01:29,322
♪ <i>I'm meeting an agent</i> ♪

2763
02:01:29,456 --> 02:01:30,490
ALL: ♪ <i>We'll all get together</i>
<i>on Sunday</i> ♪

2764
02:01:30,625 --> 02:01:31,793
♪ <i>We're opening doors</i> ♪

2765
02:01:31,926 --> 02:01:33,094
♪ <i>Singing, "Here we are"</i> ♪

2766
02:01:33,227 --> 02:01:34,128
♪ <i>We're filling up days</i> ♪

2767
02:01:34,262 --> 02:01:36,030
♪ <i>On a dime</i> ♪

2768
02:01:36,164 --> 02:01:37,430
♪ <i>That faraway shore's</i>
<i>Looking not too far</i> ♪

2769
02:01:37,565 --> 02:01:38,800
♪ <i>We're following every star</i> ♪

2770
02:01:38,933 --> 02:01:41,536
♪ <i>There's not enough time</i> ♪

2771
02:01:57,285 --> 02:01:58,786
[WHISTLES TO MUSIC]

2772
02:02:02,422 --> 02:02:04,959
<i>-</i> ♪ <i>I called a producer</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I sent off the one-act</i> ♪

2773
02:02:05,092 --> 02:02:07,528
<i>-</i> ♪ <i>I started the story</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>He said to come see him</i> ♪

2774
02:02:07,662 --> 02:02:10,131
<i>-</i> ♪ <i>I dropped out of college</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I met this musician</i> ♪

2775
02:02:10,264 --> 02:02:12,834
<i>-</i> ♪ <i>I'm playing a nightclub</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>They're doing my one-act</i> ♪

2776
02:02:12,967 --> 02:02:15,368
<i>-</i> ♪ <i>I'm working for Redbook</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I rewrote the ballad</i> ♪

2777
02:02:15,502 --> 02:02:17,205
<i>-</i> ♪ <i>I finished the story</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>We started rehearsal</i> ♪

2778
02:02:17,337 --> 02:02:18,873
♪ <i>I threw out the story</i>
<i>And then the musician</i> ♪

2779
02:02:19,006 --> 02:02:20,041
♪ <i>I'm moving</i>
<i>to Popular Science</i> ♪

2780
02:02:20,174 --> 02:02:21,441
♪ <i>We're opening doors</i> ♪

2781
02:02:21,576 --> 02:02:22,777
♪ <i>Singing, "Look who's here"</i> ♪

2782
02:02:22,910 --> 02:02:24,645
♪ <i>Beginning to sail on a dime</i> ♪

2783
02:02:24,779 --> 02:02:27,682
♪ <i>That faraway shore's</i>
<i>getting very near</i> ♪

2784
02:02:27,815 --> 02:02:29,482
♪ <i>We haven't a thing to fear</i> ♪

2785
02:02:29,617 --> 02:02:33,654
♪ <i>We haven't got time</i> ♪

2786
02:02:33,788 --> 02:02:35,623
[RHYTHMIC TYPING]

2787
02:02:35,756 --> 02:02:37,658
[WHISTLES TO MUSIC]

2788
02:02:37,792 --> 02:02:39,160
[RHYTHMIC TYPING]

2789
02:02:39,293 --> 02:02:42,864
♪ <i>Bum-bum-bu-bum-bum bum-bum</i> ♪

2790
02:02:45,166 --> 02:02:50,503
♪ <i>La-da-da-da-da da-dum</i> ♪

2791
02:02:50,638 --> 02:02:52,073
-How's it coming?
-Good. You?

2792
02:02:52,206 --> 02:02:53,274
Done!

2793
02:02:53,406 --> 02:02:54,041
-One minute.
-[PHONE RINGS]

2794
02:02:54,175 --> 02:02:54,942
Hamburg Heaven.

2795
02:02:55,076 --> 02:02:56,277
-Hi.
-Mary.

2796
02:02:56,409 --> 02:02:58,079
-Say hello.
-I got another job.

2797
02:02:58,212 --> 02:02:59,513
-FRANK: Where?
<i>-Chic.</i>

2798
02:02:59,647 --> 02:03:00,581
-What's that?
-A brand-new concept,

2799
02:03:00,715 --> 02:03:02,183
pop-up pictures.

2800
02:03:02,316 --> 02:03:03,517
-What about the book?
-What about the book?

2801
02:03:03,651 --> 02:03:04,619
Did you give
the publisher the book?

2802
02:03:04,752 --> 02:03:05,920
-Yes. No.
-Good. Mary.

2803
02:03:06,053 --> 02:03:07,154
-MARY: Look, I never...
-Finished!

2804
02:03:07,288 --> 02:03:09,156
-Let me call you back.
-Right.

2805
02:03:09,290 --> 02:03:10,490
-This is just a draft.
Probably it stinks.
-Right. Right.

2806
02:03:10,625 --> 02:03:11,491
Haven't had the time
to do a polish.

2807
02:03:11,626 --> 02:03:13,094
-Will you sing?
-Right.

2808
02:03:13,227 --> 02:03:15,495
♪ <i>Who wants</i>
<i>to live in New York?</i> ♪

2809
02:03:15,630 --> 02:03:17,598
♪ <i>Who wants</i>
<i>the worry, the noise</i>
<i>The dirt, the heat?</i> ♪

2810
02:03:17,732 --> 02:03:19,233
♪ <i>Who wants the garbage cans</i>
<i>Clanging in the street?</i> ♪

2811
02:03:19,367 --> 02:03:21,903
♪ <i>Suddenly I do</i> ♪

2812
02:03:22,036 --> 02:03:23,604
♪ <i>They're always popping</i>
<i>their cork</i> ♪

2813
02:03:23,738 --> 02:03:25,606
♪ <i>I'll fix that line</i> ♪

2814
02:03:25,740 --> 02:03:27,742
♪ <i>The cops, the cabbies</i>
<i>The salesgirls up at Saks</i> ♪

2815
02:03:27,875 --> 02:03:29,710
♪ <i>You gotta have a real taste</i>
<i>For maniacs</i> ♪

2816
02:03:29,844 --> 02:03:32,380
<i>-</i> ♪ <i>Suddenly I do</i> ♪
-[JOE SCOFFS]

2817
02:03:32,513 --> 02:03:35,182
♪ <i>That's great, that's swell</i> ♪

2818
02:03:35,316 --> 02:03:37,718
♪ <i>The other stuff as well</i> ♪

2819
02:03:37,852 --> 02:03:40,955
♪ <i>It isn't every day</i>
<i>You hear a score this strong</i> ♪

2820
02:03:41,088 --> 02:03:43,991
♪ <i>But, fellas, if I may</i>
<i>There's only one thing wrong</i> ♪

2821
02:03:44,125 --> 02:03:46,761
♪ <i>It's not a tune you can hum</i> ♪

2822
02:03:46,894 --> 02:03:49,330
♪ <i>It's not a tune you go</i>
<i>Bum-bum-bum-di-dum</i> ♪

2823
02:03:49,462 --> 02:03:51,832
♪ <i>You need a tune you go</i>
<i>Bum-bum-bum-di-dum</i> ♪

2824
02:03:51,966 --> 02:03:54,802
♪ <i>Give me a melody</i> ♪

2825
02:03:54,936 --> 02:03:57,470
♪ <i>Why can't you</i>
<i>throw 'em a crumb?</i> ♪

2826
02:03:57,605 --> 02:04:00,241
♪ <i>What's wrong with letting 'em</i>
<i>Tap their toes a bit?</i> ♪

2827
02:04:00,374 --> 02:04:02,610
♪ <i>I'll let you know</i>
<i>When Stravinsky has a hit</i> ♪

2828
02:04:02,743 --> 02:04:05,079
♪ <i>Give me a melody</i> ♪

2829
02:04:05,212 --> 02:04:07,782
♪ <i>Oh, sure, I know</i> ♪

2830
02:04:07,915 --> 02:04:10,785
♪ <i>It's not that kind of show</i> ♪

2831
02:04:10,918 --> 02:04:13,721
♪ <i>But can't you have a score</i>
<i>That's sort of in-between?</i> ♪

2832
02:04:13,854 --> 02:04:16,824
♪ <i>Look, play a little more</i>
<i>I'll show you what I mean</i> ♪

2833
02:04:16,958 --> 02:04:18,826
♪ <i>Who wants</i>
<i>to live in New York?</i> ♪

2834
02:04:18,960 --> 02:04:22,330
♪ <i>I always hated the dirt</i>
<i>The heat, the noise</i> ♪

2835
02:04:22,462 --> 02:04:24,165
♪ <i>But ever since</i>
<i>I met you, I...</i> ♪

2836
02:04:24,298 --> 02:04:27,401
♪ <i>Listen, boys, maybe it's me</i> ♪

2837
02:04:27,535 --> 02:04:29,236
♪ <i>But that's just not a</i> ♪

2838
02:04:29,370 --> 02:04:32,073
♪ <i>Hum-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mable</i>
<i>melody!</i> ♪

2839
02:04:32,206 --> 02:04:34,942
♪ <i>Write more, work hard</i>
<i>Leave your name with the girl</i> ♪

2840
02:04:35,076 --> 02:04:36,644
♪ <i>Less avant-garde</i> ♪

2841
02:04:36,777 --> 02:04:38,679
♪ <i>Leave your name</i>
<i>with the girl</i> ♪

2842
02:04:38,813 --> 02:04:43,851
♪ <i>Just write a plain old</i>
<i>Melodee-dee-dee-dee-dee-dee</i> ♪

2843
02:04:44,352 --> 02:04:45,886
[LAUGHS]

2844
02:04:46,020 --> 02:04:51,491
♪ <i>A-dee-dee-dee-dee-dee-dee</i> ♪

2845
02:04:53,493 --> 02:04:56,564
[JAUNTY MUSIC PLAYING]

2846
02:04:56,697 --> 02:04:59,499
♪ <i>They're stopping rehearsal</i>
<i>They ran out of money</i> ♪

2847
02:04:59,633 --> 02:05:02,502
♪ <i>We lasted one issue</i>
<i>My book was rejected</i> ♪

2848
02:05:02,636 --> 02:05:05,840
♪ <i>The nightclub was raided</i>
<i>I had to start coaching</i> ♪

2849
02:05:05,973 --> 02:05:08,376
<i>-</i> ♪ <i>My parents are coming</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I screwed up the laundry</i> ♪

2850
02:05:08,509 --> 02:05:11,012
<i>-</i> ♪ <i>My wallet was stolen</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I saw the musician</i> ♪

2851
02:05:11,145 --> 02:05:12,680
<i>-</i> ♪ <i>We're being evicted</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I'm having a breakdown</i> ♪

2852
02:05:12,813 --> 02:05:14,048
♪ <i>We'll all get together</i>
<i>on Sunday</i> ♪

2853
02:05:14,181 --> 02:05:15,282
♪ <i>They're slamming the doors</i> ♪

2854
02:05:15,416 --> 02:05:16,984
♪ <i>Singing, "Go away"</i> ♪

2855
02:05:17,118 --> 02:05:20,688
♪ <i>It's less of a sail</i>
<i>than a climb</i> ♪

2856
02:05:20,821 --> 02:05:24,325
♪ <i>That faraway shore's</i>
<i>farther every day</i> ♪

2857
02:05:24,458 --> 02:05:26,293
♪ <i>We're learning to ricochet</i> ♪

2858
02:05:26,427 --> 02:05:28,129
♪ <i>We still have a lot to say</i> ♪

2859
02:05:28,262 --> 02:05:29,196
♪ <i>You know what we'll do?</i> ♪

2860
02:05:29,330 --> 02:05:30,364
What?

2861
02:05:30,498 --> 02:05:31,365
♪ <i>We'll do a revue</i> ♪

2862
02:05:31,499 --> 02:05:32,733
-CHARLEY: What?
-What?

2863
02:05:32,867 --> 02:05:35,169
♪ <i>We'll do a revue of our own</i> ♪

2864
02:05:35,302 --> 02:05:36,237
-What?
-Where?

2865
02:05:36,370 --> 02:05:37,638
-Why?
-CHARLEY: When?

2866
02:05:37,772 --> 02:05:38,973
Not just songs
but stories, scenes,

2867
02:05:39,106 --> 02:05:40,808
-piano pieces, mime!
-Yeah.

2868
02:05:40,941 --> 02:05:42,076
"Frankly Frank!"

2869
02:05:42,209 --> 02:05:43,277
♪ <i>A showcase of our own</i> ♪

2870
02:05:43,411 --> 02:05:44,945
-Where?
-The club's reopening.

2871
02:05:45,079 --> 02:05:46,547
-We'll write a lot of new stuff.
-Rewrite old stuff.

2872
02:05:46,680 --> 02:05:47,848
-What about the girl?
-What about the girl?

2873
02:05:47,982 --> 02:05:48,849
Only that
we're gonna need a girl.

2874
02:05:48,983 --> 02:05:50,551
-Well, Mary.
-Thanks.

2875
02:05:50,684 --> 02:05:52,720
[IN POSH ACCENT] I don't
perform except at dinner.

2876
02:05:52,853 --> 02:05:55,956
[IN SHRILL VOICE] ♪ <i>Who wants</i>
<i>to live in New York?</i> ♪

2877
02:05:56,090 --> 02:05:59,126
♪ <i>Who wants</i>
<i>the worry, the noise</i>
<i>The dirt, the heat?</i> ♪

2878
02:05:59,260 --> 02:06:01,362
♪ <i>Who wants the garbage cans</i>
<i>clanging?</i> ♪

2879
02:06:01,495 --> 02:06:03,898
-Next!
-I can sing higher!

2880
02:06:04,031 --> 02:06:05,534
[PIANO PLAYING LIGHT MUSIC]

2881
02:06:05,699 --> 02:06:08,602
♪ <i>Who wants</i>
<i>to live in New York?</i> ♪

2882
02:06:08,736 --> 02:06:10,971
♪ <i>Who wants</i>
<i>to live in New York?</i> ♪

2883
02:06:12,006 --> 02:06:13,741
♪ <i>Who wants to live...</i> ♪

2884
02:06:16,844 --> 02:06:18,446
Thank you for coming!

2885
02:06:18,579 --> 02:06:20,114
♪ <i>They're always popping</i>
<i>their cork</i> ♪

2886
02:06:20,247 --> 02:06:22,116
Up a tone.

2887
02:06:22,249 --> 02:06:23,584
♪ <i>The cops, the cabbies</i>
<i>The salesgirls up at Saks</i> ♪

2888
02:06:23,717 --> 02:06:25,419
Up a tone.

2889
02:06:25,554 --> 02:06:27,354
♪ <i>You gotta have a real taste</i>
<i>For maniacs</i> ♪

2890
02:06:27,488 --> 02:06:29,590
Thank you! You're hired!

2891
02:06:29,723 --> 02:06:31,959
-[EXCLAIMS] ♪ <i>I'm Beth</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>I'm Frank</i> ♪

2892
02:06:32,093 --> 02:06:33,928
♪ <i>I really thought I stank</i> ♪

2893
02:06:34,061 --> 02:06:35,763
<i>-</i> ♪ <i>I'm Mary</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Charley</i> ♪

2894
02:06:35,896 --> 02:06:38,232
♪ <i>By the way, I'm told</i>
<i>we open Saturday</i> ♪

2895
02:06:38,365 --> 02:06:40,067
<i>-</i> ♪ <i>What? You're not serious</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Nobody's ready</i> ♪

2896
02:06:40,201 --> 02:06:42,703
♪ <i>Apparently, somebody canceled</i>
<i>A booking</i> ♪

2897
02:06:42,837 --> 02:06:44,539
<i>-</i> ♪ <i>The songs aren't finished</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>And what about costumes?</i> ♪

2898
02:06:44,672 --> 02:06:46,440
♪ <i>And how do I learn</i>
<i>all these numbers?</i> ♪

2899
02:06:46,575 --> 02:06:49,610
♪ <i>I'll bring you the copies</i>
<i>of everything</i> ♪

2900
02:06:49,743 --> 02:06:51,445
<i>-</i> ♪ <i>Later this evening</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Not to mention</i>
<i>I still haven't finished</i> ♪

2901
02:06:51,580 --> 02:06:52,514
♪ <i>Okay, but I'll have to</i>
<i>Have all of the music</i> ♪

2902
02:06:52,646 --> 02:06:54,348
[RAPID OVERLAPPING SINGING]

2903
02:06:54,482 --> 02:06:55,517
ALL: ♪ <i>We'll worry about it</i>
<i>on Sunday</i> ♪

2904
02:06:55,649 --> 02:06:56,817
♪ <i>We're opening doors</i> ♪

2905
02:06:56,951 --> 02:06:58,486
♪ <i>Singing, "Here we are"</i> ♪

2906
02:06:58,619 --> 02:07:00,421
♪ <i>We're filling up days</i>
<i>on a dime</i> ♪

2907
02:07:00,555 --> 02:07:03,491
♪ <i>That faraway shore's</i>
<i>looking not too far</i> ♪

2908
02:07:03,624 --> 02:07:05,192
♪ <i>We're following every star</i> ♪

2909
02:07:05,326 --> 02:07:08,496
♪ <i>There's not enough time</i> ♪

2910
02:07:08,629 --> 02:07:09,797
♪ <i>We're banging on doors</i> ♪

2911
02:07:09,930 --> 02:07:12,099
♪ <i>Shouting, "Here again"</i> ♪

2912
02:07:12,233 --> 02:07:15,302
♪ <i>We're risking it all</i>
<i>on a dime</i> ♪

2913
02:07:15,436 --> 02:07:18,839
♪ <i>That faraway shore's</i>
<i>looking near again</i> ♪

2914
02:07:18,973 --> 02:07:20,641
♪ <i>The only thing left is when</i> ♪

2915
02:07:20,774 --> 02:07:22,409
♪ <i>We know</i>
<i>we should count to ten</i> ♪

2916
02:07:22,544 --> 02:07:26,280
♪ <i>We haven't got time</i> ♪

2917
02:07:26,413 --> 02:07:30,351
♪ <i>We haven't got time</i> ♪

2918
02:07:30,484 --> 02:07:33,120
-[SONG ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

2919
02:07:33,254 --> 02:07:35,256
[CHUCKLING]

2920
02:07:41,262 --> 02:07:43,264
[PENSIVE MUSIC PLAYING,
<i>SEVENTH TRANSITION</i> ]

2921
02:07:46,767 --> 02:07:50,738
GROUP:
♪ <i>Bending with the road</i> ♪

2922
02:07:50,871 --> 02:07:54,975
♪ <i>Gliding through</i>
<i>the countryside</i> ♪

2923
02:07:55,109 --> 02:07:59,346
♪ <i>Merrily we roll along,</i>
<i>roll along</i> ♪

2924
02:07:59,480 --> 02:08:03,717
♪ <i>Catching at dreams</i> ♪

2925
02:08:03,851 --> 02:08:07,354
♪ <i>Dreams that will explode</i> ♪

2926
02:08:07,488 --> 02:08:11,358
♪ <i>Waking up the countryside</i> ♪

2927
02:08:11,492 --> 02:08:15,896
GROUP:
♪ <i>Everybody merrily, merrily</i> ♪

2928
02:08:16,030 --> 02:08:20,067
♪ <i>Sing 'em your song</i> ♪

2929
02:08:20,201 --> 02:08:24,071
♪ <i>Rolling along</i> ♪

2930
02:08:24,205 --> 02:08:27,341
♪ <i>Rolling along</i> ♪

2931
02:08:28,175 --> 02:08:31,745
♪ <i>Rolling along</i> ♪

2932
02:08:31,879 --> 02:08:36,483
♪ <i>Rolling along</i> ♪

2933
02:08:38,553 --> 02:08:41,055
[GENTLE MUSIC PLAYING]

2934
02:08:49,897 --> 02:08:51,799
Oh, hey. Hey, what are you doing
up on the roof?

2935
02:08:51,932 --> 02:08:53,234
I don't know.
I just came up here.

2936
02:08:53,367 --> 02:08:54,802
Well, you could have
told a person.

2937
02:08:54,935 --> 02:08:56,571
-You were asleep.
-Yeah, the alarm just went off.

2938
02:08:58,038 --> 02:08:59,708
-You see anything?
-Mmm-mmm.

2939
02:09:01,875 --> 02:09:04,478
-Is something wrong?
-[CHUCKLES] No.

2940
02:09:04,613 --> 02:09:05,714
What are you doing
up here so early?

2941
02:09:05,846 --> 02:09:07,948
I couldn't sleep.

2942
02:09:08,082 --> 02:09:11,285
Charley... I read
your two plays last night.

2943
02:09:11,418 --> 02:09:13,254
They were so wonderful,
I couldn't sleep.

2944
02:09:15,055 --> 02:09:16,790
-I thought you were mad.
-[CHUCKLES]

2945
02:09:16,924 --> 02:09:18,425
I have to tell everyone
who stays over

2946
02:09:18,560 --> 02:09:20,261
to always wake me whenever
you think I'm wonderful.

2947
02:09:20,394 --> 02:09:22,096
[FRANK CHUCKLES]

2948
02:09:22,229 --> 02:09:23,230
I tossed and turned.

2949
02:09:23,364 --> 02:09:24,566
I kept thinking about wasting

2950
02:09:24,699 --> 02:09:26,100
these last two years
in the Army,

2951
02:09:26,233 --> 02:09:27,034
then to come back
and read your plays...

2952
02:09:27,167 --> 02:09:28,737
"Wasting"?

2953
02:09:28,869 --> 02:09:29,970
What about that music
you played for me?

2954
02:09:30,104 --> 02:09:31,805
-Talk about wonderful.
-What?

2955
02:09:33,742 --> 02:09:34,775
Really?

2956
02:09:37,177 --> 02:09:39,313
Yes.

2957
02:09:39,446 --> 02:09:42,584
Yeah, Frank, you... you don't
just write what you know.

2958
02:09:42,717 --> 02:09:44,251
You write what you know.

2959
02:09:46,387 --> 02:09:47,955
Okay.

2960
02:09:48,088 --> 02:09:49,790
This play, <i>Pretty Politics,</i>
about the Senate pages.

2961
02:09:49,923 --> 02:09:52,159
What do you think about
making it into a musical?

2962
02:09:53,227 --> 02:09:55,095
-Go on.
-I've got a better title.

2963
02:09:55,229 --> 02:09:56,330
<i>Take a Left.</i>

2964
02:09:57,231 --> 02:09:58,165
That's a better title?

2965
02:09:58,299 --> 02:10:00,234
[LAUGHS]

2966
02:10:00,367 --> 02:10:02,436
I think it's important.

2967
02:10:02,570 --> 02:10:04,038
-Musicals are popular.
-[ <i>OUR TIME</i> PLAYING]

2968
02:10:04,171 --> 02:10:06,807
They're a great way
to state important ideas,

2969
02:10:06,940 --> 02:10:08,475
ideas that could really
make a difference.

2970
02:10:08,610 --> 02:10:10,612
Charley, we can
change the world.

2971
02:10:10,745 --> 02:10:12,379
[CHUCKLES]

2972
02:10:12,514 --> 02:10:14,716
♪ <i>Something is stirring,</i>
<i>shifting ground</i> ♪

2973
02:10:14,848 --> 02:10:16,450
♪ <i>It's just begun</i> ♪

2974
02:10:18,352 --> 02:10:21,221
♪ <i>Edges are blurring</i>
<i>all around</i> ♪

2975
02:10:21,355 --> 02:10:23,924
♪ <i>And yesterday is done</i> ♪

2976
02:10:25,092 --> 02:10:26,493
♪ <i>Feel the flow</i> ♪

2977
02:10:26,628 --> 02:10:28,630
♪ <i>Hear what's happening</i> ♪

2978
02:10:28,763 --> 02:10:31,766
<i>-</i> ♪ <i>We're what's happening</i> ♪
-[CHUCKLES]

2979
02:10:31,899 --> 02:10:33,735
♪ <i>Don't you know?</i> ♪

2980
02:10:33,867 --> 02:10:37,304
♪ <i>We're the movers</i>
<i>and we're the shapers</i> ♪

2981
02:10:37,438 --> 02:10:39,173
♪ <i>We're the names</i> ♪

2982
02:10:39,306 --> 02:10:40,809
<i>-</i> ♪ <i>In tomorrow's papers</i> ♪
-[CHUCKLES]

2983
02:10:40,941 --> 02:10:44,445
♪ <i>Up to us, man, to show 'em</i> ♪

2984
02:10:50,951 --> 02:10:52,953
♪ <i>It's our time</i> ♪

2985
02:10:53,087 --> 02:10:54,723
♪ <i>Breathe it in</i> ♪

2986
02:10:54,855 --> 02:10:58,058
♪ <i>Worlds to change</i>
<i>and worlds to win</i> ♪

2987
02:10:58,192 --> 02:11:01,195
♪ <i>Our turn coming through</i> ♪

2988
02:11:01,328 --> 02:11:03,197
♪ <i>Me and you, man</i> ♪

2989
02:11:03,330 --> 02:11:06,033
♪ <i>Me and you</i> ♪

2990
02:11:06,568 --> 02:11:08,235
-Uh, uh.
-Hi.

2991
02:11:08,369 --> 02:11:12,272
Uh, we just wanted to see,
my roommate and... I. [CHUCKLES]

2992
02:11:16,578 --> 02:11:18,245
Excuse me.

2993
02:11:22,483 --> 02:11:23,917
She's probably from Barnard.

2994
02:11:25,486 --> 02:11:27,054
Barnard girls are dippy.

2995
02:11:27,187 --> 02:11:28,222
[BOTH LAUGH]

2996
02:11:29,957 --> 02:11:32,092
-Do you have the time?
-Uh, yep.

2997
02:11:32,226 --> 02:11:33,528
Uh, quarter to 6:00.

2998
02:11:35,830 --> 02:11:37,599
Do you ever think
about getting married?

2999
02:11:38,633 --> 02:11:39,601
No.

3000
02:11:41,703 --> 02:11:42,704
Me neither.

3001
02:11:44,639 --> 02:11:46,940
But when I'm
a lot older, maybe.

3002
02:11:48,643 --> 02:11:51,278
♪ <i>Feel how it quivers</i>
<i>on the brink</i> ♪

3003
02:11:51,412 --> 02:11:52,379
What?

3004
02:11:52,514 --> 02:11:53,715
♪ <i>Everything</i> ♪

3005
02:11:55,382 --> 02:11:56,950
♪ <i>Gives you the shivers</i> ♪

3006
02:11:57,084 --> 02:11:58,653
♪ <i>Makes you think</i> ♪

3007
02:11:58,787 --> 02:12:01,756
♪ <i>There's so much</i>
<i>stuff to sing</i> ♪

3008
02:12:01,890 --> 02:12:03,558
♪ <i>And you and me</i> ♪

3009
02:12:03,691 --> 02:12:07,094
♪ <i>We'll be singing it</i>
<i>like the birds</i> ♪

3010
02:12:07,227 --> 02:12:08,830
[CHUCKLES] ♪ <i>Me with music</i> ♪

3011
02:12:08,962 --> 02:12:10,598
♪ <i>And you the words</i> ♪

3012
02:12:10,732 --> 02:12:16,103
♪ <i>Tell 'em things</i>
<i>they don't know</i> ♪

3013
02:12:16,236 --> 02:12:20,107
♪ <i>Up to us, pal, to show 'em</i> ♪

3014
02:12:27,381 --> 02:12:30,652
BOTH: ♪ <i>Our time,</i>
<i>breathe it in</i> ♪

3015
02:12:30,785 --> 02:12:34,221
♪ <i>Worlds to change</i>
<i>and worlds to win</i> ♪

3016
02:12:34,354 --> 02:12:37,592
♪ <i>Our turn, we're what's new</i> ♪

3017
02:12:37,725 --> 02:12:40,961
♪ <i>Me and you, pal, me and you</i> ♪

3018
02:12:41,094 --> 02:12:42,931
<i>-</i> ♪ <i>Feel the flow</i> ♪
<i>-</i> ♪ <i>Feel the flow</i> ♪

3019
02:12:43,063 --> 02:12:44,599
♪ <i>Hear what's happening</i> ♪

3020
02:12:44,732 --> 02:12:48,135
♪ <i>We're what's happening</i> ♪

3021
02:12:48,268 --> 02:12:49,904
♪ <i>Long ago</i> ♪

3022
02:12:50,037 --> 02:12:53,273
♪ <i>All we had</i>
<i>was that funny feeling</i> ♪

3023
02:12:53,407 --> 02:12:56,945
♪ <i>Saying someday</i>
<i>we'd send 'em reeling</i> ♪

3024
02:12:57,077 --> 02:13:01,850
♪ <i>Now it looks like we can</i> ♪

3025
02:13:02,983 --> 02:13:05,620
♪ <i>Someday just began</i> ♪

3026
02:13:13,862 --> 02:13:17,498
♪ <i>It's our heads on the block</i> ♪

3027
02:13:17,632 --> 02:13:21,001
♪ <i>Give us room</i>
<i>and start the clock</i> ♪

3028
02:13:21,134 --> 02:13:24,471
♪ <i>Our time coming through</i> ♪

3029
02:13:24,606 --> 02:13:28,041
♪ <i>Me and you, pal, me and you</i> ♪

3030
02:13:28,175 --> 02:13:30,444
♪ <i>Me and you</i> ♪

3031
02:13:30,578 --> 02:13:32,514
I didn't mean to be
so overdressed before.

3032
02:13:32,647 --> 02:13:34,147
-[LAUGHS]
-Am I too late?

3033
02:13:34,281 --> 02:13:35,449
No, I think
it's just about now.

3034
02:13:35,583 --> 02:13:36,985
Oh, my roommate's
coming up, too.

3035
02:13:37,117 --> 02:13:38,452
Oh, I'm Charley Kringas.
This is Frank Shepard.

3036
02:13:38,586 --> 02:13:39,954
-Mary Flynn. Hi.
-Hi.

3037
02:13:40,087 --> 02:13:41,388
-Hi.
-Um, we just took the apartment

3038
02:13:41,523 --> 02:13:42,991
-on five.
-Oh, I'm not officially moved in

3039
02:13:43,123 --> 02:13:44,826
until I'm discharged
from the Army next week.

3040
02:13:44,959 --> 02:13:47,160
Frank just got a weekend pass
to help us move in.

3041
02:13:47,294 --> 02:13:48,663
-Um, a lot to move in.
-[MUSIC FADES]

3042
02:13:48,796 --> 02:13:51,198
A typewriter, two mattresses
and a piano.

3043
02:13:51,331 --> 02:13:53,701
Are you the one playing
the piano the last two days?

3044
02:13:53,835 --> 02:13:56,069
-We're evicted.
-Oh, no.

3045
02:13:56,203 --> 02:13:57,906
You are wonderful.

3046
02:13:58,038 --> 02:14:00,507
I mean, sincerely wonderful.

3047
02:14:00,642 --> 02:14:02,342
I'm sincerely grateful.

3048
02:14:02,476 --> 02:14:04,612
Yeah, I even came up on the roof
so I could hear you better.

3049
02:14:04,746 --> 02:14:07,015
[LAUGHS AWKWARDLY]

3050
02:14:08,382 --> 02:14:11,385
[SIGHS] I tell everything,

3051
02:14:11,519 --> 02:14:15,222
then go home and suffer.

3052
02:14:15,355 --> 02:14:19,527
[CHUCKLES] So, are you
sincerely wonderful, too?

3053
02:14:19,661 --> 02:14:20,795
-I write.
-He is.

3054
02:14:20,929 --> 02:14:21,930
Aw.

3055
02:14:22,062 --> 02:14:23,397
Me, Columbia. Him, Juilliard.

3056
02:14:23,531 --> 02:14:26,133
Well, that's what
I want to do, write.

3057
02:14:26,266 --> 02:14:29,604
But how does anyone
compose music, though?

3058
02:14:29,737 --> 02:14:32,139
I mean, to me,
that is the gift of gifts.

3059
02:14:32,272 --> 02:14:34,408
I just met the girl
I ought to marry.

3060
02:14:35,877 --> 02:14:38,078
Did anybody ever tell you
you say all the right things?

3061
02:14:38,713 --> 02:14:39,681
Never.

3062
02:14:39,814 --> 02:14:41,348
[LAUGHS]

3063
02:14:41,481 --> 02:14:43,685
Well, but I...
I really want to know.

3064
02:14:43,818 --> 02:14:46,253
Well, writing music
is not about words.

3065
02:14:46,386 --> 02:14:49,289
It's about sounds and feelings.

3066
02:14:49,423 --> 02:14:52,694
And, to me, music is about
everything. [LAUGHS]

3067
02:14:53,761 --> 02:14:56,229
Well, anyway, it's so creative.

3068
02:14:56,363 --> 02:14:58,398
If I didn't have music, I'd die.

3069
02:14:58,533 --> 02:15:01,368
Someday, Frank is gonna be
a very important composer.

3070
02:15:01,501 --> 02:15:02,469
He is?

3071
02:15:03,605 --> 02:15:05,974
I think you already are.

3072
02:15:06,106 --> 02:15:08,910
Mary? Are you up here?

3073
02:15:09,043 --> 02:15:10,078
Oh.

3074
02:15:11,144 --> 02:15:12,780
You're with guys.

3075
02:15:14,414 --> 02:15:16,651
-[SHRIEKING] Oh, no!
-[CHUCKLES]

3076
02:15:16,784 --> 02:15:17,819
MARY: Evelyn.

3077
02:15:20,153 --> 02:15:21,154
Evelyn.

3078
02:15:22,957 --> 02:15:25,026
[CHUCKLES]

3079
02:15:25,158 --> 02:15:26,527
That was Evelyn.

3080
02:15:31,899 --> 02:15:33,668
Oh! [STAMMERS]

3081
02:15:33,801 --> 02:15:36,169
We should probably look now.
It's supposed to be right now.

3082
02:15:39,239 --> 02:15:41,909
-FRANK: See anything?
-God, I hope we didn't miss it.

3083
02:15:42,043 --> 02:15:43,945
It should come right over.

3084
02:15:45,647 --> 02:15:47,615
-Oh, yeah, there. There it is.
-[GASPS] Yeah, I see it.

3085
02:15:47,749 --> 02:15:50,118
-Where?
-There it is. There.

3086
02:15:50,250 --> 02:15:52,520
It's just phenomenal.

3087
02:15:52,654 --> 02:15:54,122
It's phenomenal.

3088
02:15:57,759 --> 02:16:00,494
Do you call it Sputnik or
"Spootnik"? [VOICE CRACKS]

3089
02:16:00,628 --> 02:16:02,262
Mmm. Call it a miracle.

3090
02:16:03,097 --> 02:16:04,098
God.

3091
02:16:06,100 --> 02:16:09,070
We got to be the luckiest people
who ever lived.

3092
02:16:11,171 --> 02:16:12,874
After this moment,

3093
02:16:13,007 --> 02:16:15,977
this moment that the three of us
are sharing here together,

3094
02:16:16,110 --> 02:16:18,980
nothing is ever gonna be the way
that it was, not ever again!

3095
02:16:19,113 --> 02:16:20,682
Do you guys realize that now

3096
02:16:20,815 --> 02:16:22,850
we're gonna be able
to do anything?

3097
02:16:22,984 --> 02:16:26,219
I mean, anything
we ever dreamed of.

3098
02:16:26,353 --> 02:16:28,856
What a time to be starting out.

3099
02:16:29,524 --> 02:16:31,224
What a time to be alive.

3100
02:16:31,358 --> 02:16:34,529
♪ <i>Something is stirring,</i>
<i>shifting ground</i> ♪

3101
02:16:34,662 --> 02:16:36,564
♪ <i>It's just begun</i> ♪

3102
02:16:38,099 --> 02:16:41,301
♪ <i>Edges are blurring</i>
<i>all around</i> ♪

3103
02:16:41,435 --> 02:16:44,706
♪ <i>And yesterday is done</i> ♪

3104
02:16:44,839 --> 02:16:48,241
♪ <i>Feel the flow,</i>
<i>hear what's happening</i> ♪

3105
02:16:48,375 --> 02:16:51,746
♪ <i>We're what's happening</i> ♪

3106
02:16:51,879 --> 02:16:53,548
♪ <i>Don't you know?</i> ♪

3107
02:16:53,681 --> 02:16:56,751
♪ <i>We're the movers</i>
<i>and we're the shapers</i> ♪

3108
02:16:56,884 --> 02:17:00,320
♪ <i>We're the names</i>
<i>in tomorrow's papers</i> ♪

3109
02:17:00,454 --> 02:17:04,659
♪ <i>Up to us now to show 'em</i> ♪

3110
02:17:07,461 --> 02:17:10,430
[EXHALING PLAYFULLY]

3111
02:17:10,565 --> 02:17:14,301
ALL: ♪ <i>It's our time,</i>
<i>breathe it in</i> ♪

3112
02:17:14,434 --> 02:17:17,638
♪ <i>Worlds to change</i>
<i>and worlds to win</i> ♪

3113
02:17:17,772 --> 02:17:20,775
♪ <i>Our turn coming through</i> ♪

3114
02:17:20,908 --> 02:17:24,712
♪ <i>Me and you, pal, me and you</i> ♪

3115
02:17:24,846 --> 02:17:27,582
♪ <i>Years from now,</i>
<i>we'll remember</i> ♪

3116
02:17:27,715 --> 02:17:29,650
♪ <i>And we'll come back</i> ♪

3117
02:17:29,784 --> 02:17:32,954
♪ <i>Buy the rooftop</i>
<i>and hang a plaque</i> ♪

3118
02:17:33,087 --> 02:17:39,127
♪ <i>"This is where we began</i> ♪

3119
02:17:39,259 --> 02:17:43,131
♪ <i>"Being what we can"</i> ♪

3120
02:17:49,237 --> 02:17:52,907
♪ <i>It's our heads on the block</i> ♪

3121
02:17:53,040 --> 02:17:55,943
♪ <i>Give us room</i>
<i>and start the clock</i> ♪

3122
02:17:56,077 --> 02:17:59,680
♪ <i>Our dreams coming true</i> ♪

3123
02:17:59,814 --> 02:18:03,316
♪ <i>Me and you, pal, me and you</i> ♪

3124
02:18:03,450 --> 02:18:05,153
GROUP: ♪ <i>Me and you</i> ♪

3125
02:18:05,285 --> 02:18:08,288
♪ <i>Me and you, me and you</i> ♪

3126
02:18:08,421 --> 02:18:10,490
♪ <i>Me and you</i> ♪

3127
02:18:10,625 --> 02:18:14,061
♪ <i>Me and you, me and you</i> ♪

3128
02:18:14,195 --> 02:18:15,395
♪ <i>Me and</i> ♪

3129
02:18:15,530 --> 02:18:21,401
♪ <i>You</i> ♪

3130
02:18:31,078 --> 02:18:33,080
[SONG ENDS]

3131
02:18:41,454 --> 02:18:43,456
[GENTLE, HOPEFUL MUSIC PLAYING]

3132
02:19:10,618 --> 02:19:12,620
-[MUSIC ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

3133
02:19:19,492 --> 02:19:21,494
-[LIVELY MUSIC PLAYING]
-[AUDIENCE APPLAUDING]

3134
02:19:25,733 --> 02:19:27,702
[AUDIENCE CHEERING]

3135
02:21:42,837 --> 02:21:44,839
-[MUSIC ENDS]
-[AUDIENCE CHEERING]

3136
02:21:47,641 --> 02:21:49,643
[JAZZ MUSIC PLAYING]

3137
02:24:28,469 --> 02:24:30,337
[MUSIC ENDS]

3138
02:24:30,471 --> 02:24:32,473
[AUDIENCE CHEERING]

3139
02:24:44,485 --> 02:24:46,020
[CHEERING FADES]

